Lluis escribió:
On Sunday 30 August 2009 19:09:38 csalinux wrote:
Hola, he encontrado esto en internet
https://translations.launchpad.net/~csalinux
Por mí no habría problema, pero es que siguiendo enlaces dice que yo he "suggested" esa traducción a Ubuntu, y que lo he "Commited"... Bueno, ya vamos mal... Yo no he hecho nada de eso para Ubuntu...
Pero continuamos... Sigues en laces y llegas al wiki de traducción al español y te dicen que para traducir algo tienes que firmar el Código de conducta de Ubuntu, y sugerir y bla bla bla...
Y eso ya me ha fastidiado bastante. Yo no he firmado nada con OpenSuSE, en el pasado, menos con Ubuntu, ni en el pasado, ni el presente ni en el futuro.
¿Os pasa eso a vosotros?
¿Alguien sabe qué narices es eso? Sí, lo que es launchpad sé lo que es, lo que no sé es porque dice que yo he "suggested" nada de nada y menos "commited". Y de firmar menos todavía.
Pues mirando por ahi, parece que alguien que se llama "Novell Languages" es quien lo ha mandado a Ubuntu.
:-) No sabia yo que estabas en la nomina de Novell
Me parece una desfachatez que Novell lo mande por su cuenta y riesgo, si al menos fuese openSuse. :-(
Pues también aparezco en el svn de vector linux. ¿Vosotros también? -- Saludos. César Enfréntate a los malos; enfréntate a los crueles; enfréntate a todos, menos a los tontos. Son demasiados y siempre serás derrotado. (Proverbio hindú) -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org