El Viernes 18 Enero 2008, Camaleón escribió:
2008/1/18, Carlos E. R.:
Rejupe. ¿Y no es fuzzy?
No.
1) Conmutar anclaje, (des)activar anclaje {pensando en estación de anclaje para teléfono o portatil, supongo}
2) (des)activar herramienta de logica borrosa para KBabel.
Tras haber revisado las traducciones francesa, alemana e italiana...
*** msgstr "Activation Amarrage" msgstr "Outil d'inversion de fuzzy pour KBabel"
msgstr "Andocken ein/ausschalten" msgstr "Umschalter für fragwürdige Einträge für KBabel"
msgstr "Commuta l'agganciamento" msgstr "Strumento di KBabel per commutare le voci fuzzy" ***
... lo voy a dejar como:
Toggle docking Conmuntar el acoplamiento The following features are introduced in skim 1.3.0: Main Window Dockable into Panel (kicker): do you ever hope to dock the main toolbar into the panel, just as what you can do under M$ Windows XP? Here you go. And you can click a button to toggle between Docking mode and Standalone mode on the fly. (now only kicker is supported.) Sugerencia: acoplar/desacoplar al panel (me gusta mas) o conmutar acoplamiento al panel
Toggle Fuzzy Tool for KBabel Herramienta de conmutación de mensajes dudosos (fuzzy) para KBabel Es al revés, no es una herramienta de conmutacion. Es un conmutador de activacion de una herramienta. Si miras el archivo desktop correspondiente, verás que pone "Comment=Set All Fuzzy", así que kbabel_setfuzzytool es la herramienta que pone todos a dudosos :-) Mi sugerencia: Activar/desactivar herramienta de marcado de mensajes dudosos de kbabel Podría reemplazar "conmutar" por "activar / desactivar" pero la verdad es que me gusta la palabreja >:-).
Saludos,
-- Camaleón
-- Don't see the world through a window, be open{source}minded, and be free :-) -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org