Mailinglist Archive: opensuse (1185 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse] Re: locale xxx.utf8? (SuSE 11.2, 11.1 et al?)
  • From: "Carlos E. R." <robin.listas@xxxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Sun, 2 May 2010 13:38:36 +0200 (CEST)
  • Message-id: <alpine.LSU.2.00.1005021310320.26376@xxxxxxxxxxxxxxxx>
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1



On Saturday, 2010-05-01 at 20:02 -0700, Linda Walsh wrote:

Carlos E. R. wrote:

...

LC_MEASUREMENT="en_US.UTF-8"
LC_IDENTIFICATION="en_US.UTF-8"
LC_ALL=

This corresponds to me setting RC_LANG="en_US.UTF.8" in /etc/sysconfig/language.

If you have "en_US.UTF.8" instead of "en_US.UTF-8", it will give that error.


If I set "en_US", I get no error, and all of the above say en_US instead
of en_US.UTF-8. But then other things that expect UTF-8 don't work
correctly (or disable UTF-8 because it isn't in my locale string).

See why I went side ways on the bug? This info in this 'bug' doesn't make sense, but in looking for files like the lines in /usr/lib/locale...there I see files for en_US.utf8 -- the only place I find a utf8 for windows.

In /usr/share/local, I have only en and en_US, but no en_US.UTF-8 (or anything
else for that manner).

You should have "en_US" in there. No one has utf there. But it is not the "locale", but the translations:


Elessar:~ # ls /usr/share/locale/en_US/
LC_MESSAGES entry.desktop
Elessar:~ # ls /usr/share/locale/en_US/LC_MESSAGES/
apparmor-parser.mo desktop_translations.mo libstorage.mo login.mo
sax.mo zypp.mo
apparmor-utils.mo dialogsolver.mo libxine1.mo pam-config.mo
scpm.mo zypper.mo

and not all of them:

Elessar:~ # ls /usr/share/locale/es_ES/LC_MESSAGES/
Elessar:~ #

Those files are provided by some packages:

Elessar:~ # rpm -qf /usr/share/locale/en_US/LC_MESSAGES/apparmor-parser.mo
apparmor-parser-2.3.1-11.12.1.x86_64
Elessar:~ # rpm -qf /usr/share/locale/en_US/LC_MESSAGES/libxine1.mo
libxine1-1.1.18.1-1.pm.36.3.x86_64

It must be a deprecated or wrong placement.

The translations are in places like /usr/share/locale/es/LC_MESSAGES/, with no country part, just language. Some are on other places, like /usr/share/locale-bundle/es/LC_MESSAGES.


The locale defintions are under /usr/lib/locale/, there you will find the utf defs:

/usr/lib/locale/en_US.utf8:

/usr/lib/locale/en_US.utf8
/usr/lib/locale/en_US.utf8/LC_ADDRESS
/usr/lib/locale/en_US.utf8/LC_COLLATE
/usr/lib/locale/en_US.utf8/LC_CTYPE
/usr/lib/locale/en_US.utf8/LC_IDENTIFICATION
/usr/lib/locale/en_US.utf8/LC_MEASUREMENT
/usr/lib/locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES
/usr/lib/locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/SYS_LC_MESSAGES
/usr/lib/locale/en_US.utf8/LC_MONETARY
/usr/lib/locale/en_US.utf8/LC_NAME
/usr/lib/locale/en_US.utf8/LC_NUMERIC
/usr/lib/locale/en_US.utf8/LC_PAPER
/usr/lib/locale/en_US.utf8/LC_TELEPHONE
/usr/lib/locale/en_US.utf8/LC_TIME

Elessar:~ # rpm -qf /usr/lib/locale/en_US.utf8/LC_ADDRESS
glibc-locale-2.10.1-10.5.1.x86_64


That's how I finally stumbled onto the package problem -- though it's
with an x11 package and I'm not in X11...but looking at that I hoped that
solving it might clear up something that might lead me in some positive
direction becaue just staring at the problems with the locale alone lead me
to a blank.

Ah, I found why you didn't find out. I'll post on the other subtrhead.

- -- Cheers,
Carlos E. R.

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkvdZEIACgkQtTMYHG2NR9Uf1ACeKG1VYpZvVgvK1MtLuYxsFgVu
OSsAnil20oAdV1t+hZPPmu1dxBLjzLA+
=9BIr
-----END PGP SIGNATURE-----
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse+help@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >
Follow Ups