Guten Tag,
Ich suche ein offline Wörterbuch Spanisch-Deutsch-Spanisch guter Qualität, das unter Linux zu gebrauchen ist.
Ich habe StarDict installiert. Das Programm ist super, aber die Wörterbücher sind halt schon ausgesprochen unvollständig.
Gibt es evtl. Konvertierprogramme, mit denen man z.B. Pons-Dateien für ein Linux-Programm voll nutzbar machen kann?
Auch kommerzielle, kostenpflichtige Programme/Wortschätze sind mir recht, wenn sie gut sind.
Pons, Langenscheidt usw. bieten ihre vom Wortschatz her sehr guten Wörterbücher leider nur für W-Masochisten oder Mac-User an und Google, naja, ist halt eine Such- und keine Findmaschine... Also setz ich meine Hoffnungen auf euch und renne inzwischen weiterhin mit dem Laptop plus dickem Papierdix durch die Gegend...
Vielen Dank für eure Tipps.
Daniel Also ich finde im Moment Deine Website viel viel interessanter als so ein
Am Dienstag 02 September 2008 10:47:23 schrieb Daniel Bauer: olles Wörterbuch >;-> Beeindruckende Grüße Thomas
Daniel Bauer photographer Basel Barcelona professional photography: http://www.daniel-bauer.com erotic art photos: http://www.bauer-nudes.com Madagascar special: http://www.fotograf-basel.ch/madagascar/
-- Mann kann alle Leute einige Zeit und einige Leute alle Zeit, aber nicht alle Leute alle Zeit zum Narren halten (Abraham Lincoln). -- Um die Liste abzubestellen, schicken Sie eine Mail an: opensuse-de+unsubscribe@opensuse.org Um eine Liste aller verfuegbaren Kommandos zu bekommen, schicken Sie eine Mail an: opensuse-de+help@opensuse.org