El 2009-03-26 a las 14:10 +0100, Karl García Gestido escribió:
O Xoves 26 Marzo 2009 13:23:56 Camaleón escribiu:
Tan real es Orense como Ourense, no me estoy inventando nada. Uno está español y el otro en gallego. Tampoco digo nada inventado :-)
Ourense es una ciudad, capital etc y orense es como muchos castellanohablantes se empeñan en llamerle a Ourense. La diferencia se ve:
En español no existe "Ourense", lo siento. Eso gallego :-) Eso es falso. En "español" es "Ourense", por definición. Tengo algún amiguete independentista que le gustaría que tuvieses razón, pero, ay!, por ahora no es así XD
Ni falta de cortesía ni de formación.
Pues insistirle a otros cómo se llama el pueblo en el que viven, no sé qué es entonces XD.
En pueblo en el que viven se llama Ourense en gallego y Orense en español. ¿Qué falta de cortesía ves ahí? :-? En que los que viven aquí dicen que es Ourense y a ti te importa dos pimientos eso. Por definición, otra vez, eso se llama falta de cortesía. Si alguien me escribe y me indica que es de Ourense, yo mantendré ese término por una cuestión de cortesía por esa persona, pero nada más.
Y ya cada vez tengo menos deferencias :-/
Pero si hablo en español, seguiré llamándola Orense porque esa es su denominación. En español hablas tú y hablo yo... y en español Ourense es una capital de
O Xoves 26 Marzo 2009 14:24:31 Camaleón escribiu: provincia; en castellano y en gallego. No existe una entidad poblacional capital de provincia, y menos en Galicia, que se llame orense. Se siente. Es por lo mismo que Murcia es una ciudad o una Comunidad Autónoma. Se establece en algún lado, normalmente lo aprueba un parlamento y desde entonces no vale que una enciclopedia diga que Murcia es parte de Andalucía, como no cuentan las que decían que Albacete era parte de Murcia.
Yo no compartía (ni comparto) su punto de vista. Para mi dedicar horas al valenciano significaba disponer de menos horas de lenguaje, matemáticas o ciencias...
Eso es una falacia que ni siquiera merece discutir. Los países "avanzados" tienen un amplio segmento de la población que habla cuatro y cinco idiomas. Deben tener días más largos que los nuestros.
Y estoy de acuerdo... pero "esos países" no son "España", aquí no sabemos ni gestionar los prespuestos de las comunidades, imagínate 4 idiomas ;-)
Primero consigue que el abandono y el fracaso escolar se reduzca a los niveles más bajos de UE, que los alumnos respeten a los profesores y que haya medios materiales y tecnológicos en las aulas... y después hablamos de todos los idiomas que quieras :-) Normal. Si dedicamos nuestro tiempo a cuestionar cosas lógicas y sencillas.... XD Saludos,
-- Camaleón Salud!! -- O malo da relixión e a súa carenza de imaxinación -- karl
-- Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: opensuse-es+unsubscribe@opensuse.org Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: opensuse-es+help@opensuse.org