[opensuse-translation-es] Project
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Armé un proyecto para organizar el roadmap en zoho [1], que es un manejador de proyectos online. Básicamente anunciaría el inicio y fin de cada tarea. También hay un calendario público en google [2] En caso que esten de acuerdo puedo agregarlos al proyecto. Respecto al sistema online que estoy desarrollando ya hice las modificaciones que me comentaron (aún me resta probar en konqueror) y planeo subirlo el fin de semana. Lamentablemente el hosting que tiene disponible Lluis soporta php4, y el sitio esta desarrollado con php5, por lo que por el momento no hay hosting definitivo. Un saludo. [1] projects.zoho.com [2] http://www.google.com/calendar/embed?src=8ml57u1k30s912bsd7j0376v94%40group.calendar.google.com&ctz=America/Argentina/Buenos_Aires - -- Kind Regards Go to >> http://www.opensuse.org Linux User: #464809 GPG fingerprint: CB41 F35F C5E9 50A4 3C8A 2FA7 347A F806 445E DE92 -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.7 iD8DBQFHzqeUNHr4BkRe3pIRAiCNAKCarv4JMITe4rfp5kTF6AggY8W1jACgxWcq +7Ycf7VvT1NyxqGQGzQQV/Y= =sFmT -----END PGP SIGNATURE-----
El 5/03/08, Gabriel escribió:
Armé un proyecto para organizar el roadmap en zoho [1], que es un manejador de proyectos online.
Básicamente anunciaría el inicio y fin de cada tarea. También hay un calendario público en google [2]
En caso que esten de acuerdo puedo agregarlos al proyecto.
Como quieras... por mi no hay problema, me puedes añadir :-)
Respecto al sistema online que estoy desarrollando ya hice las modificaciones que me comentaron (aún me resta probar en konqueror) y planeo subirlo el fin de semana.
En Ópera se ve bien.
Lamentablemente el hosting que tiene disponible Lluis soporta php4, y el sitio esta desarrollado con php5, por lo que por el momento no hay hosting definitivo.
Hay algunos hosting que ofrecen php5 y sin publicidad... dales un vistazo: http://www.free-webhosts.com/php-hosting-comparison.php Y si no se ajusta ninguno, dime qué necesitas (espacio, programación, bdd, gestión...) para ver otras opciones :-). Saludos, -- Camaleón -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org
El 5/03/08, Gabriel escribió:
Armé un proyecto para organizar el roadmap en zoho [1], que es un manejador de proyectos online.
Básicamente anunciaría el inicio y fin de cada tarea. También hay un calendario público en google [2]
En caso que esten de acuerdo puedo agregarlos al proyecto.
Como quieras... por mi no hay problema, me puedes añadir :-)
Respecto al sistema online que estoy desarrollando ya hice las modificaciones que me comentaron (aún me resta probar en konqueror) y planeo subirlo el fin de semana.
En Ópera se ve bien.
Lamentablemente el hosting que tiene disponible Lluis soporta php4, y el sitio esta desarrollado con php5, por lo que por el momento no hay hosting definitivo.
Hay algunos hosting que ofrecen php5 y sin publicidad... dales un vistazo:
http://www.free-webhosts.com/php-hosting-comparison.php
Y si no se ajusta ninguno, dime qué necesitas (espacio, programación, bdd, gestión...) para ver otras opciones :-). Por ejemplo, un ordenador en mi casa donde podemos instalar lo que queramos. Mi ancho de banda de subida son 300 kbps, que no es mucho pero para esto
El Miércoles 05 Marzo 2008, Camaleón escribió: puede servir. -- Don't see the world through a window, be open{source}minded, and be free :-) -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA256 Miguel Angel Alvarez escribió:
Por ejemplo, un ordenador en mi casa donde podemos instalar lo que queramos. Mi ancho de banda de subida son 300 kbps, que no es mucho pero para esto puede servir.
Gracias por la oferta, calculo que puede servir, ya te diré. Mandé las especificaciones en un correo anterior. Saludos. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux) iD8DBQFHzywuNHr4BkRe3pIRCCcEAKC9zgMLMNttz5dsnPPZF2PM6Vs9QQCgzlU5 xnOipPigNAXgZVTBrgiNfro= =EoMD -----END PGP SIGNATURE----- -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Probé el primer hosting de la lista, y efectivamente no tiene ads, y parece funcionar bien. El único inconveniente, al igual que el anterior, es que no puedo acceder al svn desde el sitio. El mail parece funcionar bien, aunque es algo lento. Ya esta actualizada la nueva versión, los animo a que se registren y hagan las pruebas que quieran. Traté de hacer los cambios que me solicitaron, si hay alguna otra cosa avisenme. La url sigue siendo www.os-es.com.ar Un saludo. - -- Kind Regards Go to >> http://www.opensuse.org Linux User: #464809 GPG fingerprint: CB41 F35F C5E9 50A4 3C8A 2FA7 347A F806 445E DE92 -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux) Comment: http://firegpg.tuxfamily.org iD8DBQFHz0ABNHr4BkRe3pIRAtE3AJ9qwOPvW6sAKHWYeE9YR6pbvMjVegCeOpby +yTvrnkYUHOrykUOeextxe8= =5RHK -----END PGP SIGNATURE-----
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 2008/3/5 Gabriel :
Probé el primer hosting de la lista, y efectivamente no tiene ads, y parece funcionar bien. El único inconveniente, al igual que el anterior, es que no puedo acceder al svn desde el sitio. El mail parece funcionar bien, aunque es algo lento.
Ya esta actualizada la nueva versión, los animo a que se registren y hagan las pruebas que quieran. Traté de hacer los cambios que me solicitaron, si hay alguna otra cosa avisenme.
La url sigue siendo www.os-es.com.ar
Otra cosa que estoy viendo de agregar es que en la lista se muestre más detalle sobre el archivo (cadenas sin traducir, fuzzy, etc). Tengo el script utilizado para generar las stats de i18n.opensuse.org, el cual es un simple bash que utiliza el msgfmt. Aún estoy viendo la mejor manera de implementarlo, porque también depende en gran medida de donde este hosteado el sistema. También se me había ocurrido agregar algo como un manager de proyectos, sólo a nivel informativo, como el de la página zoho, donde ponga la tarea y la fecha de inicio y fin y que envíe un mail al team con esa información, y así tener todo en un sitio. Pero esto lo dejo para el final si tengo tiempo o para 11.1 :D - -- Kind Regards Go to >> http://www.opensuse.org Linux User: #464809 GPG fingerprint: CB41 F35F C5E9 50A4 3C8A 2FA7 347A F806 445E DE92 -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.7 iD8DBQFH0CRaNHr4BkRe3pIRAuf8AJ9medkn9WDINdXfjHeDmmC4R0Ap3wCfYJfV hHNklY05JKrIeGMp5TdtMHc= =qfx1 -----END PGP SIGNATURE-----
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 El 2008-03-06 a las 15:06 -0200, Gabriel escribió:
Otra cosa que estoy viendo de agregar es que en la lista se muestre más detalle sobre el archivo (cadenas sin traducir, fuzzy, etc). Tengo el script utilizado para generar las stats de i18n.opensuse.org, el cual es un simple bash que utiliza el msgfmt. Aún estoy viendo la mejor manera de implementarlo, porque también depende en gran medida de donde este hosteado el sistema.
Si quieres mirar cosas para agregar, una para nota: ejecutar el make update-po sólo para el fichero recién entregado, o haciendo click en algún sitio. O:-) - -- Saludos Carlos E.R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.4-svn0 (GNU/Linux) iD8DBQFH0ZRRtTMYHG2NR9URAt4GAKCAtXooVNYfTb/2I+I9ebOVlnKMyQCeMJN2 iYOWq1cc/+yqpycAiYf4hes= =VWk2 -----END PGP SIGNATURE-----
LS0tLS1CRUdJTiBQR1AgU0lHTkVEIE1FU1NBR0UtLS0tLQpIYXNoOiBTSEExCgoyMDA4LzMvNyBDYXJsb3MgRS4gUi4gOgo+ICBTaSBxdWllcmVzIG1pcmFyIGNvc2FzIHBhcmEgYWdyZWdhciwgdW5hIHBhcmEgbm90YTogZWplY3V0YXIgZWwKPiAgbWFrZSB1cGRhdGUtcG8gc8OzbG8gcGFyYSBlbCBmaWNoZXJvIHJlY2nDqW4gZW50cmVnYWRvLCBvIGhhY2llbmRvIGNsaWNrIGVuCj4gIGFsZ8O6biBzaXRpby4gTzotKQoKVG9tbyBub3RhLgpUdSBxdWUgeWEgdGllbmVzIGV4cGVyaWVuY2lhIGNvbiBlc2Ugc2NyaXB0LCBlcyBzaW1wbGVtZW50ZSBjb3JyZXIKbWFrZSB1cGRhdGUtcG8gJGZpbGUgPwoKQ29uIHJlc3BlY3RvIGEgbGFzIHN0YXRpc3RpY3MgeWEgbG8gdGVuZ28gc29sdWNpb25hZG8uIFBlcm8gdmEgYQpkZXBlbmRlciBkZWwgbHVnYXIgZG9uZGUgZXN0ZSBob3N0ZWFkbyA6UwoKLSAtLQpLaW5kIFJlZ2FyZHMKR28gdG8gPj4gaHR0cDovL3d3dy5vcGVuc3VzZS5vcmcKCkxpbnV4IFVzZXI6ICM0NjQ4MDkKR1BHIGZpbmdlcnByaW50OiBDQjQxIEYzNUYgQzVFOSA1MEE0IDNDOEEgMkZBNyAzNDdBIEY4MDYgNDQ1RSBERTkyCgotLS0tLUJFR0lOIFBHUCBTSUdOQVRVUkUtLS0tLQpWZXJzaW9uOiBHbnVQRyB2MS40LjcgKE1pbmdXMzIpCgppRDhEQlFGSDBaWWdOSHI0QmtSZTNwSVJBbDdTQUowWlgwZFVqR0trWlFZQ2RrUTROeUlzZCtkd1VnQ2ZjYlIzCjgvY1dGbEJzMzdkbFIxQ3pIRXpFZ0FrPQo9cXVPVgotLS0tLUVORCBQR1AgU0lHTkFUVVJFLS0tLS0K-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.orgFor additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Content-ID:
2008/3/7 Carlos E. R. :
Si quieres mirar cosas para agregar, una para nota: ejecutar el make update-po sólo para el fichero recién entregado, o haciendo click en algún sitio. O:-)
Tomo nota. Tu que ya tienes experiencia con ese script, es simplemente correr make update-po $file ?
Pues no... no porque ese make procesa todos los ficheros del directorio, que es distinto de lo que propongo que es procesar unicamente el fichero actual recien entregado, o a punto de coger. No se como hacerlo, la verdad: y también sería interesante saberlo, porque entonces también podíamos hacerlo cada uno en casa a partir de bajar del svn. Puede que Karl lo sepa. Por cierto... que no me acuerdo del login que puse para tu paginita. Vi que tenía un recordatorio de contraseña y lo probé. Dijo que me la enviaba, pero yo no he visto nada; claro que también pude equivocarme de login, puse "cer". Igual es que tengo que meter nuevo login, pero como no dijo que no conocía mi login, pues me he quedado con la duda.
Con respecto a las statistics ya lo tengo solucionado. Pero va a depender del lugar donde este hosteado :S
Imagino... ¿Y la gente de Novell no puede hacer nada? - -- Saludos Carlos E.R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.4-svn0 (GNU/Linux) iD8DBQFH0djCtTMYHG2NR9URAgvMAJ0fn/6BbMM4cTkWdKKe+9h8Ae2t0ACghFwL T4nQ0CJRh1a6aXpNvugCUkA= =38MF -----END PGP SIGNATURE-----
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA256 Carlos E. R. escribió:
Pues no... no porque ese make procesa todos los ficheros del directorio, que es distinto de lo que propongo que es procesar unicamente el fichero actual recien entregado, o a punto de coger. No se como hacerlo, la verdad: y también sería interesante saberlo, porque entonces también podíamos hacerlo cada uno en casa a partir de bajar del svn.
Habrá que investigarlo.
Por cierto... que no me acuerdo del login que puse para tu paginita. Vi que tenía un recordatorio de contraseña y lo probé. Dijo que me la enviaba, pero yo no he visto nada; claro que también pude equivocarme de login, puse "cer".
Igual es que tengo que meter nuevo login, pero como no dijo que no conocía mi login, pues me he quedado con la duda.
Pasa que te habrás registrado en el otro sitio, y como hubo algunos cambios en la base de datos se complicaba migrar todo. Deberías registrarte de nuevo en este, el usuario se activa por defecto. Esta base la migraré a su nuevo sitio cuando corresponda, ya que no habrá cambios importantes en la estructura. Cosa que tengo que hacer pronto porque este hosting es demasiado lento y subir una nueva versión se me hace insoportable.
Con respecto a las statistics ya lo tengo solucionado. Pero va a depender del lugar donde este hosteado :S
Imagino... ¿Y la gente de Novell no puede hacer nada?
Te refieres al hosting? pues no tengo ninguna respuesta al respecto. Pero por lo que veo hasta ahora, la organización no parece ser algo que les interese demasiado. Todas las sugerencias que se han dado en la lista no ha recibido mucho apoyo. Saludos. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux) iD8DBQFH0eG9NHr4BkRe3pIRCO9oAKCLi9HHVgomfvhzdO4vQ5pia0m6TQCeMseN Yg3/DO9fFyblrtPdd2pzyT8= =56E4 -----END PGP SIGNATURE----- -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org
El 8/03/08, Gabriel escribió:
Pasa que te habrás registrado en el otro sitio, y como hubo algunos cambios en la base de datos se complicaba migrar todo. Deberías registrarte de nuevo en este, el usuario se activa por defecto. Esta base la migraré a su nuevo sitio cuando corresponda, ya que no habrá cambios importantes en la estructura.
A mi tampoco me deja entrar... ¿seguro que has migrado la base de datos con los usuarios / contraseñas al nuevo hosting >:-)?
Cosa que tengo que hacer pronto porque este hosting es demasiado lento y subir una nueva versión se me hace insoportable.
¿Qué cantidad de espacio necesitas? Si no te sirve ninguno gratuito, dilo, no le des más vueltas, que alternativas las hay...
Te refieres al hosting? pues no tengo ninguna respuesta al respecto. Pero por lo que veo hasta ahora, la organización no parece ser algo que les interese demasiado. Todas las sugerencias que se han dado en la lista no ha recibido mucho apoyo.
Eso es algo que se me antoja raro (la falta de apoyo a iniciativas) :-/. Un sistema gestionado y centralizado para las traducciones de todos los equipos de opensuse sería muy bueno no sólo para los traductores sino para la propia opensuse, daría buena imagen... ahora parece que está un poco "abandonado". Y habiendo sistemas ya desarrollados y funcionando (es decir, que no habría que empezar desde cero), pues no entiendo esa falta de soporte o interés :-? Saludos, -- Camaleón -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 El 2008-03-08 a las 10:53 +0100, Camaleón escribió:
Te refieres al hosting? pues no tengo ninguna respuesta al respecto. Pero por lo que veo hasta ahora, la organización no parece ser algo que les interese demasiado. Todas las sugerencias que se han dado en la lista no ha recibido mucho apoyo.
Eso es algo que se me antoja raro (la falta de apoyo a iniciativas) :-/.
Un sistema gestionado y centralizado para las traducciones de todos los equipos de opensuse sería muy bueno no sólo para los traductores sino para la propia opensuse, daría buena imagen... ahora parece que está un poco "abandonado". Y habiendo sistemas ya desarrollados y funcionando (es decir, que no habría que empezar desde cero), pues no entiendo esa falta de soporte o interés :-?
No, no es raro, en una empresa. Tendrían que adjudicarle recursos, y eso en una empresa son reacios (salvo si viene de arriba). Pasa como cuando te haces una base de datos en soporte para manejar los trouble tickets aparte de lo que hay oficialmente porque no te sirve. Te miran con el ceño muy fruncido. - -- Saludos Carlos E.R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.4-svn0 (GNU/Linux) iD8DBQFH0nb8tTMYHG2NR9URArXzAJsH97G5eMplIfDmqjpeSG4g6FO1/ACgjrAP 4P4cg4/4eOt0WIoteewF+YI= =aKXQ -----END PGP SIGNATURE-----
El 8/03/08, Carlos E. R. escribió:
No, no es raro, en una empresa. Tendrían que adjudicarle recursos, y eso en una empresa son reacios (salvo si viene de arriba).
¿openSUSE es una empresa? >:-)
Pasa como cuando te haces una base de datos en soporte para manejar los trouble tickets aparte de lo que hay oficialmente porque no te sirve. Te miran con el ceño muy fruncido.
:-) Pero en este caso no creo que dependa tanto de recursos sino de interés. Ya hay muchos proyectos funcionando, unos más complejos que otros, unos más sencillos de adaptar que otros... pero alguno podría servir. Y hay gente que demuestra su interés en colaborar para poder llevar a cabo la adaptación pero si no reciben una respuesta positiva por parte de los coordinadores pues poco pueden hacer :-( Saludos, -- Camaleón -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 El 2008-03-09 a las 16:34 +0100, Camaleón escribió:
El 8/03/08, Carlos E. R. escribió:
No, no es raro, en una empresa. Tendrían que adjudicarle recursos, y eso en una empresa son reacios (salvo si viene de arriba).
¿openSUSE es una empresa? >:-)
¿No lo es? Bueno, la verdad, no sé lo que es. Pero quien pone los cuartos y los medios es Novell.
Pasa como cuando te haces una base de datos en soporte para manejar los trouble tickets aparte de lo que hay oficialmente porque no te sirve. Te miran con el ceño muy fruncido.
:-)
Pero en este caso no creo que dependa tanto de recursos sino de interés. Ya hay muchos proyectos funcionando, unos más complejos que otros, unos más sencillos de adaptar que otros... pero alguno podría servir. Y hay gente que demuestra su interés en colaborar para poder llevar a cabo la adaptación pero si no reciben una respuesta positiva por parte de los coordinadores pues poco pueden hacer :-(
Ambas cosas. Aunque la cosa ha despertado algún interés ahora, a ver si se llega a algún sitio. - -- Saludos Carlos E.R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.4-svn0 (GNU/Linux) iD8DBQFH1JYmtTMYHG2NR9URAlIsAKCWaBY1edsMmMZi7NDZhOko6zGddQCfSo0w GTEDJZyBRThcXMKZnCKHw14= =lfU+ -----END PGP SIGNATURE-----
El sáb, 08-03-2008 a las 12:22 +0100, Carlos E. R. escribió:
Pasa como cuando te haces una base de datos en soporte para manejar los trouble tickets aparte de lo que hay oficialmente porque no te sirve. Te miran con el ceño muy fruncido.
Bueno, yo le llamo trabajar para la empresa contra la empresa. Desgraciadamente es algo habitual. Un saludo Lluis
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA256 Carlos Goncalves amablemente cedió espacio en un hosting para el sistema, y ya todo funciona como es debido. Aunque tengo unos retoques para hacer, ya estaría listo (al menos las cosas que tenía en mente, el update po aún tengo que estudiarlo) Para quienes se habían registrado desde el último cambio de hosting, sus usuarios aún son válidos, ya que migré la información (del hosting anterior no ya que la db sufrió varios modificaciones en la estructura y se complicaba) Como antes, el usuario quedará activado cuando se registren, y luego los cambiaré de grupo a medida me vayan llegando los mail. Saludos. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux) iD8DBQFH2GWcNHr4BkRe3pIRCMpOAJ9hMa2Z01RX4a24PndecoUIirpn7wCghd7P nXgxMyvIZ0CX37stkE0yhX8= =vI1I -----END PGP SIGNATURE----- -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 El 2008-03-12 a las 21:22 -0200, Gabriel escribió:
Carlos Goncalves amablemente cedió espacio en un hosting para el sistema, y ya todo funciona como es debido.
Aunque tengo unos retoques para hacer, ya estaría listo (al menos las cosas que tenía en mente, el update po aún tengo que estudiarlo)
Está potito. ¿no faltarían más estados? :-? - -- Saludos Carlos E.R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.4-svn0 (GNU/Linux) iD8DBQFH2HtntTMYHG2NR9URAmt1AKCXPMhWaNGgfKcdfssKPbTUuiDlQwCfSqDn n/mRPlVdItM3gRzoZjeb2YM= =8xfm -----END PGP SIGNATURE-----
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA256 Carlos E. R. escribió: | Está potito. | | ¿no faltarían más estados? :-? | Cuales tienes en mente? -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux) iD8DBQFH2IiJNHr4BkRe3pIRCJ0NAJ9cm+hVJ/k9CxSA0qp/sUOA+ohwtgCeNjys XCrIm3RHEAWmWyH0DqOkJB8= =guUK -----END PGP SIGNATURE----- -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 El 2008-03-12 a las 23:51 -0200, Gabriel escribió:
| Está potito. | | ¿no faltarían más estados? :-? |
Cuales tienes en mente?
Pues los mismos que en la wiki, para distinguir si se está traduciendo o revisando o pendiente de algo. No lo se, pregunto. Ah, funcionalidades posibles: histórico total en .csv :-p - -- Saludos Carlos E.R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.4-svn0 (GNU/Linux) iD8DBQFH2PzdtTMYHG2NR9URAi9DAJ9rM++eqatDJpAmi+kiJnQ/KkLhVwCeJSID M+0iHQ6nG6Wd8YoJwc3UhC4= =Ot57 -----END PGP SIGNATURE-----
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 2008/3/13 Carlos E. R. :
Pues los mismos que en la wiki, para distinguir si se está traduciendo o revisando o pendiente de algo. No lo se, pregunto.
El tema es que a algunos no les ví utilidad, por ejemplo al del commit pendiente. El uso que tenía pensado es: * Pendiente (sin hace/ver) * Asignado (traduciendo/revisando, el archivo permanece así hasta que se actualice el svn) más detalle se puede colocar en las observaciones * Revision pendiente (traducido, para revisar) * Hecho (finito :P) De todas maneras, agregar un nuevo estado es simple, diganme cual en particular echan en falta y lo agrego.
Ah, funcionalidades posibles: histórico total en .csv :-p
Te refieres al histórico del sistema o del svn ? - -- Kind Regards Go to >> http://www.opensuse.org Linux User: #464809 GPG fingerprint: CB41 F35F C5E9 50A4 3C8A 2FA7 347A F806 445E DE92 -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.7 (MingW32) iD8DBQFH2RV0NHr4BkRe3pIRAheOAKCB6ZtS7/41R8VFIN5snFcOQ3nVbwCfWkCI IWbMy+gZn/FBGkjL2SiBaeA= =TyuW -----END PGP SIGNATURE-----
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 El 2008-03-13 a las 09:52 -0200, Gabriel escribió:
Pues los mismos que en la wiki, para distinguir si se está traduciendo o revisando o pendiente de algo. No lo se, pregunto.
El tema es que a algunos no les ví utilidad, por ejemplo al del commit pendiente.
El uso que tenía pensado es: * Pendiente (sin hace/ver) * Asignado (traduciendo/revisando, el archivo permanece así hasta que se actualice el svn) más detalle se puede colocar en las observaciones * Revision pendiente (traducido, para revisar) * Hecho (finito :P)
De todas maneras, agregar un nuevo estado es simple, diganme cual en particular echan en falta y lo agrego.
Pues entonces según trabajemos y veamos como va, pensamos si hace falta alguno más. Mira uno que se me ocurre: cuando un proceso automatizado descubra que un fichero "finito" ya no está "finito" porque un "pendejo" ha creado nuevos strings y hay que volver a traducirlo :-P
Ah, funcionalidades posibles: histórico total en .csv :-p
Te refieres al histórico del sistema o del svn ?
Del sistema. Del svn que miren en el svn. Que lo digo en broma, oye. - -- Saludos Carlos E.R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.4-svn0 (GNU/Linux) iD8DBQFH2U7mtTMYHG2NR9URAhGiAKCBM2vHLCMtNUphb0tpq8uB4bKpiwCglde1 WpT0XDnEY1YE8j86xTt2JsA= =/+jd -----END PGP SIGNATURE-----
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 2008/3/13 Carlos E. R. :
Mira uno que se me ocurre: cuando un proceso automatizado descubra que un fichero "finito" ya no está "finito" porque un "pendejo" ha creado nuevos strings y hay que volver a traducirlo :-P
Esto lo hace el script que actualiza las estadísticas, si esta marcado como completo y encuentra mensajes sin traducir o fuzzy lo marca en "revisar" y envía un mail al ultimo usuario que lo tocó y al coordinador.
Del sistema. Del svn que miren en el svn. Que lo digo en broma, oye.
Aaah, bueno una tarea menos :D - -- Kind Regards Go to >> http://www.opensuse.org Linux User: #464809 GPG fingerprint: CB41 F35F C5E9 50A4 3C8A 2FA7 347A F806 445E DE92 -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.7 (MingW32) iD8DBQFH2VEQNHr4BkRe3pIRAnJ1AJ91YLq6RmpM4jOwYuiCwgyFyKzTPwCeLyUW FGz4b8PfrtbnfwJM3ROhkGw= =f1fZ -----END PGP SIGNATURE-----
Hola. El Jueves, 13 de Marzo de 2008, Gabriel escribió:
Carlos Goncalves amablemente cedió espacio en un hosting para el sistema, y ya todo funciona como es debido.
Habria que hacer que si dejas el item libre, te borre el nombre de la columna asignado no se si viste el que toque yo. lo que hice fue cogerlo, ponerle un comentario y luego soltarlo es una situacion que puede pasar, si alguien deja una traduccion por cualquier motivo -- Un saludo. Carlos Lorenzo Matés. clmates AT mundo-r.com
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA256 Carlos Lorenzo Matés escribió: | Habria que hacer que si dejas el item libre, te borre el nombre de la columna | asignado | | no se si viste el que toque yo. | | lo que hice fue cogerlo, ponerle un comentario y luego soltarlo | | es una situacion que puede pasar, si alguien deja una traduccion por cualquier | motivo | | | Ok, voy a hacer que ese dato se muestre cuando el archivo esta 'asignado', en caso contrario estará en blanco. Saludos. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux) iD8DBQFH2Z/4NHr4BkRe3pIRCKIYAKCMkrp6354mFjtjRqdP0gDnOcwCuACeKJmM uANC0LLntyByQMew2Jom+ds= =j9aP -----END PGP SIGNATURE----- -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org
El 13/03/08, Gabriel escribió:
Para quienes se habían registrado desde el último cambio de hosting, sus usuarios aún son válidos, ya que migré la información (del hosting anterior no ya que la db sufrió varios modificaciones en la estructura y se complicaba)
Como antes, el usuario quedará activado cuando se registren, y luego los cambiaré de grupo a medida me vayan llegando los mail.
Me registré de nuevo ayer, pero no puedo entrar :-? Saludos, -- Camaleón -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA256 Camaleón escribió: | Me registré de nuevo ayer, pero no puedo entrar :-? | Te registraste en www.os-es.com.ar ?? Porque no te veo registrada. Saludos. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux) iD8DBQFH2k5tNHr4BkRe3pIRCNfpAJ0QvRGbNnp9dysGfcSg2p2SQU3+4ACgrn80 AwZtxw/iXf10Ty7yWTSg1j0= =2Wvo -----END PGP SIGNATURE----- -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org
2008/3/14, Gabriel:
Te registraste en www.os-es.com.ar ??
Sí... lo vuelvo a hacer ahora mismo :-?
Porque no te veo registrada.
Pasó algo raro: al dar todos los datos en la pantalla de registro, volvió a cargar la misma página cuando pulsé el botón de "aceptar". Lo intento de nuevo. Saludos, -- Camaleón -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 2008/3/14 Camaleón :
Pasó algo raro: al dar todos los datos en la pantalla de registro, volvió a cargar la misma página cuando pulsé el botón de "aceptar".
Y no mostró ningún error?
Lo intento de nuevo.
Debería decirte 'Se ha creado su usuario.' Y recibirás un mail confirmándolo. - -- Kind Regards -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.7 (MingW32) iD8DBQFH2oDCNHr4BkRe3pIRAg0KAJ45B9XCiKXNferm2W3nWbeU3xSRoACfW/wO CYmNslEKxJOfHKJj1eTUK3g= =OHCJ -----END PGP SIGNATURE-----
El 14/03/08, Gabriel escribió:
Y no mostró ningún error?
No.
Debería decirte 'Se ha creado su usuario.' Y recibirás un mail confirmándolo.
Me he dado de alta de nuevo, pero con Firefox. La página se ha quedado en blanco y no me ha enviado ningún correo de confirmación. Le he pedido un reset de la clave, me lo ha enviado (¿ya estaba dada de alta :-?) la he cambiado y ya entro :-) Saludos, -- Camaleón -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org
Hola...
a mi tambien he dado eso, pero el usuario fue creado igual... Una
pregunta: como yo traduzco la pagina para português (Brasil)
abrazos,
Luiz Fernando
2008/3/14, Camaleón
El 14/03/08, Gabriel escribió:
Y no mostró ningún error?
No.
Debería decirte 'Se ha creado su usuario.' Y recibirás un mail confirmándolo.
Me he dado de alta de nuevo, pero con Firefox. La página se ha quedado en blanco y no me ha enviado ningún correo de confirmación. Le he pedido un reset de la clave, me lo ha enviado (¿ya estaba dada de alta :-?) la he cambiado y ya entro :-)
Saludos,
-- Camaleón -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org
-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 2008/3/14 ¡ElCheVive! :
Hola...
a mi tambien he dado eso, pero el usuario fue creado igual... Una pregunta: como yo traduzco la pagina para português (Brasil)
abrazos,
Luiz Fernando
En un rato te envío los archivos de i18n, los prefieres en inglés o en español ? - -- Kind Regards -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.7 (MingW32) iD8DBQFH2o1DNHr4BkRe3pIRAozWAJ43v9+CmbQ0HzXoC5RfwtlE5V4rywCgxyqY nkeeE6j8VQtdbAPy/LZRm3o= =yEuX -----END PGP SIGNATURE-----
Hola che...
Los dos seria mejor ;)
abrazos
2008/3/14, Gabriel
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
2008/3/14 ¡ElCheVive! :
Hola...
a mi tambien he dado eso, pero el usuario fue creado igual... Una pregunta: como yo traduzco la pagina para português (Brasil)
abrazos,
Luiz Fernando
En un rato te envío los archivos de i18n, los prefieres en inglés o en español ?
- -- Kind Regards
-----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.7 (MingW32)
iD8DBQFH2o1DNHr4BkRe3pIRAozWAJ43v9+CmbQ0HzXoC5RfwtlE5V4rywCgxyqY nkeeE6j8VQtdbAPy/LZRm3o= =yEuX -----END PGP SIGNATURE-----
-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org
MjAwOC8zLzE0IENhbWFsZcOzbiA8bm9lbGFtYWNAZ21haWwuY29tPjoKPiAgTWUgaGUgZGFkbyBkZSBhbHRhIGRlIG51ZXZvLCBwZXJvIGNvbiBGaXJlZm94LiBMYSBww6FnaW5hIHNlIGhhIHF1ZWRhZG8KPiAgZW4gYmxhbmNvIHkgbm8gbWUgaGEgZW52aWFkbyBuaW5nw7puIGNvcnJlbyBkZSBjb25maXJtYWNpw7NuLiBMZSBoZQo+ICBwZWRpZG8gdW4gcmVzZXQgZGUgbGEgY2xhdmUsIG1lIGxvIGhhIGVudmlhZG8gKMK/eWEgZXN0YWJhIGRhZGEgZGUgYWx0YQo+ICA6LT8pIGxhIGhlIGNhbWJpYWRvIHkgeWEgZW50cm8gOi0pCj4KClZheWEgOi1TIC4uLi4gbG8gdm95IGEgaW52ZXN0aWdhci4KCi0tIApLaW5kIFJlZ2FyZHMK-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.orgFor additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org
El Viernes 14 Marzo 2008, Gabriel escribió:
2008/3/14 Camaleón :
Pasó algo raro: al dar todos los datos en la pantalla de registro, volvió a cargar la misma página cuando pulsé el botón de "aceptar".
Y no mostró ningún error?
Lo intento de nuevo.
Debería decirte 'Se ha creado su usuario.' Y recibirás un mail confirmándolo. A mi me pasa exactamente lo mismo. La página se recarga con los mismos datos introducidos menos los campos de contraseña, que quedan en blanco. No me dice nada ni me envía ningun email Después de acceder a través de la url http://poat.cgoncalves.info/ me dió un error al registrar (error interno del servidor), le dí a recargar la página (reenviando los datos) y me la mostró como antes (con los campos de contraseña en blanco), pero al intentar registrar otra vez, me dijo que el usuario ya existía, pudiendo entrar esta vez. No me ha enviado mail.
-- Don't see the world through a window, be open{source}minded, and be free :-) -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 2008/3/14 Miguel Angel Alvarez :
A mi me pasa exactamente lo mismo. La página se recarga con los mismos datos introducidos menos los campos de contraseña, que quedan en blanco. No me dice nada ni me envía ningun email Después de acceder a través de la url http://poat.cgoncalves.info/ me dió un error al registrar (error interno del servidor), le dí a recargar la página (reenviando los datos) y me la mostró como antes (con los campos de contraseña en blanco), pero al intentar registrar otra vez, me dijo que el usuario ya existía, pudiendo entrar esta vez. No me ha enviado mail.
Si, detecté que hay un inconveniente en esta fase. Pero recién en unas 6 horas podré subir el fix. Saludos. - -- Kind Regards -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.7 iD8DBQFH2qHzNHr4BkRe3pIRAseoAKCGhncLHSQcNlbNDDjf/0p83lVJhQCgnt7M Sf+Fg+vnYWQmW5RC4vSoc5I= =rZn8 -----END PGP SIGNATURE-----
Camaleón escribió:
A mi tampoco me deja entrar... ¿seguro que has migrado la base de datos con los usuarios / contraseñas al nuevo hosting >:-)?
No, por eso digo, es necesario registrarse de nuevo. La base anterior no la migré por lo cambios que tiene. Es esta nueva base la que migraré cuando sea necesario.
¿Qué cantidad de espacio necesitas? Si no te sirve ninguno gratuito, dilo, no le des más vueltas, que alternativas las hay...
Pues la verdad, gratuito hasta ahora no sirve ninguno por las limitaciones que tiene. Espacio no es mucho, el sitio en sí ocupa menos de 1mb. Los requerimiento son simples: * smtp configurado * base de datos mysql (preferentemente con acceso desde el exterior) * PHP 5.1.0 en adelante * Acceso permitido a PHP al exterior por http (para generar la lista desde el svn) * Acceso FTP o SSH para deployar el sistema (y gestionar el cron, si aplica) (y un cierto ancho de banda que no haga el uso del sitio muy engorroso) Luego un espacio temporal donde descargar los archivos del svn para actualizar las estádisticas. Para lo cual es necesario que la máquina tenga instalado msgfmt y subversion (aunque esto también puede hacerse desde el exterior (preferentemente teniendo acceso a la db, pero sino también se puede)
Eso es algo que se me antoja raro (la falta de apoyo a iniciativas) :-/.
:-/ -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA256 Camaleón escribió:
El 5/03/08, Gabriel escribió:
Armé un proyecto para organizar el roadmap en zoho [1], que es un manejador de proyectos online.
Básicamente anunciaría el inicio y fin de cada tarea. También hay un calendario público en google [2]
En caso que esten de acuerdo puedo agregarlos al proyecto.
Como quieras... por mi no hay problema, me puedes añadir :-)
Done.
Respecto al sistema online que estoy desarrollando ya hice las modificaciones que me comentaron (aún me resta probar en konqueror) y planeo subirlo el fin de semana.
En Ópera se ve bien.
Sip, en opera lo probé, el problema con konqueror es que tengo que instalar el kdebase y la verdad no me complace mucho :-S
Lamentablemente el hosting que tiene disponible Lluis soporta php4, y el sitio esta desarrollado con php5, por lo que por el momento no hay hosting definitivo.
Hay algunos hosting que ofrecen php5 y sin publicidad... dales un vistazo:
Los voy a revisar.
Y si no se ajusta ninguno, dime qué necesitas (espacio, programación, bdd, gestión...) para ver otras opciones :-).
PHP5 con las libxml, Mysql5 (sería agradable phpMyAdmin) y algún servidor smtp. También ftp para poder deployar.
Saludos,
Saludos. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux) iD8DBQFHzyvNNHr4BkRe3pIRCHIXAKCGSOzGYLeNXXs8sePNX/ziPRoqsACfc1FC QkHBPps/nvV0kBYgynyNDAc= =CrLT -----END PGP SIGNATURE----- -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org
participants (7)
-
Camaleón
-
Carlos E. R.
-
Carlos Lorenzo Matés
-
Gabriel
-
Lluis Martinez
-
Miguel Angel Alvarez
-
¡ElCheVive!