Camaleón escribió:
Hola,
Hay un aviso de Karl en la lista de traducción general:
http://lists.opensuse.org/opensuse-translation/2009-02/msg00035.html
Brevemente: que hay que unificar las traducciones de la sles con opensuse ¿? y que tenemos (¿nosotros?) que ejecutar un script experimental y resolver los mensajes dudosos antes de empezar con las traducciones de la 11.2.
Saludos,
Perdón por la grosería, pero es que estoy cansado y no me quiero extender.... Que le den. Eso no es opensuse, de sles se tienen que preocupar ellos, o intervenir guiando y supervisando ellos las traducciones de opensuse, no nosotros. -- Saludos. César Enfréntate a los malos; enfréntate a los crueles; enfréntate a todos, menos a los tontos. Son demasiados y siempre serás derrotado. (Proverbio hindú) -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org