2009/2/26 Carlos E. R.
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
El 2009-02-26 a las 19:05 -0200, Gabriel escribió:
Pero si no lo hubiera hecho, yo hubiera reenviado su mensaje a esta, porque nos interesa: el zypper de openSUSE está usando la traducción de la SLED, no la nuestra - y eso me parece muy desagradable :-/
¿Podéis comprobarlo?
- -- Saludos Carlos E.R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux)
iEYEARECAAYFAkmnRjAACgkQtTMYHG2NR9XM/QCglnY+ffbOIskcs3E8s/C43zpF zIIAmQHuM4pZM5bFsgSc0sklm5sV8yN5 =14gN -----END PGP SIGNATURE-----
Hola todos, Y desde cuando ocurren cosas de este tipo? Si estuviera en lo correcto eso de usar las traducciones de SLED y no las nuestras, lo menos sería que fueran desagradables...e incluso decepcionante de cierta forma. Saludos -- Ricardo Varas Santana http://ricardovs.wordpress.com -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org