El 2009-03-26 a las 21:58 +0100, Karl García Gestido escribió:
O Xoves 26 Marzo 2009 21:44:53 Camaleón escribiu:
Karl, no te empeñes en negar algo evidente. El español ni lo inventas ni lo decides tú... ni yo. Para eso está la RAE y el resto de diccionarios e instituciones que más te gusten.
En ninguno vas a encontrar la barbaridad que afirmas :-)
En cuanto a la dudosidad de la RAE, estoy de acuerdo. Yo también rebato algunos términos ("cederrón" no me entra) pero está aceptado por las distintas academias así que, me guste o no, no es incorrecto.
Según la RAE:
gallego: 7: Costa Rica: tonto. edición 2002
Ah, sí... hace poco salió en las noticias X-) Pero no sé dónde has buscado tú eso: *** RAE Artículo enmendado. Avance de la vigésima tercera edición gallego, ga. (Del lat. Gallaecus). 1. adj. Natural de Galicia. U. t. c. s. 2. adj. Perteneciente o relativo a esta comunidad autónoma de España. 3. adj. En Castilla, se dice del viento cauro o noroeste, que viene de la parte de Galicia. U. t. c. s. 4. adj. Ant., Arg., Col. y Ur. Dicho de una persona: Nacida en España o de ascendencia española. U. t. c. s. 5. adj. C. Rica. tonto (‖ falto de entendimiento o de razón). 6. adj. El Salv. tartamudo. 7. m. Lengua de los gallegos. 8. m. C. Rica y Nic. Especie de lagartija crestada que vive en las orillas de los ríos y nada con mucha rapidez. 9. m. C. Rica. libélula. 10. m. Cuba y P. Rico. Ave palmípeda de plumaje ceniciento, rabadilla, vientre y cola blancos, patas, pico y párpados rojizos. 11. m. Cuba. En un ingenio, dispositivo que aplana y nivela la caña antes de ser molida. ***
Que en Costa Rica Su Academia diga que no es de uso común es muy edificante. Curiosamente, no incluye otras definiciones menos edificantes para otros españoles.
Y curiosamente parece que la definición de gallego como especie de lagarto de Costa Rica ha desaparecido en favor de la anterior.
Ah, como son muy buenos, igual a lo mejor lo cambian para el 2010.
Anda, actualiza ese libro que tienes que estamos en el 2009 y ¡existe Internet! ;-)
Yo te digo que en Galicia no hay ninguna ciudad llamada Orense,
¿Y tú eres... catedrático de alguna institución reconocida o miembro de algún pleno con autoridad para decidir este tipo de asuntos? >:-)
Y ya está. Si me hace mucha ilusión, puedo seguir llamándole Madriles. Pero he de saber que ése no es su nombre.
No veo por qué os parece un misterio.
Misterio ninguno, sólo falsedad al 100% :-) Saludos, -- Camaleón -- Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: opensuse-es+unsubscribe@opensuse.org Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: opensuse-es+help@opensuse.org