This is the Brazillian Portuguese: 2 days to go = Faltam 2 dias 1 day to go = Falta 1 dia download now = Baixe agora. []'s Gabriel On Sunday 26 October 2008 06:57:12 Andrea Florio wrote:
Pascal Bleser ha scritto:
Andrea Florio wrote:
Andreas Demmer ha scritto:
Here is the bulgarian translation: 2 days to go = >I5 2 48= 1 day to go = >I5 1 45= download now = 4>2=;>04 A530
2 days to go = 2 giorni al via 1 day to go = 1 giorno al via download now = scarica ora (or ... scarica adesso)
Current Italian translation is: - Disponibile ora! - n giorni al via
So it was missing "1 griono al via" ;)
cheers
is not wrong, thinking the old ones are better..are more "beautifull"
the old ones was more "strong!" the ones i sent are "word by word" translation
and yes, 1 giorno al via is missing
-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-marketing+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-marketing+help@opensuse.org