Mailinglist Archive: opensuse-marketing (197 mails)
| < Previous | Next > |
Re: [opensuse-marketing] [OWN] Translation-Teams / Coordinators
- From: Satoru Matsumoto <helios_reds@xxxxxxx>
- Date: Wed, 25 Mar 2009 12:04:28 +0900
- Message-id: <49C99F3C.9040106@xxxxxxx>
Jan-Simon Möller wrote:
I have a question that I asked during our last meeting but didn't get an
answer: Should coordinator be counted as one of the translators ?
For example, we Japanese team has decided that I would be the
coordinator. In this case, should I put my name only as the coordinator
or as both translator and coordinator ?
And, below is my proposal.
Although the current table is simple enough to edit, I think it's a
little bit narrow and we can only put our handle there. Therefore, I
curiously made a new table as test.
http://en.opensuse.org/Talk:OpenSUSE_Weekly_News/Translators
If you look at the wiki source, you can find the syntax in not so
complex. The basic structure is:
|- # This indicates the beginning of the line.
| '''Language'''
| First translator
| Second translator
| Third translator
| Coordinator # Coordinator have to be put on the last line.
For example:
|-
| '''日本語'''
| [[:en:user:Naruhiko| Naruhiko Ogasawara]]
| [[:en:user:Windhole| Ko Kazaana]]
|
| [[:en:user:HeliosReds| Satoru Matsumoto]]
As you can see, we can use the link in this table, so that we can know
not only his (or her) name but also additional informations about him
(or her).
I hope you like it and it will be used. ;-)
Best,
--
_/_/ Satoru Matsumoto - openSUSE Member - Japan _/_/
_/_/ Marketing/Weekly News/openFATE Screening Team _/_/
_/_/ mail: helios_reds_at_gmx.net / irc: HeliosReds _/_/
_/_/ http://blog.geeko.jp/author/heliosreds _/_/
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-marketing+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-marketing+help@xxxxxxxxxxxx
We've created a page on the wiki for you to fill in your team's data.
http://en.opensuse.org/OpenSUSE_Weekly_News/Translators
I have a question that I asked during our last meeting but didn't get an
answer: Should coordinator be counted as one of the translators ?
For example, we Japanese team has decided that I would be the
coordinator. In this case, should I put my name only as the coordinator
or as both translator and coordinator ?
And, below is my proposal.
Although the current table is simple enough to edit, I think it's a
little bit narrow and we can only put our handle there. Therefore, I
curiously made a new table as test.
http://en.opensuse.org/Talk:OpenSUSE_Weekly_News/Translators
If you look at the wiki source, you can find the syntax in not so
complex. The basic structure is:
|- # This indicates the beginning of the line.
| '''Language'''
| First translator
| Second translator
| Third translator
| Coordinator # Coordinator have to be put on the last line.
For example:
|-
| '''日本語'''
| [[:en:user:Naruhiko| Naruhiko Ogasawara]]
| [[:en:user:Windhole| Ko Kazaana]]
|
| [[:en:user:HeliosReds| Satoru Matsumoto]]
As you can see, we can use the link in this table, so that we can know
not only his (or her) name but also additional informations about him
(or her).
I hope you like it and it will be used. ;-)
Best,
--
_/_/ Satoru Matsumoto - openSUSE Member - Japan _/_/
_/_/ Marketing/Weekly News/openFATE Screening Team _/_/
_/_/ mail: helios_reds_at_gmx.net / irc: HeliosReds _/_/
_/_/ http://blog.geeko.jp/author/heliosreds _/_/
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-marketing+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-marketing+help@xxxxxxxxxxxx
| < Previous | Next > |