Date: Tue, 1 Jul 2008 10:17:31 +0200 From: noelamac@gmail.com To: opensuse-es@opensuse.org Subject: [opensuse-es] Caracteres asiáticos en writer
Hola,
Me preguntaba si es posible que OOo writer pudiera aceptar caracteres asiáticos a modo de "copia / pega", es decir, no introducirlos (para eso sé que hace falta un programa scim / kinput concreto), pero es que ahora si copio y pego contenido en chino o japonés me aparecen caracteres extraños (bueno, más extraños que los "normales" :-P), no lo toma bien.
He probado a activar desde writer la "asistencia para el idioma mejorada" pero no logro que pegue bien los caracteres... quizá necesite alguna tipografía concreta, algún complemento o paquete adicional :-?
En cambio, en cualquier programa de kde (kmail, kwrite o koqnueror) el copia-pega funciona perfecto.
¿Alguna idea?
Saludos,
-- Camaleón
Saludos, hay fuentes definidas para OOo para manejar los caracteres asiaticos? que tal va copiando los mismo caracteres en otros programas de KDE? yo he utilizado caracteres katakana para kopete y funciona bien. No he hecho la prueba en OOo. Por ahi podemos comenzar a escarbar. ;) Carlos A. PS: Ahora estoy en whendoes con OOo, cuando pego texto esta con fuente Lucida Sans Unicode. =/ _________________________________________________________________ Explore the seven wonders of the world http://search.msn.com/results.aspx?q=7+wonders+world&mkt=en-US&form=QBRE--------------------------------------------------------------------- Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: opensuse-es+unsubscribe@opensuse.org Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: opensuse-es+help@opensuse.org