Mailinglist Archive: opensuse-es (1562 mails)
| < Previous | Next > |
Re: [opensuse-es] Re: [opensuse-es] Una mala Experiencia: Traducciones al español (de españa)
- From: Lluis Martinez <lmartinez@xxxxxxxxxxxxx>
- Date: Fri, 07 Dec 2007 09:29:19 +0100
- Message-id: <1197016159.3600.12.camel@xxxxxxxxxxxxxxxx>
El vie, 07-12-2007 a las 01:30 +0100, Carlos E. R. escribió:
Por cierto que un condensador tiene algunos usos parecidos.
Pero es pasivo. El amplificador tampón es activo.
No se si eso es generalizable, una batería tampón no es un elemento
activo, y el termino se usa.
Me da la impresión que la propia riqueza del idioma nos esta llevando a
esta discusión bizantina.
Tenemos demasiadas palabras que expresan "elemento que modera las
irregularidades en una corriente de ..."
---
Un saludo
Lluis
| < Previous | Next > |