Mailinglist Archive: opensuse-translation-es (589 mails)
| < Previous | Next > |
Re: [opensuse-translation-es] Re: Kerberos
- From: "Carlos E. R." <robin.listas@xxxxxxxxxxxxxx>
- Date: Fri, 2 Nov 2007 16:05:15 +0100 (CET)
- Message-id: <alpine.LSU.0.9999.0711021603320.17880@xxxxxxxxxxxxxxxx>
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
El 2007-11-02 a las 15:38 +0100, csalinux escribió:
Fale. No me he enterado más que de un 40%, pero fale :-p
- -- Saludos
Carlos E.R.
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux)
Comment: Made with pgp4pine 1.76
iD8DBQFHKzy1tTMYHG2NR9URAtkaAJ9HCtENcUE6FnULzyG0v7cWgwrTmgCfeaZh
zge1uiPRwL5gQvgbujtMiSc=
=EuVL
-----END PGP SIGNATURE-----
Hash: SHA1
El 2007-11-02 a las 15:38 +0100, csalinux escribió:
Chiaramente non puoi confirmare nulla, il suono in italiano di la parola
Cerverus sarebbe come in spagnolo "Cherverus". Si in italiano scrivi
Cherverus allora si suonarebbe come "Kerberus" scrito in spagnolo.
Capito?
;)
Fale. No me he enterado más que de un 40%, pero fale :-p
- -- Saludos
Carlos E.R.
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux)
Comment: Made with pgp4pine 1.76
iD8DBQFHKzy1tTMYHG2NR9URAtkaAJ9HCtENcUE6FnULzyG0v7cWgwrTmgCfeaZh
zge1uiPRwL5gQvgbujtMiSc=
=EuVL
-----END PGP SIGNATURE-----
| < Previous | Next > |