Author: morbid_viper
Date: 2015-12-28 15:08:43 +0100 (Mon, 28 Dec 2015)
New Revision: 95552
Modified:
trunk/lcn/bg/po/bootloader.bg.po
trunk/lcn/bg/po/slideshow.bg.po
trunk/lcn/bg/po/update-desktop-files-yast.bg.po
trunk/lcn/bg/po/update-desktop-files.bg.po
Log:
Just updating some BG translaitions
Modified: trunk/lcn/bg/po/bootloader.bg.po
===================================================================
--- trunk/lcn/bg/po/bootloader.bg.po 2015-12-28 14:08:09 UTC (rev 95551)
+++ trunk/lcn/bg/po/bootloader.bg.po 2015-12-28 14:08:43 UTC (rev 95552)
@@ -4,20 +4,21 @@
# Copyright (C) 2004 SUSE LINUX AG
# Copyright (C) 2004 Vdel CREC
#
-# Borislav Mitev , 2004, 2005, 2006, 2009.
+# Borislav Mitev , 2004, 2005, 2006, 2009, 2015.
# Velislav Varbanov , 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bootloader\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-05 21:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-28 15:45+0200\n"
"Last-Translator: Borislav Mitev \n"
-"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
# ok button label
#. ok button label
@@ -475,14 +476,13 @@
#. menu label for an update (as opposed to a new installation)
#. txt_upgrade
msgid "Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Надграждане"
#. label for name server (network setup)
#. txt_nameservers
-#, fuzzy
#| msgid "Nameservers (separated by ',')\n"
msgid "Name servers, separated by spaces\n"
-msgstr "DNS (разделени със „,“)\n"
+msgstr "DNS (разделени със интервали)\n"
#. label for ip address (network setup)
#. txt_host_ip
@@ -490,11 +490,13 @@
"IP address with network prefix\n"
"(Examples: 192.168.5.77/24 2001:db8:75:fff::3/64)\n"
msgstr ""
+"IP адреси с мрежови префикси\n"
+"(например: 192.168.5.77/24 2001:db8:75:fff::3/64)\n"
#. menu item to signify no KMS (KMS = kernel mode setting - keep the english acronym)
#. txt_video_no_kms
msgid "No KMS"
-msgstr ""
+msgstr "Без KMS"
#~ msgid "Host IP\n"
#~ msgstr "IP на машината\n"
Modified: trunk/lcn/bg/po/slideshow.bg.po
===================================================================
--- trunk/lcn/bg/po/slideshow.bg.po 2015-12-28 14:08:09 UTC (rev 95551)
+++ trunk/lcn/bg/po/slideshow.bg.po 2015-12-28 14:08:43 UTC (rev 95552)
@@ -4,15 +4,15 @@
#
# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
#
-# Borislav Mitev , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# Borislav Mitev , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: slideshow\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-19 10:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-06 08:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-28 16:06+0200\n"
"Last-Translator: Borislav Mitev \n"
-"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
"X-Poedit-Language: Bulgarian\n"
"X-Poedit-Country: BULGARIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: slideshow.xml:14(title)
msgid "Slide Show"
@@ -32,163 +32,374 @@
msgstr "Добре дошли в openSUSE™!"
#: slideshow.xml:19(para)
-msgid "There is a reason why openSUSE is \"the makers' choice for sysadmins, developers and desktop users;\" openSUSE gives you choice and provides a user-friendly desktop, and feature-rich server environment. People torn between newer software and a long-term, highly stable Linux system turn to openSUSE. Leap 42.1 provides \"The Best of Two Worlds\" - reliability and contemporary software. Based on the core of SUSE Linux Enterprise, Leap 42.1 combines the proven SUSE core with the innovative spirit of open-source communities. That combinations gives makers choices and Leap 42.1 complements openSUSE's other release Tumbleweed, which caters to those who want continuously updated, tested and new stable packages."
+msgid ""
+"There is a reason why openSUSE is \"the makers' choice for sysadmins, "
+"developers and desktop users;\" openSUSE gives you choice and provides a "
+"user-friendly desktop, and feature-rich server environment. People torn "
+"between newer software and a long-term, highly stable Linux system turn to "
+"openSUSE. Leap 42.1 provides \"The Best of Two Worlds\" - reliability and "
+"contemporary software. Based on the core of SUSE Linux Enterprise, Leap 42.1 "
+"combines the proven SUSE core with the innovative spirit of open-source "
+"communities. That combinations gives makers choices and Leap 42.1 complements "
+"openSUSE's other release Tumbleweed, which caters to those who want "
+"continuously updated, tested and new stable packages."
msgstr ""
+"Има причина openSUSE да е Изборът за системни администратори, разработчици и "
+"обикновени потребители. Ние ви даваме избор и предлагаме "
+"потребителски-ориентирана работна среда, както и богата на възможности "
+"сървърна инфраструктура. Хората се разкъсват между новия софтуер и по-дълго "
+"поддържаните пакети. openSUSE продължава да държи на стабилността, а сега в "
+"Leap 42.1 вече предоставяме и най-доброто от двата свята — надеждност и "
+"съвременен софтуер. Базиран на сърцевината от SUSE Linux Enterprise, Leap "
+"42.1 комбинира доказани практики с иновативния дух на общността около "
+"свободния софтуер. Тази комбинация дава избор и Leap 42.1 е допълнен от "
+"другото издание на openSUSE — Tumbleweed, където ще се почувстват вкъщи тези, "
+"които предпочитат постоянно да се обновяват и тестват нови и стабилни пакети."
#: slideshow.xml:25(title)
msgid "openSUSE.org"
msgstr "openSUSE.org"
#: slideshow.xml:27(para)
-msgid "openSUSE is a community project created and sponsored by SUSE to deliver the world's most user-friendly computing platform. Many people from around the world contribute to the openSUSE Project by packaging software, testing programs, writing documentation, and translating components into dozens of languages. All of that work is available for free in the openSUSE Linux distribution available at www.opensuse.org."
-msgstr "Проектът openSUSE, спонсориран от SUSE, е съвместно усилие на общността да се предостави най-лесно използваемата в света платформа с отворен код. Много хора от цял свят подпомагат проекта като пакетират софтуер, тестват програмите, пишат документация и превеждат различните компоненти на много езици. Целият им труд е достъпен безплатно в Линукс дистрибуцията на openSUSE, налична на www.opensuse.org."
+msgid ""
+"openSUSE is a community project created and sponsored by SUSE to deliver the "
+"world's most user-friendly computing platform. Many people from around the "
+"world contribute to the openSUSE Project by packaging software, testing "
+"programs, writing documentation, and translating components into dozens of "
+"languages. All of that work is available for free in the openSUSE Linux "
+"distribution available at www.opensuse.org."
+msgstr ""
+"Проектът openSUSE, спонсориран от SUSE, е съвместно усилие на общността да се "
+"предостави най-лесно използваемата в света платформа с отворен код. Много "
+"хора от цял свят подпомагат проекта като пакетират софтуер, тестват "
+"програмите, пишат документация и превеждат различните компоненти на много "
+"езици. Целият им труд е достъпен безплатно в Линукс дистрибуцията на "
+"openSUSE, налична на www.opensuse.org."
#: slideshow.xml:35(para)
-msgid "Visit www.opensuse.org/How_to_Participate to learn how you can join the openSUSE community."
-msgstr "Посетете www.opensuse.org/How_to_Participate за да научите как можете да се присъедините към общността на openSUSE."
+msgid ""
+"Visit www.opensuse.org/How_to_Participate to learn how you can join the "
+"openSUSE community."
+msgstr ""
+"Посетете www.opensuse.org/How_to_Participate за да научите как можете да се "
+"присъедините към общността на openSUSE."
#: slideshow.xml:40(title)
msgid "openSUSE in Many Languages"
msgstr "openSUSE на много езици"
#: slideshow.xml:42(para)
-msgid "The openSUSE distribution is available in many languages. Localization for openSUSE software occurs through the efforts of our hard-working, community-driven language teams. Thank you to all of our contributors. Find the localization portal at: http://i18n.opensuse.org/"
-msgstr "openSUSE е налична на много езици. Локализацията на софтуера се извършва от нашите езикови екипи в общността и е плод на изключителен труд. Благодарим на всички наши участници. Можете да намерите портала за локализацията на http://i18n.opensuse.org/"
+msgid ""
+"The openSUSE distribution is available in many languages. Localization for "
+"openSUSE software occurs through the efforts of our hard-working, "
+"community-driven language teams. Thank you to all of our contributors. Find "
+"the localization portal at: http://i18n.opensuse.org/"
+msgstr ""
+"openSUSE е налична на много езици. Локализацията на софтуера се извършва от "
+"нашите езикови екипи в общността и е плод на изключителен труд. Благодарим на "
+"всички наши участници. Можете да намерите портала за локализацията на "
+"http://i18n.opensuse.org/"
#: slideshow.xml:51(title)
msgid "Connect and Communicate"
msgstr "Свържи се и общувай"
#: slideshow.xml:53(para)
-#, fuzzy
#| msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 12.3 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail management—it even includes the newest Voice over IP technology."
-msgid "You can communicate more effectively with openSUSE Leap 42.1 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail management — it even includes the newest Voice over IP technology."
-msgstr "Можете да комуникирате по-ефективно с openSUSE 12.3, защото тя предоставя пълен набор от инструменти за разглеждане на Уеб страници и управление на електронна поща и дори включва най-новите технологии за Интернет телефония."
+msgid ""
+"You can communicate more effectively with openSUSE Leap 42.1 because it "
+"provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail management — it "
+"even includes the newest Voice over IP technology."
+msgstr ""
+"Можете да комуникирате по-ефективно с openSUSE 42.1, защото тя предоставя "
+"пълен набор от инструменти за разглеждане на Уеб страници и управление на "
+"електронна поща и дори включва най-новите технологии за Интернет телефония."
#: slideshow.xml:59(para)
-#, fuzzy
#| msgid "openSUSE includes Mozilla Firefox, one of the best Web browsers in the world. Firefox includes all the features you need to enjoy the Web, including the newest HTML5 technologies. Firefox also boasts lightning-fast performance, and a number of improvements designed to protect your privacy and prevent phishing attacks."
-msgid "openSUSE Leap 42.1 includes Mozilla Firefox, one of the best Web browsers in the world. Firefox includes all the features you need to enjoy the Web, including the newest HTML5 technologies. Firefox also boasts lightning-fast performance, and a number of improvements designed to protect your privacy and prevent phishing attacks."
-msgstr "openSUSE включва Mozilla Firefox – един от най-добрият уеб браузъри в света. Той предоставя пълен набор от средства за разглеждане на уеб страници, включително най-новите HTML5 технологии. Firefox също така ще ви покаже светкавична производителност и редица подобрения, създадени за да защитят вашите лични данни и за да ви предпазят от т.нар. „фишинг“ атаки."
+msgid ""
+"openSUSE Leap 42.1 includes Mozilla Firefox, one of the best Web browsers in "
+"the world. Firefox includes all the features you need to enjoy the Web, "
+"including the newest HTML5 technologies. Firefox also boasts lightning-fast "
+"performance, and a number of improvements designed to protect your privacy "
+"and prevent phishing attacks."
+msgstr ""
+"openSUSE Leap 42.1 включва Mozilla Firefox – един от най-добрият уеб браузъри "
+"в света. Той предоставя пълен набор от средства за разглеждане на уеб "
+"страници, включително най-новите HTML5 технологии. Firefox също така ще ви "
+"покаже светкавична производителност и редица подобрения, създадени за да "
+"защитят вашите лични данни и за да ви предпазят от т.нар. „фишинг“ атаки."
#: slideshow.xml:65(para)
-#, fuzzy
#| msgid "Also included with openSUSE are Evolution and Kontact, complete e-mail and contact management applications. For instant messaging, openSUSE features easy to use IM clients that support all of the popular protocols: AIM, Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, and many others."
-msgid "Also included with openSUSE Leap 42.1 are Evolution and Kontact, complete e-mail and contact management applications. For instant messaging, openSUSE features easy to use IM clients that support all of the popular protocols: AIM, Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, and many others."
-msgstr "Сред включените в openSUSE са и Evolution и Kontact – пълни системи за управление на електронна поща и контакти. За бърза раздумка тук ще намерите много клиенти, които поддържат всички популярни протоколи: AIM, Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise и много други."
+msgid ""
+"Also included with openSUSE Leap 42.1 are Evolution and Kontact, complete "
+"e-mail and contact management applications. For instant messaging, openSUSE "
+"features easy to use IM clients that support all of the popular protocols: "
+"AIM, Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, and many others."
+msgstr ""
+"Сред включените в openSUSE Leap 42.1 са и Evolution и Kontact – пълни системи "
+"за управление на електронна поща и контакти. За бърза раздумка, тук ще "
+"намерите много клиенти, които поддържат всички популярни протоколи: AIM, "
+"Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise и много други."
#: slideshow.xml:74(title)
msgid "Create, View and Listen"
msgstr "Създавайте, разглеждайте и слушайте"
#: slideshow.xml:75(para)
-#, fuzzy
#| msgid "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to an iPod or media player and take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE."
-msgid "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to an iPod or media player and take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE Leap 42.1."
-msgstr "Сваляне на мелодии от Интернет. Копиране на CD-та за да създавате ваши индивидуални музикални библиотеки. Слушане на вашите музикални списъци по мрежата. Записване на CD или DVD. Дори копиране на вашите файлове на iPod или подобно устройство за да можете да слушате ги навсякъде. Редактиране на цифрови изображения с мощни графични редактори. Всичко това е лесно с openSUSE."
+msgid ""
+"Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music "
+"library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to "
+"an iPod or media player and take your music anywhere. Manage and edit digital "
+"pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE Leap "
+"42.1."
+msgstr ""
+"Сваляне на мелодии от Интернет. Копиране на CD-та за да създавате ваши "
+"индивидуални музикални библиотеки. Слушане на вашите музикални списъци по "
+"мрежата. Записване на CD или DVD. Дори копиране на вашите файлове на iPod или "
+"подобно устройство за да можете да слушате ги навсякъде. Редактиране на "
+"цифрови изображения с мощни графични редактори. Всичко това е лесно с "
+"openSUSE Leap 42.1."
#: slideshow.xml:85(title)
msgid "Documents, Spreadsheets and More"
msgstr "Документи, електронни таблици и още"
#: slideshow.xml:87(para)
-#, fuzzy
#| msgid "The openSUSE 12.3 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, LibreOffice. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, and database manager. It reads and writes multiple formats—including Microsoft Office formats—so you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. LibreOffice is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
-msgid "The openSUSE Leap 42.1 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, LibreOffice. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, and database manager. It reads and writes multiple formats—including Microsoft Office formats—so you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. LibreOffice is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
-msgstr "openSUSE 12.3 идва с пълен набор от последната версия на водещият офис пакет за Линукс – LibreOffice. Той включва текстов редактор, приложение за електронни таблици, HTML редактор, дизайнер за представяния и бази от данни. Той също чете и пише в голям брой файлови формати, включително MS Office, които може да се използват за обмен между openSUSE и други не-Линукс офис пакети. LibreOffice е перфектният избор за съставяне на доклади, писма, домашни бюджети, прости графики и много други."
+msgid ""
+"The openSUSE Leap 42.1 distribution comes complete with the latest version of "
+"the leading Linux productivity suite, LibreOffice. It features a word "
+"processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, and "
+"database manager. It reads and writes multiple formats—including Microsoft "
+"Office formats—so you can move back and forth easily between openSUSE and "
+"popular non-Linux productivity software. LibreOffice is the perfect choice "
+"for reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
+msgstr ""
+"openSUSE Leap 42.1 идва с пълен набор от последната версия на водещият офис "
+"пакет за Линукс – LibreOffice. Той включва текстов редактор, приложение за "
+"електронни таблици, HTML редактор, дизайнер за представяния и бази от данни. "
+"Той също чете и пише в голям брой файлови формати, включително MS Office, "
+"които може да се използват за обмен между openSUSE и други не-Линукс офис "
+"пакети. LibreOffice е перфектният избор за съставяне на доклади, писма, "
+"домашни бюджети, прости графики и много други."
#: slideshow.xml:98(title)
msgid "Graphics, Graphics, Graphics"
msgstr "Графика, Графика, Графика"
#: slideshow.xml:100(para)
-#, fuzzy
#| msgid "Using the tools in openSUSE, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use The GIMP a powerful tool for image retouching, composition, and authoring."
-msgid "Using the tools in openSUSE Leap 42.1, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use The GIMP a powerful tool for image retouching, composition, and authoring."
-msgstr "С инструментите в openSUSE, вие можете да създавате или да редактирате почти всеки вид графика. За професионална графична обработка използвайте GIMP, инструмент за фото ретуш, създаване и редактиране."
+msgid ""
+"Using the tools in openSUSE Leap 42.1, you can create or edit almost any type "
+"of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use The "
+"GIMP a powerful tool for image retouching, composition, and authoring."
+msgstr ""
+"С инструментите в openSUSE, вие можете да създавате или да редактирате почти "
+"всеки вид графика. За професионална графична обработка използвайте GIMP, "
+"инструмент за фото ретуш, създаване и редактиране."
#: slideshow.xml:105(para)
-#, fuzzy
#| msgid "For vector graphics, openSUSE includes Inkscape—a versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more."
-msgid "For vector graphics, openSUSE Leap 42.1 includes Inkscape — a versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more."
-msgstr "За векторна графика пробвайте Inkscape, комплексно графично решение с поддръжка на прозрачни слоеве, трасиране на растерни изображения, текст към път и много други."
+msgid ""
+"For vector graphics, openSUSE Leap 42.1 includes Inkscape — a versatile "
+"graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, "
+"text paths and much more."
+msgstr ""
+"За векторна графика пробвайте Inkscape, комплексно графично решение с "
+"поддръжка на прозрачни слоеве, трасиране на растерни изображения, текст към "
+"път и много други."
#: slideshow.xml:113(title)
msgid "Computing On-the-Go"
msgstr "Компютри на път"
#: slideshow.xml:115(para)
-#, fuzzy
#| msgid "openSUSE includes the most advanced mobility features. You can switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager from openSUSE. Connect with mobile devices like mobile phones and PDAs via Bluetooth, or use infrared ports to synchronize your data."
-msgid "openSUSE Leap 42.1 includes the most advanced mobility features. You can switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager. Connect with mobile devices like mobile phones, tablets and PDAs via Bluetooth."
-msgstr "openSUSE включва най-новите мобилни технологии. Можете да превключвате без усилие между безжична и кабелна мрежа с помощта на NetworkManager. Свързване и синхронизиране на данни с мобилни устройства като телефони и PDA чрез Bluetooth или инфрачервен порт."
+msgid ""
+"openSUSE Leap 42.1 includes the most advanced mobility features. You can "
+"switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager. "
+"Connect with mobile devices like mobile phones, tablets and PDAs via "
+"Bluetooth."
+msgstr ""
+"openSUSE включва най-новите мобилни технологии. Можете да превключвате без "
+"усилие между безжична и кабелна мрежа с помощта на NetworkManager. Свързване "
+"и синхронизиране на данни с мобилни устройства като телефони и PDA чрез "
+"Bluetooth."
#: slideshow.xml:119(para)
-msgid "The newest innovations in power management from openSUSE increase your mobility and give you the freedom to take your work wherever you go."
-msgstr "Последните нововъведения в openSUSE за управлението на енергията повишават вашата мобилност и ви дават свободата да вземете работа където и да отидете."
+msgid ""
+"The newest innovations in power management from openSUSE increase your "
+"mobility and give you the freedom to take your work wherever you go."
+msgstr ""
+"Последните нововъведения в openSUSE за управлението на енергията повишават "
+"вашата мобилност и ви дават свободата да вземете работа където и да отидете."
#: slideshow.xml:127(title)
msgid "Your operating system - respecting privacy - providing security"
msgstr ""
+"Вашата операционна система — с уважение към личното пространство — доставяща "
+"сигурност"
#: slideshow.xml:129(para)
-#, fuzzy
#| msgid "Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats."
-msgid "openSUSE builds something that puts you in control. Rolling or Stable, you decide. Unlike windows, you decide which updates get applied when. Unlike most distros, you decide which desktop you want (or none at all), you have tools like YaST to help you configure your machine and control your security and privacy. Secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE Leap 42.1 because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats."
-msgstr "Защитната стена на openSUSE ще помогне за сигурността на Вашата система и данни от Интернет нарушители. Тя е активирана по подразбиране и лесна за настройка. Допълнителна защита можете да получите от AppArmor, най-ефективното и лесно за употреба Linux приложение за системна сигурност, което е налично в момента. AppArmor активно защитава операционната система и приложенията Ви от външни и вътрешни атаки, и естествено, е включен в openSUSE."
+msgid ""
+"openSUSE builds something that puts you in control. Rolling or Stable, you "
+"decide. Unlike windows, you decide which updates get applied when. Unlike "
+"most distros, you decide which desktop you want (or none at all), you have "
+"tools like YaST to help you configure your machine and control your security "
+"and privacy. Secure your system and data from Internet intruders with SUSE "
+"Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. "
+"But you can do even more to protect your system with openSUSE Leap 42.1 "
+"because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux "
+"application security system available today. AppArmor proactively protects "
+"your operating system and applications from internal or external threats."
+msgstr ""
+"openSUSE изгражда нещо, което ви дава контрола в ръцете. За разлика от "
+"Windows, вие решавате кои кръпки да бъдат приложени и кога. В отличие от "
+"повечето дистрибуции, вие решавате коя работна среда да използвате (или да "
+"бъда само в конзолен режим); имате на разположение инструменти като YaST, "
+"който да ви помага да настроите системата си, както и да контролирате "
+"сигурността и личното си пространство. Защитната стена на openSUSE ще помогне "
+"за сигурността на Вашата система и данни от Интернет нарушители. Тя е "
+"активирана по подразбиране и лесна за настройка. Допълнителна защита можете "
+"да получите от AppArmor, най-ефективното и лесно за употреба Linux приложение "
+"за системна сигурност, което е налично в момента. AppArmor активно защитава "
+"операционната система и приложенията Ви от външни и вътрешни атаки, и "
+"естествено, е включен в openSUSE."
#. for the online update feature, see bnc#793710
#: slideshow.xml:133(para)
-#, fuzzy
#| msgid "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE also includes a special security patch update system. To ensure that the latest security patches are installed on your system, you can choose to perform an online update at the end of this installation procedure (if you did not choose the automatic installation modus at the beginning). And in the future, you will be automatically informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience."
-msgid "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE Leap 42.1 also includes a special security patch update system. To ensure that the latest security patches are installed on your system, you can choose to perform an online update at the end of this installation procedure (if you did not choose the automatic installation modus at the beginning). And in the future, you will be automatically informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience."
-msgstr "В допълнение към защитната стенана и AppArmor, openSUSE също включва специална система за обновяване с кръпки. За да сте сигурни, че последните кръпки по сигурността са инсталирани на вашата система, изберете възможността за изпълнение на онлайн обновяването в края на тази инсталационна процедура. За вбъдеще, системата за обновяване ще ви държи информирани за наличността на важни кръпки по сигурността така, зе да можете да ги инсталирате по ваше желание."
+msgid ""
+"In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE Leap 42.1 also includes a "
+"special security patch update system. To ensure that the latest security "
+"patches are installed on your system, you can choose to perform an online "
+"update at the end of this installation procedure (if you did not choose the "
+"automatic installation modus at the beginning). And in the future, you will "
+"be automatically informed of the availability of important security updates, "
+"so you can install them at your convenience."
+msgstr ""
+"В допълнение към защитната стенана и AppArmor, openSUSE също включва "
+"специална система за обновяване с кръпки. За да сте сигурни, че последните "
+"кръпки по сигурността са инсталирани на вашата система, изберете възможността "
+"за изпълнение на онлайн обновяването в края на тази инсталационна процедура. "
+"За вбъдеще, системата за обновяване ще ви държи информирани за наличността на "
+"важни кръпки по сигурността така, зе да можете да ги инсталирате по ваше "
+"желание."
#: slideshow.xml:145(title)
msgid "Virtualization Technology and Application Development Tools"
msgstr "Виртуализация и инструменти за разработка на приложения"
#: slideshow.xml:147(para)
-#, fuzzy
#| msgid "The Xen hypervisor is included with openSUSE. Xen is one of the most robust solutions for virtualization available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing (Samba, NFS, etc.), printing (CUPS) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools."
-msgid "Both Xen and KVM hypervisors are included with openSUSE Leap 42.1. Xen is one of the most robust solutions for virtualization available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing (Samba, NFS, etc.), printing (CUPS) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools."
-msgstr "openSUSE включва хипервайзера Xen – един от най-гъвкавите виртуализационни софтуери в момента. Като допълнение, в дистрибуцията са включени и инструменти за споделяне на файлове по мрежата (Samba, NFS и др.), печат (CUPS) и уеб сървър (Apache). За разработката на приложения openSUSE предоставя пълен набор от среди за стартиране, както и мощните инструменти за разработка на приложения."
+msgid ""
+"Both Xen and KVM hypervisors are included with openSUSE Leap 42.1. Xen is one "
+"of the most robust solutions for virtualization available. In addition, "
+"openSUSE provides tools for network file sharing (Samba, NFS, etc.), printing "
+"(CUPS) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes "
+"with a complete set of runtime environments plus extensive application "
+"development tools."
+msgstr ""
+"openSUSE включва хипервайзерите Xen и KVM. Xen е един от най-гъвкавите "
+"виртуализационни софтуери в момента. Като допълнение, в дистрибуцията са "
+"включени и инструменти за споделяне на файлове по мрежата (Samba, NFS и др.), "
+"печат (CUPS) и уеб сървър (Apache). За разработката на приложения openSUSE "
+"предоставя пълен набор от среди за стартиране, както и мощните инструменти за "
+"разработка на приложения."
#: slideshow.xml:157(title)
msgid "Learn More"
msgstr "Научете повече"
#: slideshow.xml:158(para)
-#, fuzzy
#| msgid "The openSUSE distribution provides extensive documentation for specific openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is accessible via the main menu. Manuals are also available in PDF and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Portal:Documentation)."
-msgid "openSUSE Leap 42.1 provides extensive documentation for specific openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is accessible via the main menu. Manuals are also available in PDF and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Portal:Documentation)."
-msgstr "Дистрибуцията на openSUSE предоставя обширна документация относно въпроси, които касаят изрично openSUSE, както и относно общата употреба на Линукс. Помощният център е достъпен от главното меню. Ръководствата също така са налични и във формат PDF и могат да бъдат свалени и разпечатани от (http://en.opensuse.org/Portal:Documentation)."
+msgid ""
+"openSUSE Leap 42.1 provides extensive documentation for specific openSUSE "
+"questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is "
+"accessible via the main menu. Manuals are also available in PDF and can be "
+"downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Portal:Documentation)."
+msgstr ""
+"Дистрибуцията на openSUSE предоставя обширна документация относно въпроси, "
+"които касаят изрично openSUSE, както и относно общата употреба на Линукс. "
+"Помощният център е достъпен от главното меню. Ръководствата също така са "
+"налични и във формат PDF и могат да бъдат свалени и разпечатани от "
+"(http://en.opensuse.org/Portal:Documentation)."
#: slideshow.xml:168(para)
-msgid "Even more information is available in the openSUSE wiki at http://en.opensuse.org/. Under \"Documentation,\" you'll discover links to useful information created and maintained by other openSUSE users. You can also find links to the documentation available on the official SUSE Web site. For help with specific openSUSE problems, check out the Support Database at www.opensuse.org"
-msgstr "Дори повече документация можете да намерите в wiki портала на openSUSE на адрес http://en.opensuse.org/. В раздела „Документация“ можете да намерите връзки към всякаква полезна информация, създадена и поддържана от други потребители на openSUSE. Също така можете да намерите връзки и към документация на официалния сайт на SUSE. За помощ при определен проблем с openSUSE проверете Базата от данни за поддръжката."
+msgid ""
+"Even more information is available in the openSUSE wiki at "
+"http://en.opensuse.org/. Under \"Documentation,\" you'll discover links to "
+"useful information created and maintained by other openSUSE users. You can "
+"also find links to the documentation available on the official SUSE Web site. "
+"For help with specific openSUSE problems, check out the Support Database at "
+"www.opensuse.org"
+msgstr ""
+"Дори повече документация можете да намерите в wiki портала на openSUSE на "
+"адрес http://en.opensuse.org/. В раздела „Документация“ можете да намерите "
+"връзки към всякаква полезна информация, създадена и поддържана от други "
+"потребители на openSUSE. Също така можете да намерите връзки и към "
+"документация на официалния сайт на SUSE. За помощ при определен проблем с "
+"openSUSE проверете Базата от данни за поддръжката."
#: slideshow.xml:179(para)
-msgid "For support from other openSUSE users, visit the official openSUSE forums at http://forums.opensuse.org/. Here you'll find thousands of other openSUSE users, eager to help you get everything you can out of Linux. If you're an experienced openSUSE user, the forums are a great place to meet other users, and help out other Linux users."
-msgstr "За поддръжка от други потребители на openSUSE посетете официалния форум на дистрибуцията на http://forums.opensuse.org/. Тук ще откриете хилади други потребители, готови да окажат помощ за да получите всичко от Линукс. Ако сте опитен openSUSE потребител, то форумите са чудесно място за да се срещнете с други потребители и да си помагате."
+msgid ""
+"For support from other openSUSE users, visit the official openSUSE forums at "
+"http://forums.opensuse.org/. Here you'll find thousands of other openSUSE "
+"users, eager to help you get everything you can out of Linux. If you're an "
+"experienced openSUSE user, the forums are a great place to meet other users, "
+"and help out other Linux users."
+msgstr ""
+"За поддръжка от други потребители на openSUSE посетете официалния форум на "
+"дистрибуцията на http://forums.opensuse.org/. Тук ще откриете хилади други "
+"потребители, готови да окажат помощ за да получите всичко от Линукс. Ако сте "
+"опитен openSUSE потребител, то форумите са чудесно място за да се срещнете с "
+"други потребители и да си помагате."
#: slideshow.xml:188(para)
-msgid "Want to make openSUSE even better? You can build almost anything with openSUSE. It's easy to create and share new packages for multiple Linux distributions using the unique and powerful openSUSE Build Service. Join openSUSE.org to collaborate."
-msgstr "Искате да направите openSUSE още по-добра? Най-вероятно ще можете да създадете почти всичко под openSUSE. С помощта на Услугата за изграждане на openSUSE е лесно създаването и споделянето на нови пакети за множество Линукс дистрибуции. Присъединете се към openSUSE.org и споделяйте с хилядите други потребители."
+msgid ""
+"Want to make openSUSE even better? You can build almost anything with "
+"openSUSE. It's easy to create and share new packages for multiple Linux "
+"distributions using the unique and powerful openSUSE Build Service. Join "
+"openSUSE.org to collaborate."
+msgstr ""
+"Искате да направите openSUSE още по-добра? Най-вероятно ще можете да "
+"създадете почти всичко под openSUSE. С помощта на Услугата за изграждане на "
+"openSUSE е лесно създаването и споделянето на нови пакети за множество Линукс "
+"дистрибуции. Присъединете се към openSUSE.org и споделяйте с хилядите други "
+"потребители."
#: slideshow.xml:197(title)
msgid "SUSE and Linux"
msgstr "SUSE и Linux"
#: slideshow.xml:198(para)
-msgid "SUSE is committed to your success with Linux. In addition to openSUSE, SUSE also delivers an exciting suite of products designed to meet the needs of businesses large and small."
-msgstr "SUSE е отдаден на Вашия успех с Линукс. Извън openSUSE SUSE доставя съществуващи пакети от продукти, които са създадени да посрещнат нуждите на малкия и голям бизнес."
+msgid ""
+"SUSE is committed to your success with Linux. In addition to openSUSE, SUSE "
+"also delivers an exciting suite of products designed to meet the needs of "
+"businesses large and small."
+msgstr ""
+"SUSE е отдаден на Вашия успех с Линукс. Извън openSUSE SUSE доставя "
+"съществуващи пакети от продукти, които са създадени да посрещнат нуждите на "
+"малкия и голям бизнес."
#: slideshow.xml:203(para)
-#, fuzzy
#| msgid "The enterprise Linux products from SUSE include SUSE Linux Enterprise Server and SUSE Linux Enterprise Desktop. Our enterprise products are delivered with a seven-year maintenance guarantee and optional support programs. For more information on enterprise Linux from SUSE, visit http://www.suse.com"
-msgid "The enterprise Linux products from SUSE include SUSE Linux Enterprise Server and SUSE Linux Enterprise Desktop. Our enterprise products are delivered with a 10 year maintenance guarantee out of the box with the possibility of extending it to 13 years as well as other optional support programs. For more information on enterprise Linux from SUSE, visit http://www.suse.com"
-msgstr "Платформата SUSE LINUX Enterprise включва SUSE Linux Enterprise Server и SUSE Linux Enterprise Desktop. Нашите търговски продукти се доставят със седемгодишна гаранция за експлоатация и допълнителни програми за поддръжка. За повече информация посетете www.suse.com"
+msgid ""
+"The enterprise Linux products from SUSE include SUSE Linux Enterprise Server "
+"and SUSE Linux Enterprise Desktop. Our enterprise products are delivered with "
+"a 10 year maintenance guarantee out of the box with the possibility of "
+"extending it to 13 years as well as other optional support programs. For more "
+"information on enterprise Linux from SUSE, visit http://www.suse.com"
+msgstr ""
+"Платформата SUSE LINUX Enterprise включва SUSE Linux Enterprise Server и "
+"SUSE Linux Enterprise Desktop. Нашите търговски продукти се доставят със "
+"десетгодишна гаранция за експлоатация и допълнителни програми за поддръжка, "
+"като това може да бъде разширено до 13 години. За повече информация посетете "
+"http://www.suse.com"
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: slideshow.xml:0(None)
Modified: trunk/lcn/bg/po/update-desktop-files-yast.bg.po
===================================================================
--- trunk/lcn/bg/po/update-desktop-files-yast.bg.po 2015-12-28 14:08:09 UTC (rev 95551)
+++ trunk/lcn/bg/po/update-desktop-files-yast.bg.po 2015-12-28 14:08:43 UTC (rev 95552)
@@ -1,3 +1,5 @@
+# Kiril , 2015.
+# Borislav Mitev , 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
@@ -3,42 +5,43 @@
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-01 14:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-18 21:16+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-28 13:47+0200\n"
"Last-Translator: Borislav Mitev \n"
-"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: /usr/share/applications/YaST2/sysconfig.desktop
msgctxt "Name(sysconfig.desktop)"
msgid "/etc/sysconfig Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Редактор на /etc/sysconfig"
#: /usr/share/applications/YaST2/users.desktop
msgctxt "GenericName(users.desktop)"
msgid "Add, Edit, Delete Users or User Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Добавяне, редактиране и изтриване на потребители или групи"
#: /usr/share/applications/YaST2/add-on-creator.desktop
msgctxt "Name(add-on-creator.desktop)"
msgid "Add-On Creator"
-msgstr ""
+msgstr "Създаване на добавка"
#: /usr/share/applications/YaST2/add-on.desktop
msgctxt "Name(add-on.desktop)"
msgid "Add-On Products"
-msgstr ""
+msgstr "Допълнителни продукти"
#: /usr/share/applications/YaST2/apparmor.desktop
msgctxt "GenericName(apparmor.desktop)"
msgid "AppArmor Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка на AppArmor"
#: /usr/share/applications/YaST2/apparmor.desktop
msgctxt "Name(apparmor.desktop)"
msgid "AppArmor Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "AppArmor"
#: /usr/share/applications/YaST2/host.desktop
@@ -50,12 +53,12 @@
#: /usr/share/applications/YaST2/auth-client.desktop
msgctxt "Name(auth-client.desktop)"
msgid "Authentication Client"
-msgstr ""
+msgstr "Клиент за достоверяване"
#: /usr/share/applications/YaST2/auth-server.desktop
msgctxt "Name(auth-server.desktop)"
msgid "Authentication Server"
-msgstr ""
+msgstr "Сървър за достоверяване"
#: /usr/share/applications/YaST2/autoyast.desktop
msgctxt "Name(autoyast.desktop)"
@@ -65,22 +68,22 @@
#: /usr/share/applications/YaST2/bootloader.desktop
msgctxt "Name(bootloader.desktop)"
msgid "Boot Loader"
-msgstr "Настройка на зареждането на ОС"
+msgstr "Зареждане на ОС"
#: /usr/share/applications/YaST2/ca_mgm.desktop
msgctxt "Name(ca_mgm.desktop)"
msgid "CA Management"
-msgstr ""
+msgstr "Управление на CA"
#: /usr/share/applications/YaST2/sysconfig.desktop
msgctxt "GenericName(sysconfig.desktop)"
msgid "Change settings in /etc/sysconfig configuration files"
-msgstr ""
+msgstr "Промяна на настройките от файлове в /etc/sysconfig"
#: /usr/share/applications/YaST2/yast-language.desktop
msgctxt "GenericName(yast-language.desktop)"
msgid "Change the language and install additional languages"
-msgstr "Тук можете да промените езика за цялата система."
+msgstr "Промяна на езика за цялата система."
#: /usr/share/applications/YaST2/sw_source.desktop
msgctxt "GenericName(sw_source.desktop)"
@@ -88,91 +91,93 @@
"Choose the repositories for installation of software packages (CD, network, "
"etc.), add the community repositories"
msgstr ""
+"Избор на хранилища, от които да се инсталират софтуерни пакети (CD, мрежа и "
+"т.н.)"
#: /usr/share/applications/YaST2/cluster.desktop
msgctxt "Name(cluster.desktop)"
msgid "Cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Kлъстър"
#: /usr/share/applications/YaST2/common_cert.desktop
msgctxt "Name(common_cert.desktop)"
msgid "Common Server Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Общ сървърен сертификат"
#: /usr/share/applications/YaST2/geo-cluster.desktop
msgctxt "GenericName(geo-cluster.desktop)"
msgid "Configuration Geo Cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка на Geo Cluster"
#: /usr/share/applications/YaST2/autoyast.desktop
msgctxt "GenericName(autoyast.desktop)"
msgid "Configuration system for autoinstallation"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка на системата за автоматично инсталиране"
#: /usr/share/applications/YaST2/ca_mgm.desktop
msgctxt "GenericName(ca_mgm.desktop)"
msgid "Configure CAs, certificates, and requests"
-msgstr ""
+msgstr "Настройване на CA, сертификати и заявления"
#: /usr/share/applications/YaST2/cluster.desktop
msgctxt "GenericName(cluster.desktop)"
msgid "Configure Cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка на клъстър"
#: /usr/share/applications/YaST2/iplb.desktop
msgctxt "GenericName(iplb.desktop)"
msgid "Configure IPLB(IP Load Balancing)"
-msgstr ""
+msgstr "Настройване на IPLB(балансиране на натоварването чрез IP)"
#: /usr/share/applications/YaST2/system_settings.desktop
msgctxt "GenericName(system_settings.desktop)"
msgid "Configure Low-Level System Options"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка на системните опции от ниско ниво"
#: /usr/share/applications/YaST2/vpn.desktop
msgctxt "GenericName(vpn.desktop)"
msgid "Configure VPN gateway and clients using IPSec"
-msgstr ""
+msgstr "Настройване на VPN шлюзове и клиенти чрез IPSec"
#: /usr/share/applications/YaST2/dhcp-server.desktop
msgctxt "GenericName(dhcp-server.desktop)"
msgid "Configure a DHCP server"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка на DHCP сървъра"
#: /usr/share/applications/YaST2/dns-server.desktop
msgctxt "GenericName(dns-server.desktop)"
msgid "Configure a DNS server"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка на DNS сървъра"
#: /usr/share/applications/YaST2/nis.desktop
msgctxt "GenericName(nis.desktop)"
msgid "Configure a NIS client"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка на NIS клиента"
#: /usr/share/applications/YaST2/nis_server.desktop
msgctxt "GenericName(nis_server.desktop)"
msgid "Configure a NIS server"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка на NIS сървъра"
#: /usr/share/applications/YaST2/slp-server.desktop
msgctxt "GenericName(slp-server.desktop)"
msgid "Configure a SLP server"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка на SLP сървъра"
#: /usr/share/applications/YaST2/samba-server.desktop
msgctxt "GenericName(samba-server.desktop)"
msgid "Configure a Samba server"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка на Samba сървъра"
#: /usr/share/applications/YaST2/squid.desktop
msgctxt "GenericName(squid.desktop)"
msgid "Configure a Squid cache proxy server"
-msgstr ""
+msgstr "Настройване на сървъра-посредник Squid"
#: /usr/share/applications/YaST2/tftp-server.desktop
msgctxt "GenericName(tftp-server.desktop)"
msgid "Configure a TFTP server"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка на TFTP сървъра"
#: /usr/share/applications/YaST2/firewall.desktop
msgctxt "GenericName(firewall.desktop)"
@@ -187,107 +192,108 @@
#: /usr/share/applications/YaST2/scanner.desktop
msgctxt "GenericName(scanner.desktop)"
msgid "Configure a scanner"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка на скенер"
#: /usr/share/applications/YaST2/http-server.desktop
msgctxt "GenericName(http-server.desktop)"
msgid "Configure an Apache 2 server"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка на Apache 2 сървъра"
#: /usr/share/applications/YaST2/auth-server.desktop
msgctxt "GenericName(auth-server.desktop)"
msgid "Configure an Authentication Server"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка на сървъра за достоверяване"
#: /usr/share/applications/YaST2/nfs.desktop
msgctxt "GenericName(nfs.desktop)"
msgid "Configure an NFS client"
-msgstr "Настройка на NFS клиента."
+msgstr "Настройка на NFS клиента"
#: /usr/share/applications/YaST2/nfs_server.desktop
msgctxt "GenericName(nfs_server.desktop)"
msgid "Configure an NFS server"
-msgstr "Настройка на NFS сървър."
+msgstr "Настройка на NFS сървъра"
#: /usr/share/applications/YaST2/ntp-client.desktop
msgctxt "GenericName(ntp-client.desktop)"
msgid "Configure an NTP client or server"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка на NTP сървъра и клиента"
#: /usr/share/applications/YaST2/iscsi-client.desktop
msgctxt "GenericName(iscsi-client.desktop)"
msgid "Configure an iSCSI initiator"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка на iSCSI initiator"
#: /usr/share/applications/YaST2/iscsi-lio-server.desktop
msgctxt "GenericName(iscsi-lio-server.desktop)"
msgid "Configure an iSCSI target via LIO"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка на SCSI target чрез LIO"
#: /usr/share/applications/YaST2/isns.desktop
msgctxt "GenericName(isns.desktop)"
msgid "Configure an iSNS server"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка на iSNS сървъра"
#: /usr/share/applications/YaST2/instserver.desktop
msgctxt "GenericName(instserver.desktop)"
msgid "Configure and manage installation servers"
-msgstr ""
+msgstr "Найстройване и управление на инсталационни сървъри"
#: /usr/share/applications/YaST2/security.desktop
msgctxt "GenericName(security.desktop)"
msgid "Configure local security settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройване на локалните параметри на сигурността"
#: /usr/share/applications/YaST2/mail.desktop
msgctxt "GenericName(mail.desktop)"
msgid "Configure mail"
-msgstr "Настройване на пощата"
+msgstr "Настройка на пощата"
#: /usr/share/applications/YaST2/lan.desktop
msgctxt "GenericName(lan.desktop)"
msgid "Configure network cards, hostname and routing"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка на мрежови карти, име на maшината и маршрути"
#: /usr/share/applications/YaST2/inetd.desktop
msgctxt "GenericName(inetd.desktop)"
msgid "Configure network services (xinetd)"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка на мрежови услуги (xinetd)"
#: /usr/share/applications/YaST2/printer.desktop
msgctxt "GenericName(printer.desktop)"
msgid "Configure printers"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка на принтер"
#: /usr/share/applications/YaST2/runlevel.desktop
msgctxt "GenericName(runlevel.desktop)"
msgid "Configure running services and the default target"
-msgstr ""
+msgstr "Настройване на работещите услуги и целта по подразбиране"
#: /usr/share/applications/YaST2/services-manager.desktop
msgctxt "GenericName(services-manager.desktop)"
msgid "Configure running services and the default target"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка на системните услуги"
#: /usr/share/applications/YaST2/sudo.desktop
msgctxt "GenericName(sudo.desktop)"
msgid "Configure sudo"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка на sudo"
#: /usr/share/applications/YaST2/drbd.desktop
msgctxt "GenericName(drbd.desktop)"
msgid "Configure the DRBD(Distributed Replicated Block Device) device"
msgstr ""
+"Настройване на DRBD(разпределено и репликирано блоково устройство) усторйство"
#: /usr/share/applications/YaST2/samba-client.desktop
msgctxt "GenericName(samba-client.desktop)"
msgid "Configure the Windows Domain Membership"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка за членство в Windows домейн"
#: /usr/share/applications/YaST2/auth-client.desktop
msgctxt "GenericName(auth-client.desktop)"
msgid "Configure the authentication client (sssd)"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка на клиента за достоверяване (sssd)"
#: /usr/share/applications/YaST2/bootloader.desktop
msgctxt "GenericName(bootloader.desktop)"
@@ -297,12 +303,12 @@
#: /usr/share/applications/YaST2/sound.desktop
msgctxt "GenericName(sound.desktop)"
msgid "Configure your sound card"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка на звуковата карта"
#: /usr/share/applications/YaST2/fonts.desktop
msgctxt "GenericName(fonts.desktop)"
msgid "Configuring Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка на шрифтове"
#: /usr/share/applications/YaST2/timezone.desktop
msgctxt "GenericName(timezone.desktop)"
@@ -312,32 +318,32 @@
#: /usr/share/applications/YaST2/add-on-creator.desktop
msgctxt "GenericName(add-on-creator.desktop)"
msgid "Create Add-On product"
-msgstr ""
+msgstr "Създаване на Допълнителен продукт"
#: /usr/share/applications/YaST2/product-creator.desktop
msgctxt "GenericName(product-creator.desktop)"
msgid "Create new products from existing repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Създаване на нови продукти от съществуващи хранилища"
#: /usr/share/applications/YaST2/image-creator.desktop
msgctxt "GenericName(image-creator.desktop)"
msgid "Create the Live CD, USB or XEN image"
-msgstr ""
+msgstr "Създаване на живо CD, USB или XEN образ"
#: /usr/share/applications/YaST2/dhcp-server.desktop
msgctxt "Name(dhcp-server.desktop)"
msgid "DHCP Server"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP сървър"
#: /usr/share/applications/YaST2/dns-server.desktop
msgctxt "Name(dns-server.desktop)"
msgid "DNS Server"
-msgstr ""
+msgstr "DNS сървър"
#: /usr/share/applications/YaST2/drbd.desktop
msgctxt "Name(drbd.desktop)"
msgid "DRBD"
-msgstr ""
+msgstr "DRBD"
#: /usr/share/applications/YaST2/timezone.desktop
msgctxt "Name(timezone.desktop)"
@@ -347,37 +353,37 @@
#: /usr/share/applications/YaST2/messages.desktop
msgctxt "GenericName(messages.desktop)"
msgid "Display the system's log (/var/log/messages)"
-msgstr ""
+msgstr "Прегледна системния дневник (/var/log/messages)"
#: /usr/share/applications/YaST2/docker-config.desktop
msgctxt "GenericName(docker-config.desktop)"
msgid "Docker"
-msgstr ""
+msgstr "Docker"
#: /usr/share/applications/YaST2/docker-config.desktop
msgctxt "Name(docker-config.desktop)"
msgid "Docker"
-msgstr ""
+msgstr "Docker"
#: /usr/share/applications/YaST2/update.desktop
msgctxt "Name(update.desktop)"
msgid "FACTORY Update"
-msgstr ""
+msgstr "Обновяване от FACTORY"
#: /usr/share/applications/YaST2/fcoe-client.desktop
msgctxt "Name(fcoe-client.desktop)"
msgid "FCoE Client Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Настройване на клиента за FCoE"
#: /usr/share/applications/YaST2/ftp-server.desktop
msgctxt "Name(ftp-server.desktop)"
msgid "FTP Server"
-msgstr ""
+msgstr "FTP сървър"
#: /usr/share/applications/YaST2/fcoe-client.desktop
msgctxt "GenericName(fcoe-client.desktop)"
msgid "Fibre Channel over Ethernet Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Настройване на оптично влакно през етернет"
#: /usr/share/applications/YaST2/firewall.desktop
msgctxt "Name(firewall.desktop)"
@@ -392,17 +398,17 @@
#: /usr/share/applications/YaST2/geo-cluster.desktop
msgctxt "Name(geo-cluster.desktop)"
msgid "Geo Cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Geo Cluster"
#: /usr/share/applications/YaST2/online_update.desktop
msgctxt "GenericName(online_update.desktop)"
msgid "Get patches to correct and improve your existing installation"
-msgstr ""
+msgstr "Изтегляне на кръпки за коригиране и усъвършенстване"
#: /usr/share/applications/YaST2/http-server.desktop
msgctxt "Name(http-server.desktop)"
msgid "HTTP Server"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP сървър"
#: /usr/share/applications/YaST2/groups/hardware.desktop
msgctxt "Name(hardware.desktop)"
@@ -412,12 +418,12 @@
#: /usr/share/applications/YaST2/hwinfo.desktop
msgctxt "Name(hwinfo.desktop)"
msgid "Hardware Information"
-msgstr ""
+msgstr "Данни за хардуера"
#: /usr/share/applications/YaST2/groups/high_availability.desktop
msgctxt "Name(high_availability.desktop)"
msgid "High Availability"
-msgstr ""
+msgstr "Висока наличност"
#: /usr/share/applications/YaST2/host.desktop
msgctxt "Name(host.desktop)"
@@ -427,57 +433,58 @@
#: /usr/share/applications/YaST2/iplb.desktop
msgctxt "Name(iplb.desktop)"
msgid "IP Load Balancing"
-msgstr ""
+msgstr "Балансиране на натоварването чрез IP"
#: /usr/share/applications/YaST2/image-creator.desktop
msgctxt "Name(image-creator.desktop)"
msgid "Image Creator"
-msgstr ""
+msgstr "Създаване на образи"
#: /usr/share/applications/YaST2/vendor.desktop
msgctxt "GenericName(vendor.desktop)"
msgid "Install a driver from a vendor-specific CD-ROM"
-msgstr "Този модул инсталира не-SuSE драйвер от CD на производителя."
+msgstr "Модул за инсталиране на драйвер от CD на производител"
#: /usr/share/applications/YaST2/common_cert.desktop
msgctxt "GenericName(common_cert.desktop)"
msgid "Install an SSL certificate for server services"
-msgstr ""
+msgstr "Инсталиране на SSL сертификат за сървърните услуги"
#: /usr/share/applications/YaST2/live-installer.desktop
msgctxt "GenericName(live-installer.desktop)"
msgid "Install current configuration to your system"
-msgstr ""
+msgstr "Инсталиране на текущата настройка върху ваша система"
#: /usr/share/applications/YaST2/add-on.desktop
msgctxt "GenericName(add-on.desktop)"
msgid "Install or remove add-on products"
-msgstr ""
+msgstr "Инсталиране и премахване на доптлнителни продукти"
#: /usr/share/applications/YaST2/sw_single.desktop
msgctxt "GenericName(sw_single.desktop)"
msgid "Install or remove software packages and manage software repositories"
msgstr ""
+"Инсталиране или премахване на софтуерни пакети и управление на хранилищата"
#: /usr/share/applications/YaST2/instserver.desktop
msgctxt "Name(instserver.desktop)"
msgid "Installation Server"
-msgstr ""
+msgstr "Инсталационен сървър"
#: /usr/share/applications/YaST2/kdump.desktop
msgctxt "Name(kdump.desktop)"
msgid "Kernel Kdump"
-msgstr ""
+msgstr "Kdump към ядрото"
#: /usr/share/applications/YaST2/kdump.desktop
msgctxt "GenericName(kdump.desktop)"
msgid "Kernel Kdump Configuration Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Инструмент за настройване на Kdump"
#: /usr/share/applications/YaST2/system_settings.desktop
msgctxt "Name(system_settings.desktop)"
msgid "Kernel Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ядро"
#: /usr/share/applications/YaST2/yast-language.desktop
msgctxt "Name(yast-language.desktop)"
@@ -487,22 +494,22 @@
#: /usr/share/applications/YaST2/audit-laf.desktop
msgctxt "Name(audit-laf.desktop)"
msgid "Linux Audit Framework (LAF)"
-msgstr ""
+msgstr "Linux Audit Framework (LAF)"
#: /usr/share/applications/YaST2/live-installer.desktop
msgctxt "Name(live-installer.desktop)"
msgid "Live Installer"
-msgstr ""
+msgstr "Инсталиране от жива система"
#: /usr/share/applications/YaST2/mail.desktop
msgctxt "Name(mail.desktop)"
msgid "Mail Server"
-msgstr ""
+msgstr "Сървър за поща"
#: /usr/share/applications/YaST2/openldap-mirrormode.desktop
msgctxt "GenericName(openldap-mirrormode.desktop)"
msgid "Manage OpenLDAP MirrorMode Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Управление на MirrorMode възлите в OpenLDAP"
#: /usr/share/applications/YaST2/checkmedia.desktop
msgctxt "Name(checkmedia.desktop)"
@@ -517,12 +524,12 @@
#: /usr/share/applications/YaST2/ftp-server.desktop
msgctxt "GenericName(ftp-server.desktop)"
msgid "Module for configuration FTP daemon (vsftpd or pure-ftpd)"
-msgstr ""
+msgstr "Модул за настройка на FTP демона (vsftpd или pure-ftpd)"
#: /usr/share/applications/YaST2/multipath.desktop
msgctxt "Name(multipath.desktop)"
msgid "Multipath"
-msgstr ""
+msgstr "Многопът"
#: /usr/share/applications/YaST2/nfs.desktop
msgctxt "Name(nfs.desktop)"
@@ -537,17 +544,17 @@
#: /usr/share/applications/YaST2/nis.desktop
msgctxt "Name(nis.desktop)"
msgid "NIS Client"
-msgstr ""
+msgstr "NIS клиент"
#: /usr/share/applications/YaST2/nis_server.desktop
msgctxt "Name(nis_server.desktop)"
msgid "NIS Server"
-msgstr ""
+msgstr "NIS сървър"
#: /usr/share/applications/YaST2/ntp-client.desktop
msgctxt "Name(ntp-client.desktop)"
msgid "NTP Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "NTP"
#: /usr/share/applications/YaST2/groups/network_services.desktop
msgctxt "Name(network_services.desktop)"
@@ -557,32 +564,32 @@
#: /usr/share/applications/YaST2/inetd.desktop
msgctxt "Name(inetd.desktop)"
msgid "Network Services (xinetd)"
-msgstr ""
+msgstr "Мрежови услуги (xinetd)"
#: /usr/share/applications/YaST2/lan.desktop
msgctxt "Name(lan.desktop)"
msgid "Network Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Мрежа"
#: /usr/share/applications/YaST2/online_update.desktop
msgctxt "Name(online_update.desktop)"
msgid "Online Update"
-msgstr ""
+msgstr "Обновяване от мрежата"
#: /usr/share/applications/YaST2/online_update_configuration.desktop
msgctxt "GenericName(online_update_configuration.desktop)"
msgid "Online Update Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Настройване на обновяването от мрежата"
#: /usr/share/applications/YaST2/online_update_configuration.desktop
msgctxt "Name(online_update_configuration.desktop)"
msgid "Online Update Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Настройване на обновяването от мрежата"
#: /usr/share/applications/YaST2/openldap-mirrormode.desktop
msgctxt "Name(openldap-mirrormode.desktop)"
msgid "OpenLDAP MirrorMode"
-msgstr ""
+msgstr "MirrorMode в OpenLDAP"
#: /usr/share/applications/YaST2/disk.desktop
msgctxt "GenericName(disk.desktop)"
@@ -594,17 +601,17 @@
#: /usr/share/applications/YaST2/disk.desktop
msgctxt "Name(disk.desktop)"
msgid "Partitioner"
-msgstr ""
+msgstr "Дялове на диска"
#: /usr/share/applications/YaST2/printer.desktop
msgctxt "Name(printer.desktop)"
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Принтер"
#: /usr/share/applications/YaST2/product-creator.desktop
msgctxt "Name(product-creator.desktop)"
msgid "Product Creator"
-msgstr ""
+msgstr "Създаване на продукт"
#: /usr/share/applications/YaST2/proxy.desktop
msgctxt "Name(proxy.desktop)"
@@ -614,42 +621,42 @@
#: /usr/share/applications/YaST2/journal.desktop
msgctxt "GenericName(journal.desktop)"
msgid "Read systemd journal entries"
-msgstr ""
+msgstr "Преглед на дневника на Systemd"
#: /usr/share/applications/YaST2/reipl.desktop
msgctxt "Name(reipl.desktop)"
msgid "Reipl"
-msgstr ""
+msgstr "Reipl"
#: /usr/share/applications/YaST2/release_notes.desktop
msgctxt "Name(release_notes.desktop)"
msgid "Release Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Бележки по изданието"
#: /usr/share/applications/YaST2/remote.desktop
msgctxt "Name(remote.desktop)"
msgid "Remote Administration (VNC)"
-msgstr ""
+msgstr "Отдалечена администрация (VNC)"
#: /usr/share/applications/YaST2/slp-server.desktop
msgctxt "Name(slp-server.desktop)"
msgid "SLP Server"
-msgstr ""
+msgstr "SLP сървър"
#: /usr/share/applications/YaST2/samba-server.desktop
msgctxt "Name(samba-server.desktop)"
msgid "Samba Server"
-msgstr ""
+msgstr "Samba сървър"
#: /usr/share/applications/YaST2/scanner.desktop
msgctxt "Name(scanner.desktop)"
msgid "Scanner"
-msgstr ""
+msgstr "Скенер"
#: /usr/share/applications/YaST2/security.desktop
msgctxt "Name(security.desktop)"
msgid "Security Center and Hardening"
-msgstr ""
+msgstr "Център по сигурността и „закаляване“"
#: /usr/share/applications/YaST2/groups/security.desktop
msgctxt "Name(security.desktop)"
@@ -659,37 +666,37 @@
#: /usr/share/applications/YaST2/keyboard.desktop
msgctxt "GenericName(keyboard.desktop)"
msgid "Select the system keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Избор на клавиатурна подредба"
#: /usr/share/applications/YaST2/runlevel.desktop
msgctxt "Name(runlevel.desktop)"
msgid "Services Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Диспечер на услугите"
#: /usr/share/applications/YaST2/services-manager.desktop
msgctxt "Name(services-manager.desktop)"
msgid "Services Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Диспечер на услугите"
#: /usr/share/applications/YaST2/remote.desktop
msgctxt "GenericName(remote.desktop)"
msgid "Set up remote administration"
-msgstr "Настройка на отдалечено управление"
+msgstr "Настройка за отдалечено управление"
#: /usr/share/applications/YaST2/release_notes.desktop
msgctxt "GenericName(release_notes.desktop)"
msgid "Show Release Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Показване на бележките по изданието"
#: /usr/share/applications/YaST2/snapper.desktop
msgctxt "Name(snapper.desktop)"
msgid "Snapper"
-msgstr ""
+msgstr "Snapper"
#: /usr/share/applications/YaST2/groups/software.desktop
msgctxt "Name(software.desktop)"
msgid "Software"
-msgstr ""
+msgstr "Софтуер"
#: /usr/share/applications/YaST2/sw_single.desktop
msgctxt "Name(sw_single.desktop)"
@@ -699,27 +706,27 @@
#: /usr/share/applications/YaST2/sw_source.desktop
msgctxt "Name(sw_source.desktop)"
msgid "Software Repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Софтуерни хранилища"
#: /usr/share/applications/YaST2/sound.desktop
msgctxt "Name(sound.desktop)"
msgid "Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Звук"
#: /usr/share/applications/YaST2/squid.desktop
msgctxt "Name(squid.desktop)"
msgid "Squid"
-msgstr ""
+msgstr "Squid"
#: /usr/share/applications/YaST2/sudo.desktop
msgctxt "Name(sudo.desktop)"
msgid "Sudo"
-msgstr ""
+msgstr "Sudo"
#: /usr/share/applications/YaST2/support.desktop
msgctxt "Name(support.desktop)"
msgid "Support"
-msgstr ""
+msgstr "Поддръжка"
#: /usr/share/applications/YaST2/groups/system.desktop
msgctxt "Name(system.desktop)"
@@ -729,42 +736,46 @@
#: /usr/share/applications/YaST2/keyboard.desktop
msgctxt "Name(keyboard.desktop)"
msgid "System Keyboard Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Клавиатурна подредба"
#: /usr/share/applications/YaST2/messages.desktop
msgctxt "Name(messages.desktop)"
msgid "System Log"
-msgstr ""
+msgstr "Системен журнал"
#: /usr/share/applications/YaST2/journal.desktop
msgctxt "Name(journal.desktop)"
msgid "Systemd Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Дневник на Systemd"
#: /usr/share/applications/YaST2/tftp-server.desktop
msgctxt "Name(tftp-server.desktop)"
msgid "TFTP Server"
-msgstr ""
+msgstr "TFTP сървър"
#: /usr/share/applications/YaST2/update.desktop
msgctxt "Comment(update.desktop)"
msgid "Update your system to the newest packages from FACTORY (expert tool)"
msgstr ""
+"Обновяване на системата с най-новите пакети от FACTORY (инструмент за "
+"напреднали)"
#: /usr/share/applications/YaST2/update.desktop
msgctxt "GenericName(update.desktop)"
msgid "Update your system to the newest packages from FACTORY (expert tool)"
msgstr ""
+"Обновяване на системата с най-новите пакети от FACTORY (инструмент за "
+"напреднали)"
#: /usr/share/applications/YaST2/users.desktop
msgctxt "Name(users.desktop)"
msgid "User and Group Management"
-msgstr ""
+msgstr "Потребители и групи"
#: /usr/share/applications/YaST2/vpn.desktop
msgctxt "Name(vpn.desktop)"
msgid "VPN Gateway and Clients"
-msgstr ""
+msgstr "VPN шлюзове и клиенти"
#: /usr/share/applications/YaST2/vendor.desktop
msgctxt "Name(vendor.desktop)"
@@ -779,54 +790,56 @@
#: /usr/share/applications/YaST2/hwinfo.desktop
msgctxt "GenericName(hwinfo.desktop)"
msgid "View hardware information"
-msgstr ""
+msgstr "Преглед на данните за хардуера"
#: /usr/share/applications/YaST2/groups/virtualization.desktop
msgctxt "Name(virtualization.desktop)"
msgid "Virtualization"
-msgstr ""
+msgstr "Виртуализация"
#: /usr/share/applications/YaST2/samba-client.desktop
msgctxt "Name(samba-client.desktop)"
msgid "Windows Domain Membership"
-msgstr ""
+msgstr "Членство в Windows домейн"
#: /usr/share/applications/YaST2/audit-laf.desktop
msgctxt "GenericName(audit-laf.desktop)"
msgid "audit-laf"
-msgstr ""
+msgstr "audit-laf"
#: /usr/share/applications/YaST2/iscsi-client.desktop
msgctxt "Name(iscsi-client.desktop)"
msgid "iSCSI Initiator"
-msgstr ""
+msgstr "iSCSI инициатор"
#: /usr/share/applications/YaST2/iscsi-lio-server.desktop
msgctxt "Name(iscsi-lio-server.desktop)"
msgid "iSCSI LIO Target"
-msgstr ""
+msgstr "iSCSI LIO цел"
#: /usr/share/applications/YaST2/isns.desktop
msgctxt "Name(isns.desktop)"
msgid "iSNS Server"
-msgstr ""
+msgstr "iSNS сървър"
#: /usr/share/applications/YaST2/multipath.desktop
msgctxt "GenericName(multipath.desktop)"
msgid "multipath"
-msgstr ""
+msgstr "многопът"
#: /usr/share/applications/YaST2/reipl.desktop
msgctxt "GenericName(reipl.desktop)"
msgid "reipl"
-msgstr ""
+msgstr "reipl"
#: /usr/share/applications/YaST2/snapper.desktop
msgctxt "GenericName(snapper.desktop)"
msgid "snapper"
-msgstr ""
+msgstr "Snapper"
#: /usr/share/applications/YaST2/support.desktop
msgctxt "GenericName(support.desktop)"
msgid "support"
-msgstr ""
+msgstr "Поддръжка"
+
+
Modified: trunk/lcn/bg/po/update-desktop-files.bg.po
===================================================================
--- trunk/lcn/bg/po/update-desktop-files.bg.po 2015-12-28 14:08:09 UTC (rev 95551)
+++ trunk/lcn/bg/po/update-desktop-files.bg.po 2015-12-28 14:08:43 UTC (rev 95552)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Kiril , 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
@@ -3,12 +4,13 @@
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-01 14:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-18 21:16+0300\n"
-"Last-Translator: Borislav Mitev \n"
-"Language-Team: Bulgarian \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-27 12:05+0200\n"
+"Last-Translator: Kiril \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: /usr/share/konversation/themes/alternative/index.desktop
@@ -274,7 +276,7 @@
#: /usr/share/kservices5/about-distro.desktop
msgctxt "Name(about-distro.desktop)"
msgid "About System"
-msgstr ""
+msgstr "Относно системата"
#: /usr/share/susehelp/meta/lessons4lizards_en/preface.desktop
msgctxt "Comment(preface.desktop)"
@@ -349,7 +351,7 @@
#: /usr/share/kservices5/kcm_activities.desktop
msgctxt "Name(kcm_activities.desktop)"
msgid "Activities"
-msgstr ""
+msgstr "Дейности"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.showActivityManager.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.showActivityManager.desktop)"
@@ -553,7 +555,7 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/al/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Albania"
-msgstr ""
+msgstr "Албания"
#: /usr/share/locale/l10n/al/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -563,7 +565,7 @@
#: /usr/share/locale/sq/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Albanian"
-msgstr "Албански"
+msgstr "aлбански"
#: /usr/share/locale/currency/all.desktop
msgctxt "Name(all.desktop)"
@@ -674,7 +676,7 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/as/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "American Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Американска Самоа"
#: /usr/share/locale/l10n/as/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -827,7 +829,7 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/ao/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Angola"
-msgstr ""
+msgstr "Ангола"
#: /usr/share/locale/l10n/ao/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -952,12 +954,12 @@
#: /usr/share/locale/ar/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Arabic"
-msgstr "Арабски"
+msgstr "aрабски"
#: /usr/share/locale/ar/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Arabic"
-msgstr "Арабски"
+msgstr "aрабски"
#: /usr/share/kservices5/searchproviders/archpkg.desktop
msgctxt "Name(archpkg.desktop)"
@@ -1007,7 +1009,7 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/am/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Armenia"
-msgstr ""
+msgstr "Армения"
#: /usr/share/locale/l10n/am/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -1022,7 +1024,7 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/aw/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "Аруба"
#: /usr/share/locale/l10n/aw/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -1152,7 +1154,7 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/az/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
+msgstr "Азербайджан"
#: /usr/share/locale/l10n/az/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -1287,12 +1289,12 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/bb/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Barbados"
-msgstr "Барбейдос"
+msgstr "Барбадос"
#: /usr/share/locale/l10n/bb/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Barbados"
-msgstr "Барбейдос"
+msgstr "Барбадос"
#: /usr/share/locale/currency/bbd.desktop
msgctxt "Name(bbd.desktop)"
@@ -1302,12 +1304,12 @@
#: /usr/share/locale/eu/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Basque"
-msgstr "Баскийски"
+msgstr "баски"
#: /usr/share/locale/eu/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Basque"
-msgstr "Баскийски"
+msgstr "баски"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/battery.desktop
msgctxt "Name(battery.desktop)"
@@ -1347,7 +1349,7 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/by/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "Беларус"
#: /usr/share/locale/l10n/by/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -1357,12 +1359,12 @@
#: /usr/share/locale/be/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Belarusian"
-msgstr "Белоруски"
+msgstr "беларуски"
#: /usr/share/locale/be@latin/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Belarusian Latin"
-msgstr "Белоруски (латиница)"
+msgstr "беларуски (латиница)"
#: /usr/share/locale/currency/byr.desktop
msgctxt "Name(byr.desktop)"
@@ -1519,17 +1521,17 @@
#: /usr/share/remoteview/bluetooth-network.desktop
msgctxt "Name(bluetooth-network.desktop)"
msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgstr "Bluetooth"
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.bluetooth/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgstr "Bluetooth"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.bluetooth.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.bluetooth.desktop)"
msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgstr "Bluetooth"
#: /usr/share/kservices5/settings-network-bluetooth.desktop
msgctxt "Name(settings-network-bluetooth.desktop)"
@@ -1539,22 +1541,22 @@
#: /usr/share/kservices5/bluedeviladapters.desktop
msgctxt "Comment(bluedeviladapters.desktop)"
msgid "Bluetooth Adapters"
-msgstr ""
+msgstr "Bluetooth адаптери"
#: /usr/share/kservices5/bluedevildevices.desktop
msgctxt "Comment(bluedevildevices.desktop)"
msgid "Bluetooth Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Bluetooth устройства"
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.bluetooth/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Bluetooth status and control"
-msgstr ""
+msgstr "Състояние и контрол на Bluetooth"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.bluetooth.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.bluetooth.desktop)"
msgid "Bluetooth status and control"
-msgstr ""
+msgstr "Състояние и контрол на Bluetooth"
#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Boiling_Egg.desktop
msgctxt "Name(clanbomber_Boiling_Egg.desktop)"
@@ -1604,12 +1606,12 @@
#: /usr/share/locale/bs/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Bosnian"
-msgstr "Босненски"
+msgstr "босненски"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/bw/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Botswana"
-msgstr ""
+msgstr "Ботсвана"
#: /usr/share/locale/l10n/bw/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -1639,12 +1641,12 @@
#: /usr/share/locale/pt_BR/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Brazil portuguese"
-msgstr "Португалски (Бразилия)"
+msgstr "португалски (Бразилия)"
#: /usr/share/locale/pt_BR/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Brazil portuguese"
-msgstr "Португалски (Бразилия)"
+msgstr "португалски (Бразилия)"
#: /usr/share/locale/currency/brl.desktop
msgctxt "Name(brl.desktop)"
@@ -1729,7 +1731,7 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/bg/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "България"
#: /usr/share/locale/l10n/bg/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -1739,12 +1741,12 @@
#: /usr/share/locale/bg/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Bulgarian"
-msgstr "Български"
+msgstr "български"
#: /usr/share/locale/bg/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Bulgarian"
-msgstr "Български"
+msgstr "български"
#: /usr/share/locale/currency/bgn.desktop
msgctxt "Name(bgn.desktop)"
@@ -1769,7 +1771,7 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/bi/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "Бурунди"
#: /usr/share/locale/l10n/bi/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -1829,7 +1831,7 @@
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.calculator.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.calculator.desktop)"
msgid "Calculator"
-msgstr ""
+msgstr "Калкулатор"
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.calendar/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
@@ -1884,7 +1886,7 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/ca/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Canada"
-msgstr ""
+msgstr "Канада"
#: /usr/share/locale/l10n/ca/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -1934,22 +1936,22 @@
#: /usr/share/locale/ca/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Catalan"
-msgstr "Каталонски"
+msgstr "каталонски"
#: /usr/share/locale/ca/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Catalan"
-msgstr "Каталонски"
+msgstr "каталонски"
#: /usr/share/locale/ca@valencia/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr "Каталонски (Валенсиански)"
+msgstr "каталонски (Валенсиански)"
#: /usr/share/locale/ca@valencia/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr "Каталонски (Валенсиански)"
+msgstr "каталонски (Валенсиански)"
#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/catfish.desktop
msgctxt "Name(catfish.desktop)"
@@ -1974,7 +1976,7 @@
#: /usr/share/wallpapers/celtic.svgz.desktop
msgctxt "Name(celtic.svgz.desktop)"
msgid "Celtic"
-msgstr ""
+msgstr "Келтски"
#: /usr/share/locale/currency/xaf.desktop
msgctxt "Name(xaf.desktop)"
@@ -1984,12 +1986,12 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/cf/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Central African Republic"
-msgstr "ЦАР"
+msgstr "Централноафриканска република"
#: /usr/share/locale/l10n/cf/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Central African Republic"
-msgstr "ЦАР"
+msgstr "Централноафриканска република"
#: /etc/xdg/autostart/gnome-keyring-pkcs11.desktop
msgctxt "Name(gnome-keyring-pkcs11.desktop)"
@@ -2054,7 +2056,7 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/cn/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "China"
-msgstr ""
+msgstr "Китай"
#: /usr/share/locale/l10n/cn/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -2159,32 +2161,32 @@
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.clipboard/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Системен буфер"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.clipboard.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.clipboard.desktop)"
msgid "Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Системен буфер"
#: /usr/share/kservices5/plasma-dataengine-clipboard.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-clipboard.desktop)"
msgid "Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Системен буфер"
#: /etc/xdg/autostart/parcellite-startup.desktop
msgctxt "Comment(parcellite-startup.desktop)"
msgid "Clipboard Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Мениджър на системният буфер"
#: /etc/xdg/autostart/parcellite-startup.desktop
msgctxt "GenericName(parcellite-startup.desktop)"
msgid "Clipboard Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Мениджър на системният буфер"
#: /usr/share/kservices5/plasma-dataengine-clipboard.desktop
msgctxt "Comment(plasma-dataengine-clipboard.desktop)"
msgid "Clipboard Tool."
-msgstr ""
+msgstr "Системен буфер."
#: /etc/xdg/autostart/xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop
msgctxt "Comment(xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop)"
@@ -2214,7 +2216,7 @@
#: /usr/share/wallpapers/Clouds.jpg.desktop
msgctxt "Name(Clouds.jpg.desktop)"
msgid "Clouds"
-msgstr ""
+msgstr "Облаци"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/cc/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
@@ -2260,12 +2262,12 @@
#: /usr/share/kservices5/settings-appearance-color.desktop
msgctxt "Name(settings-appearance-color.desktop)"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Цвят"
#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/colorpicker.desktop
msgctxt "Name(colorpicker.desktop)"
msgid "Color picker"
-msgstr ""
+msgstr "Избор на цвят"
#: /usr/share/wallpapers/Colorado_Farm/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
@@ -2577,7 +2579,7 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/hr/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Croatia"
-msgstr ""
+msgstr "Хърватия"
#: /usr/share/locale/l10n/hr/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -2587,12 +2589,12 @@
#: /usr/share/locale/hr/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Croatian"
-msgstr "Хърватски"
+msgstr "хърватски"
#: /usr/share/locale/hr/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Croatian"
-msgstr "Хърватски"
+msgstr "хърватски"
#: /usr/share/locale/currency/hrk.desktop
msgctxt "Name(hrk.desktop)"
@@ -2688,12 +2690,12 @@
#: /usr/share/locale/cs/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Czech"
-msgstr "Чешки"
+msgstr "чешки"
#: /usr/share/locale/cs/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Czech"
-msgstr "Чешки"
+msgstr "чешки"
#: /usr/share/locale/currency/czk.desktop
msgctxt "Name(czk.desktop)"
@@ -2745,12 +2747,12 @@
#: /usr/share/locale/da/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Danish"
-msgstr "Датски"
+msgstr "датски"
#: /usr/share/locale/da/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Danish"
-msgstr "Датски"
+msgstr "датски"
#: /usr/share/locale/currency/dkk.desktop
msgctxt "Name(dkk.desktop)"
@@ -2770,12 +2772,12 @@
#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/clock.desktop
msgctxt "Name(clock.desktop)"
msgid "Date & time"
-msgstr ""
+msgstr "Дата и час"
#: /usr/share/kservices5/clock.desktop
msgctxt "Comment(clock.desktop)"
msgid "Date and Time"
-msgstr ""
+msgstr "Дата и час"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/datetime.desktop
msgctxt "Comment(datetime.desktop)"
@@ -2825,12 +2827,12 @@
#: /usr/share/gdict-1.0/sources/default.desktop
msgctxt "Name(default.desktop)"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "По подразбиране"
#: /usr/share/kmahjongglib/backgrounds/default_old.desktop
msgctxt "Name(default_old.desktop)"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "По подразбиране"
#: /usr/share/locale/l10n/C/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -2840,7 +2842,7 @@
#: /usr/share/enlightenment/data/config/default/profile.desktop
msgctxt "Name(profile.desktop)"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "По подразбиране"
#: /usr/share/kservices5/componentchooser.desktop
msgctxt "Comment(componentchooser.desktop)"
@@ -2916,12 +2918,12 @@
#: /usr/share/enlightenment/data/favorites/desktop.desktop
msgctxt "Name(desktop.desktop)"
msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Работен плот"
#: /etc/xdg/autostart/lxqt-desktop.desktop
msgctxt "Name(lxqt-desktop.desktop)"
msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Работен плот"
#: /usr/share/plasma/shells/org.kde.plasma.desktop/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
@@ -2941,7 +2943,7 @@
#: /usr/share/kservices5/settings-workspace-desktopbehavior.desktop
msgctxt "Name(settings-workspace-desktopbehavior.desktop)"
msgid "Desktop Behavior"
-msgstr ""
+msgstr "Поведение на работния плот"
#: /usr/share/kservices5/kwin-script-desktopchangeosd.desktop
msgctxt "Name(kwin-script-desktopchangeosd.desktop)"
@@ -2971,7 +2973,7 @@
#: /usr/share/kservices5/desktoptheme.desktop
msgctxt "Comment(desktoptheme.desktop)"
msgid "Desktop Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Тема за работния плот"
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.notes/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
@@ -3210,12 +3212,12 @@
#: /usr/share/locale/nl/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Dutch"
-msgstr "Холандски"
+msgstr "холандски"
#: /usr/share/locale/nl/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Dutch"
-msgstr "Холандски"
+msgstr "холандски"
#: /usr/share/xsessions/e16-session.desktop
msgctxt "Name(e16-session.desktop)"
@@ -3377,7 +3379,7 @@
#: /usr/share/kservices5/ktptextui_message_filter_emoticons.desktop
msgctxt "Name(ktptextui_message_filter_emoticons.desktop)"
msgid "Emoticons"
-msgstr ""
+msgstr "Емотикони"
#: /usr/share/wallpapers/Emotion/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
@@ -3499,7 +3501,7 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/ee/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Estonia"
-msgstr ""
+msgstr "Естония"
#: /usr/share/locale/l10n/ee/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -3509,12 +3511,12 @@
#: /usr/share/locale/et/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Estonian"
-msgstr "Естонски"
+msgstr "естонски"
#: /usr/share/locale/et/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Estonian"
-msgstr "Естонски"
+msgstr "естонски"
#: /usr/share/locale/currency/eek.desktop
msgctxt "Name(eek.desktop)"
@@ -3646,7 +3648,7 @@
#: /usr/share/akonadi/agents/facebookresource.desktop
msgctxt "Name(facebookresource.desktop)"
msgid "Facebook"
-msgstr ""
+msgstr "Facebook"
#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_effect_fade.desktop
msgctxt "Name(kwin4_effect_fade.desktop)"
@@ -3691,12 +3693,12 @@
#: /usr/share/locale/fa/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Farsi"
-msgstr "Фарси"
+msgstr "фарси"
#: /usr/share/locale/fa/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Farsi"
-msgstr "Фарси"
+msgstr "фарси"
#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_FearCircle.desktop
msgctxt "Name(clanbomber_FearCircle.desktop)"
@@ -3736,7 +3738,7 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/fj/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Fiji"
-msgstr ""
+msgstr "Фиджи"
#: /usr/share/locale/l10n/fj/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -3776,7 +3778,7 @@
#: /etc/xdg/autostart/nautilus-autostart.desktop
msgctxt "Name(nautilus-autostart.desktop)"
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлове"
#: /usr/share/enlightenment/data/favorites/desktop.desktop
msgctxt "Comment(desktop.desktop)"
@@ -3806,12 +3808,12 @@
#: /usr/share/locale/fi/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Finnish"
-msgstr "Фински"
+msgstr "фински"
#: /usr/share/locale/fi/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Finnish"
-msgstr "Фински"
+msgstr "фински"
#: /usr/share/locale/currency/fim.desktop
msgctxt "Name(fim.desktop)"
@@ -3912,7 +3914,7 @@
#: /usr/share/kservices5/settings-appearance-font.desktop
msgctxt "Name(settings-appearance-font.desktop)"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Шрифт"
#: /usr/share/kservices5/fontinst.desktop
msgctxt "Comment(fontinst.desktop)"
@@ -3922,12 +3924,12 @@
#: /usr/share/kservices5/fonts.desktop
msgctxt "Comment(fonts.desktop)"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Шрифтове"
#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Football.desktop
msgctxt "Name(clanbomber_Football.desktop)"
msgid "Football"
-msgstr ""
+msgstr "Футбол"
#: /usr/share/wallpapers/ForestHouse/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
@@ -3942,7 +3944,7 @@
#: /usr/share/kservices5/formats.desktop
msgctxt "Name(formats.desktop)"
msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Формати"
#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Four_Instance.desktop
msgctxt "Name(clanbomber_Four_Instance.desktop)"
@@ -3967,12 +3969,12 @@
#: /usr/share/locale/fr/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "French"
-msgstr "Френски"
+msgstr "френски"
#: /usr/share/locale/fr/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "French"
-msgstr "Френски"
+msgstr "френски"
#: /usr/share/locale/currency/frf.desktop
msgctxt "Name(frf.desktop)"
@@ -3982,7 +3984,7 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/gf/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "French Guiana"
-msgstr ""
+msgstr "Френска Гвиана"
#: /usr/share/locale/l10n/gf/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -4027,7 +4029,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/lessons4lizards_en/index/cha_gnome.desktop
msgctxt "Name(cha_gnome.desktop)"
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME"
#: /usr/share/xsessions/gnome.desktop
msgctxt "Name(gnome.desktop)"
@@ -4077,7 +4079,7 @@
#: /usr/share/gdm/greeter/applications/setup-shell.desktop
msgctxt "Name(setup-shell.desktop)"
msgid "GNOME Shell"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME Shell"
#: /etc/xdg/autostart/gnome-software-service.desktop
msgctxt "Name(gnome-software-service.desktop)"
@@ -4132,12 +4134,12 @@
#: /usr/share/locale/gl/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Galician"
-msgstr "Галисийски"
+msgstr "галисийски"
#: /usr/share/locale/gl/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Galician"
-msgstr "Галисийски"
+msgstr "галисийски"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/gm/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
@@ -4172,7 +4174,7 @@
#: /usr/share/kservices5/kcm_ktp_integration_module.desktop
msgctxt "Name(kcm_ktp_integration_module.desktop)"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Общи"
#: /usr/share/autoinstall/modules/general.desktop
msgctxt "Name(general.desktop)"
@@ -4197,7 +4199,7 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/ge/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "Грузия"
#: /usr/share/locale/l10n/ge/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -4212,12 +4214,12 @@
#: /usr/share/locale/de/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "German"
-msgstr "Немски"
+msgstr "немски"
#: /usr/share/locale/de/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "German"
-msgstr "Немски"
+msgstr "немски"
#: /usr/share/locale/currency/dem.desktop
msgctxt "Name(dem.desktop)"
@@ -4227,7 +4229,7 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/de/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Germany"
-msgstr ""
+msgstr "Германия"
#: /usr/share/locale/l10n/de/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -4337,7 +4339,7 @@
#: /usr/share/akonadi/agents/googlecontactsresource.desktop
msgctxt "Name(googlecontactsresource.desktop)"
msgid "Google Contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Контакти в Google"
#: /usr/share/parley/plugins/google_dictionary.desktop
msgctxt "Name(google_dictionary.desktop)"
@@ -4387,7 +4389,7 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/gr/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Greece"
-msgstr ""
+msgstr "Гърция"
#: /usr/share/locale/l10n/gr/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -4397,12 +4399,12 @@
#: /usr/share/locale/el/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Greek"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr "гръцки"
#: /usr/share/locale/el/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Greek"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr "гръцки"
#: /usr/share/locale/currency/grd.desktop
msgctxt "Name(grd.desktop)"
@@ -4632,12 +4634,12 @@
#: /usr/share/locale/he/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Hebrew"
-msgstr "Иврит"
+msgstr "иврит"
#: /usr/share/locale/he/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Hebrew"
-msgstr "Иврит"
+msgstr "иврит"
#: /usr/share/kservices5/cantor/helppanelplugin.desktop
msgctxt "Name(helppanelplugin.desktop)"
@@ -4679,12 +4681,12 @@
#: /usr/share/locale/hi/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Hindi"
-msgstr "Хинди"
+msgstr "хинди"
#: /usr/share/locale/hi/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Hindi"
-msgstr "Хинди"
+msgstr "хинди"
#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Hole_Run.desktop
msgctxt "Name(clanbomber_Hole_Run.desktop)"
@@ -4749,12 +4751,12 @@
#: /usr/share/locale/hu/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Hungarian"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr "унгарски"
#: /usr/share/locale/hu/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Hungarian"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr "унгарски"
#: /usr/share/locale/currency/huf.desktop
msgctxt "Name(huf.desktop)"
@@ -4764,7 +4766,7 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/hu/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "Унгария"
#: /usr/share/locale/l10n/hu/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -4824,12 +4826,12 @@
#: /usr/share/locale/is/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Icelandic"
-msgstr "Исландски"
+msgstr "исландски"
#: /usr/share/locale/is/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Icelandic"
-msgstr "Исландски"
+msgstr "исландски"
#: /usr/share/locale/currency/isk.desktop
msgctxt "Name(isk.desktop)"
@@ -4874,7 +4876,7 @@
#: /usr/share/kservices5/settings-appearance-icons.desktop
msgctxt "Name(settings-appearance-icons.desktop)"
msgid "Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Икони"
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.icontasks/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
@@ -5004,7 +5006,7 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/id/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Indonesia"
-msgstr ""
+msgstr "Индонезия"
#: /usr/share/locale/l10n/id/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -5014,12 +5016,12 @@
#: /usr/share/locale/id/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Indonesian"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr "индонезийски"
#: /usr/share/locale/id/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Indonesian"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr "индонезийски"
#: /usr/share/locale/currency/idr.desktop
msgctxt "Name(idr.desktop)"
@@ -5084,17 +5086,17 @@
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.ktp-contactlist/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Instant Messaging"
-msgstr ""
+msgstr "Моментни съобщения"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.ktp-contactlist.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.ktp-contactlist.desktop)"
msgid "Instant Messaging"
-msgstr ""
+msgstr "Моментни съобщения"
#: /usr/share/kservices5/plasma-runner-ktp-contact.desktop
msgctxt "Name(plasma-runner-ktp-contact.desktop)"
msgid "Instant Messaging"
-msgstr ""
+msgstr "Моментни съобщения"
#: /usr/share/kservices5/cantor/integrateassistant.desktop
msgctxt "Name(integrateassistant.desktop)"
@@ -5164,7 +5166,7 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/ie/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "Ирландия"
#: /usr/share/locale/l10n/ie/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -5174,12 +5176,12 @@
#: /usr/share/locale/ga/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Irish"
-msgstr "Ирландски"
+msgstr "ирландски"
#: /usr/share/locale/ga/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Irish"
-msgstr "Ирландски"
+msgstr "ирландски"
#: /usr/share/locale/currency/iep.desktop
msgctxt "Name(iep.desktop)"
@@ -5214,12 +5216,12 @@
#: /usr/share/locale/it/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Italian"
-msgstr "Италиански"
+msgstr "италиански"
#: /usr/share/locale/it/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Italian"
-msgstr "Италиански"
+msgstr "италиански"
#: /usr/share/locale/currency/itl.desktop
msgctxt "Name(itl.desktop)"
@@ -5229,7 +5231,7 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/it/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Italy"
-msgstr ""
+msgstr "Италия"
#: /usr/share/locale/l10n/it/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -5259,7 +5261,7 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/jp/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "Япония"
#: /usr/share/locale/l10n/jp/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -5269,12 +5271,12 @@
#: /usr/share/locale/ja/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Japanese"
-msgstr "Японски"
+msgstr "японски"
#: /usr/share/locale/ja/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Japanese"
-msgstr "Японски"
+msgstr "японски"
#: /usr/share/locale/currency/jpy.desktop
msgctxt "Name(jpy.desktop)"
@@ -5366,7 +5368,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/lessons4lizards_en/index/cha_kde.desktop
msgctxt "Name(cha_kde.desktop)"
msgid "KDE"
-msgstr ""
+msgstr "KDE"
#: /usr/share/konversation/themes/simplistic/index.desktop
msgctxt "Name(index.desktop)"
@@ -5406,7 +5408,7 @@
#: /usr/share/xsessions/openbox-kde.desktop
msgctxt "Name(openbox-kde.desktop)"
msgid "KDE/Openbox"
-msgstr ""
+msgstr "Openbox"
#: /usr/share/kservices5/kglobalaccel5.desktop
msgctxt "Name(kglobalaccel5.desktop)"
@@ -5516,17 +5518,17 @@
#: /usr/share/locale/kk/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Kazakh"
-msgstr "Казахски"
+msgstr "казахски"
#: /usr/share/locale/kk/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Kazakh"
-msgstr "Казахски"
+msgstr "казахски"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/kz/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "Казахстан"
#: /usr/share/locale/l10n/kz/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -5596,12 +5598,12 @@
#: /usr/share/locale/km/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Khmer"
-msgstr "Кхмерски"
+msgstr "кхмерски"
#: /usr/share/locale/km/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Khmer"
-msgstr "Кхмерски"
+msgstr "кхмерски"
#: /usr/share/kservices5/kig_part.desktop
msgctxt "Name(kig_part.desktop)"
@@ -5681,12 +5683,12 @@
#: /usr/share/locale/ko/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Korean"
-msgstr "Корейски"
+msgstr "корейски"
#: /usr/share/locale/ko/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Korean"
-msgstr "Корейски"
+msgstr "корейски"
#: /usr/share/mimelink/application/x-kst2.desktop
msgctxt "Comment(x-kst2.desktop)"
@@ -5736,7 +5738,7 @@
#: /usr/share/xsessions/lxde.desktop
msgctxt "Name(lxde.desktop)"
msgid "LXDE"
-msgstr ""
+msgstr "Работна среда LXDE"
#: /usr/share/xsessions/lxde.desktop
msgctxt "Comment(lxde.desktop)"
@@ -5761,7 +5763,7 @@
#: /usr/share/kservices5/kcm_ktptextui_message_filter_latex.desktop
msgctxt "Name(kcm_ktptextui_message_filter_latex.desktop)"
msgid "LaTeX"
-msgstr ""
+msgstr "LaTeX"
#: /usr/share/kservices5/ktptextui_message_filter_latex.desktop
msgctxt "Name(ktptextui_message_filter_latex.desktop)"
@@ -5806,7 +5808,7 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/lv/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Latvia"
-msgstr ""
+msgstr "Латвия"
#: /usr/share/locale/l10n/lv/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -5816,12 +5818,12 @@
#: /usr/share/locale/lv/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Latvian"
-msgstr "Латвийски"
+msgstr "латвийски"
#: /usr/share/locale/lv/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Latvian"
-msgstr "Латвийски"
+msgstr "латвийски"
#: /usr/share/locale/currency/lvl.desktop
msgctxt "Name(lvl.desktop)"
@@ -6031,7 +6033,7 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/lt/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "Литва"
#: /usr/share/locale/l10n/lt/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -6041,12 +6043,12 @@
#: /usr/share/locale/lt/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Lithuanian"
-msgstr "Литовски"
+msgstr "литовски"
#: /usr/share/locale/lt/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Lithuanian"
-msgstr "Литовски"
+msgstr "литовски"
#: /usr/share/locale/currency/ltl.desktop
msgctxt "Name(ltl.desktop)"
@@ -6261,7 +6263,7 @@
#: /usr/share/konqueror/dirtree/remote/mtp-network.desktop
msgctxt "Name(mtp-network.desktop)"
msgid "MTP Devices"
-msgstr ""
+msgstr "MTP устройства"
#: /usr/share/locale/currency/mop.desktop
msgctxt "Name(mop.desktop)"
@@ -6281,7 +6283,7 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/mk/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Macedonia"
-msgstr ""
+msgstr "Македония"
#: /usr/share/locale/l10n/mk/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -6291,7 +6293,7 @@
#: /usr/share/locale/mk/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Macedonian"
-msgstr "Македонски"
+msgstr "македонски"
#: /usr/share/locale/currency/mkd.desktop
msgctxt "Name(mkd.desktop)"
@@ -6301,7 +6303,7 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/mg/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "Мадагаскар"
#: /usr/share/locale/l10n/mg/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -6381,7 +6383,7 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/mw/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Малави"
#: /usr/share/locale/l10n/mw/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -6401,7 +6403,7 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/my/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Malaysia"
-msgstr ""
+msgstr "Малайзия"
#: /usr/share/locale/l10n/my/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -6426,7 +6428,7 @@
#: /usr/share/sddm/themes/maldives/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "Малдиви"
#: /usr/share/locale/currency/mvr.desktop
msgctxt "Name(mvr.desktop)"
@@ -6451,7 +6453,7 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/mt/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Малта"
#: /usr/share/locale/l10n/mt/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -6506,7 +6508,7 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/mh/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Маршалски острови"
#: /usr/share/locale/l10n/mh/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -6741,12 +6743,12 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/md/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "Молдова"
#: /usr/share/locale/l10n/md/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Moldova"
-msgstr "Молдавия"
+msgstr "Молдова"
#: /usr/share/locale/currency/mdl.desktop
msgctxt "Name(mdl.desktop)"
@@ -6766,7 +6768,7 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/mn/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "Монголия"
#: /usr/share/locale/l10n/mn/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -6926,12 +6928,12 @@
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/mozilla-mailer.desktop
msgctxt "Name(mozilla-mailer.desktop)"
msgid "Mozilla Mail"
-msgstr "Мозила Поща"
+msgstr "Mozilla Поща"
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/thunderbird.desktop
msgctxt "Name(thunderbird.desktop)"
msgid "Mozilla Thunderbird"
-msgstr "Мозила Thunderbird"
+msgstr "Mozilla Thunderbird"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/multiload.desktop
msgctxt "Name(multiload.desktop)"
@@ -7041,7 +7043,7 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/np/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "Непал"
#: /usr/share/locale/l10n/np/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -7056,7 +7058,7 @@
#: /usr/share/locale/ne/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Nepali"
-msgstr "Непалски"
+msgstr "непалски"
#: /usr/share/autostart/nepomukserver.desktop
msgctxt "Name(nepomukserver.desktop)"
@@ -7101,7 +7103,7 @@
#: /usr/share/kservices5/settings-network.desktop
msgctxt "Name(settings-network.desktop)"
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Мрежа"
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.systemmonitor.net/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
@@ -7291,12 +7293,12 @@
#: /usr/share/locale/nb/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Norwegian Bokmål"
-msgstr "Норвежки (букмол)"
+msgstr "норвежки (букмол)"
#: /usr/share/locale/nb/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Norwegian Bokmål"
-msgstr "Норвежки (букмол)"
+msgstr "норвежки (букмол)"
#: /usr/share/locale/currency/nok.desktop
msgctxt "Name(nok.desktop)"
@@ -7306,17 +7308,17 @@
#: /usr/share/locale/nn/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Norwegian Nynorsk"
-msgstr "Норвежки (нюнорск)"
+msgstr "норвежки (нюнорск)"
#: /usr/share/locale/nn/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Norwegian Nynorsk"
-msgstr "Норвежки (нюнорск)"
+msgstr "норвежки (нюнорск)"
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.notes/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Бележки"
#: /usr/share/akonadi/agents/notesresource.desktop
msgctxt "Name(notesresource.desktop)"
@@ -7326,7 +7328,7 @@
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.notes.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.notes.desktop)"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Бележки"
#: /etc/xdg/autostart/xfce4-notes-autostart.desktop
msgctxt "Name(xfce4-notes-autostart.desktop)"
@@ -7401,12 +7403,12 @@
#: /usr/share/kservices5/kcm_ktp_chat_otr.desktop
msgctxt "Name(kcm_ktp_chat_otr.desktop)"
msgid "OTR"
-msgstr ""
+msgstr "OTR"
#: /usr/share/kservices5/ktptextui_message_filter_otr.desktop
msgctxt "Name(ktptextui_message_filter_otr.desktop)"
msgid "OTR"
-msgstr ""
+msgstr "OTR"
#: /etc/xdg/autostart/obexd-server.desktop
msgctxt "Name(obexd-server.desktop)"
@@ -7661,17 +7663,17 @@
#: /etc/xdg/autostart/lxqt-panel.desktop
msgctxt "Name(lxqt-panel.desktop)"
msgid "Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Панел"
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.panel/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Панел"
#: /usr/share/kservices5/plasma-containment-org.kde.panel.desktop
msgctxt "Name(plasma-containment-org.kde.panel.desktop)"
msgid "Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Панел"
#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/dom.desktop
msgctxt "Name(dom.desktop)"
@@ -7741,7 +7743,7 @@
#: /usr/share/carddecks/svg-gm-paris/index.desktop
msgctxt "Name(index.desktop)"
msgid "Paris"
-msgstr ""
+msgstr "Париж"
#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/partitionmanager.desktop
msgctxt "GenericName(partitionmanager.desktop)"
@@ -8061,7 +8063,7 @@
#: /usr/share/kservices5/kcm_ktp_chat_messages.desktop
msgctxt "Name(kcm_ktp_chat_messages.desktop)"
msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Приставки"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/pl/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
@@ -8116,12 +8118,12 @@
#: /usr/share/locale/pl/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Polish"
-msgstr "Полски"
+msgstr "полски"
#: /usr/share/locale/pl/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Polish"
-msgstr "Полски"
+msgstr "полски"
#: /usr/share/locale/currency/pln.desktop
msgctxt "Name(pln.desktop)"
@@ -8136,7 +8138,7 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/pt/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Portugal"
-msgstr ""
+msgstr "Португалия"
#: /usr/share/locale/l10n/pt/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -8146,12 +8148,12 @@
#: /usr/share/locale/pt/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Portuguese"
-msgstr "Португалски"
+msgstr "португалски"
#: /usr/share/locale/pt/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Portuguese"
-msgstr "Португалски"
+msgstr "португалски"
#: /usr/share/locale/currency/pte.desktop
msgctxt "Name(pte.desktop)"
@@ -8322,12 +8324,12 @@
#: /usr/share/locale/pa/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Punjabi"
-msgstr "Панджаби"
+msgstr "панджаби"
#: /usr/share/locale/pa/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Punjabi"
-msgstr "Панджаби"
+msgstr "панджаби"
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.fifteenpuzzle/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
@@ -8347,7 +8349,7 @@
#: /usr/share/kservices5/cantor/python2backend.desktop
msgctxt "Name(python2backend.desktop)"
msgid "Python 2"
-msgstr ""
+msgstr "Python 2"
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/qterminal.desktop
msgctxt "Name(qterminal.desktop)"
@@ -8357,7 +8359,7 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/qa/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "Катар"
#: /usr/share/locale/l10n/qa/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -8537,7 +8539,7 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/ro/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Romania"
-msgstr ""
+msgstr "Румъния"
#: /usr/share/locale/l10n/ro/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -8547,12 +8549,12 @@
#: /usr/share/locale/ro/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Romanian"
-msgstr "Румънски"
+msgstr "румънски"
#: /usr/share/locale/ro/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Romanian"
-msgstr "Румънски"
+msgstr "румънски"
#: /usr/share/locale/currency/ron.desktop
msgctxt "Name(ron.desktop)"
@@ -8592,7 +8594,7 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/ru/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Russia"
-msgstr ""
+msgstr "Русия"
#: /usr/share/locale/l10n/ru/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -8602,12 +8604,12 @@
#: /usr/share/locale/ru/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Russian"
-msgstr "Руски"
+msgstr "руски"
#: /usr/share/locale/ru/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Russian"
-msgstr "Руски"
+msgstr "руски"
#: /usr/share/locale/currency/rub.desktop
msgctxt "Name(rub.desktop)"
@@ -8657,7 +8659,7 @@
#: /usr/share/kservices5/plasmanetworkmanagement_sshui.desktop
msgctxt "Name(plasmanetworkmanagement_sshui.desktop)"
msgid "SSH"
-msgstr ""
+msgstr "SSH"
#: /etc/xdg/autostart/gnome-keyring-ssh.desktop
msgctxt "Name(gnome-keyring-ssh.desktop)"
@@ -8667,17 +8669,17 @@
#: /usr/share/kservices5/plasmanetworkmanagement_sshui.desktop
msgctxt "Comment(plasmanetworkmanagement_sshui.desktop)"
msgid "SSH Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "SSH приставка"
#: /usr/share/kservices5/plasmanetworkmanagement_sstpui.desktop
msgctxt "Name(plasmanetworkmanagement_sstpui.desktop)"
msgid "SSTP"
-msgstr ""
+msgstr "SSTP"
#: /usr/share/kservices5/plasmanetworkmanagement_sstpui.desktop
msgctxt "Comment(plasmanetworkmanagement_sstpui.desktop)"
msgid "SSTP Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "SSTP приставка"
#: /usr/share/sax3/modules.d/touchpad.desktop
msgctxt "Comment(touchpad.desktop)"
@@ -8747,12 +8749,12 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/Samba.desktop
msgctxt "Name(Samba.desktop)"
msgid "Samba"
-msgstr ""
+msgstr "Samba"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/ws/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Самоа"
#: /usr/share/locale/l10n/ws/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -8932,17 +8934,17 @@
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.milou/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Търсене"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.milou.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.milou.desktop)"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Търсене"
#: /usr/share/kservices5/settings-workspace-search.desktop
msgctxt "Name(settings-workspace-search.desktop)"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Търсене"
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.milou/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
@@ -9022,7 +9024,7 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/rs/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Serbia"
-msgstr ""
+msgstr "Сърбия"
#: /usr/share/locale/l10n/rs/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -9032,12 +9034,12 @@
#: /usr/share/locale/sr/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Serbian"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr "сръбски"
#: /usr/share/locale/sr/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Serbian"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr "сръбски"
#: /usr/share/locale/currency/rsd.desktop
msgctxt "Name(rsd.desktop)"
@@ -9057,12 +9059,12 @@
#: /usr/share/locale/sr@latin/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Serbian Latin"
-msgstr "Сръбски (латиница)"
+msgstr "сръбски (латиница)"
#: /usr/share/locale/sr@latin/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Serbian Latin"
-msgstr "Сръбски (латиница)"
+msgstr "сръбски (латиница)"
#: /usr/share/soprano/plugins/sesame2backend.desktop
msgctxt "Name(sesame2backend.desktop)"
@@ -9084,7 +9086,7 @@
#: /usr/share/kservices5/settings-network-networksettings.desktop
msgctxt "Name(settings-network-networksettings.desktop)"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки"
#: /usr/share/gnome/autostart/tsc-autostart.desktop
msgctxt "Comment(tsc-autostart.desktop)"
@@ -9119,7 +9121,7 @@
#: /usr/share/kservices5/settings-workspace-shortcuts.desktop
msgctxt "Name(settings-workspace-shortcuts.desktop)"
msgid "Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Бързи клавиши"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/cpufreq.desktop
msgctxt "Comment(cpufreq.desktop)"
@@ -9299,12 +9301,12 @@
#: /usr/share/locale/zh_CN/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Simplified Chinese"
-msgstr "Китайски (опростен)"
+msgstr "китайски (опростен)"
#: /usr/share/locale/zh_CN/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Simplified Chinese"
-msgstr "Китайски (опростен)"
+msgstr "китайски (опростен)"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/sg/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
@@ -9349,7 +9351,7 @@
#: /usr/share/locale/sk/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Slovak"
-msgstr "Словашки"
+msgstr "словашки"
#: /usr/share/locale/currency/skk.desktop
msgctxt "Name(skk.desktop)"
@@ -9359,7 +9361,7 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/sk/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Slovakia"
-msgstr ""
+msgstr "Словакия"
#: /usr/share/locale/l10n/sk/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -9369,7 +9371,7 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/si/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "Словения"
#: /usr/share/locale/l10n/si/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -9379,12 +9381,12 @@
#: /usr/share/locale/sl/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Slovenian"
-msgstr "Словенски"
+msgstr "словенски"
#: /usr/share/locale/sl/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Slovenian"
-msgstr "Словенски"
+msgstr "словенски"
#: /usr/share/locale/currency/sit.desktop
msgctxt "Name(sit.desktop)"
@@ -9464,7 +9466,7 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/so/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Somalia"
-msgstr ""
+msgstr "Сомалия"
#: /usr/share/locale/l10n/so/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -9576,12 +9578,12 @@
#: /usr/share/locale/es/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Spanish"
-msgstr "Испански"
+msgstr "испански"
#: /usr/share/locale/es/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Spanish"
-msgstr "Испански"
+msgstr "испански"
#: /usr/share/locale/currency/esp.desktop
msgctxt "Name(esp.desktop)"
@@ -9603,12 +9605,12 @@
#: /usr/share/kservices5/spellchecking.desktop
msgctxt "Name(spellchecking.desktop)"
msgid "Spell Check"
-msgstr ""
+msgstr "Проверка на правописа"
#: /usr/share/kservices5/spellchecking.desktop
msgctxt "Comment(spellchecking.desktop)"
msgid "Spell Checker Dictionaries and Options"
-msgstr ""
+msgstr "Речници и настройки за проверка на правописа"
#: /usr/share/gdm/greeter/autostart/spice-vdagent.desktop
msgctxt "Name(spice-vdagent.desktop)"
@@ -9748,7 +9750,7 @@
#: /usr/share/kservices5/settings-workspace-session.desktop
msgctxt "Name(settings-workspace-session.desktop)"
msgid "Startup and Shutdown"
-msgstr "Зареждане и изключване"
+msgstr "Стартиране и изключване"
#: /usr/share/kpackage/kcms/kcm_energyinfo/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
@@ -9912,12 +9914,12 @@
#: /usr/share/locale/sv/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Swedish"
-msgstr "Шведски"
+msgstr "шведски"
#: /usr/share/locale/sv/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Swedish"
-msgstr "Шведски"
+msgstr "шведски"
#: /usr/share/locale/currency/sek.desktop
msgctxt "Name(sek.desktop)"
@@ -10067,7 +10069,7 @@
#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/tray.desktop
msgctxt "Name(tray.desktop)"
msgid "System tray"
-msgstr ""
+msgstr "Системен панел"
#: /etc/xdg/autostart/print-applet.desktop
msgctxt "Comment(print-applet.desktop)"
@@ -10107,7 +10109,7 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/tj/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "Таджикистан"
#: /usr/share/locale/l10n/tj/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -10128,7 +10130,7 @@
#: /usr/share/locale/ta/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Tamil"
-msgstr "Тамилски"
+msgstr "тамилски"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/tz/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
@@ -10198,7 +10200,7 @@
#: /usr/share/enlightenment/data/favorites/tmp.desktop
msgctxt "Comment(tmp.desktop)"
msgid "Temporary files"
-msgstr ""
+msgstr "Временни файлове"
#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries003.jpg.desktop
msgctxt "Name(NatureSeries003.jpg.desktop)"
@@ -10263,12 +10265,12 @@
#: /usr/share/locale/th/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Thai"
-msgstr "Тамилски"
+msgstr "тамилски"
#: /usr/share/gdict-1.0/sources/thai.desktop
msgctxt "Name(thai.desktop)"
msgid "Thai"
-msgstr ""
+msgstr "Тайски"
#: /usr/share/locale/currency/thb.desktop
msgctxt "Name(thb.desktop)"
@@ -10278,7 +10280,7 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/th/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "Тайланд"
#: /usr/share/locale/l10n/th/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -10425,7 +10427,7 @@
#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_window_switcher_thumbnails.desktop
msgctxt "Name(kwin4_window_switcher_thumbnails.desktop)"
msgid "Thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "Миниатюри"
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/Thunar.desktop
msgctxt "Name(Thunar.desktop)"
@@ -10625,17 +10627,17 @@
#: /usr/share/locale/zh_TW/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Traditional Chinese"
-msgstr "Китайски (традиционен)"
+msgstr "китайски (традиционен)"
#: /usr/share/locale/zh_TW/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Traditional Chinese"
-msgstr "Китайски (традиционен)"
+msgstr "китайски (традиционен)"
#: /usr/share/kservices5/translations.desktop
msgctxt "Name(translations.desktop)"
msgid "Translations"
-msgstr ""
+msgstr "Преводи"
#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_effect_translucency.desktop
msgctxt "Name(kwin4_effect_translucency.desktop)"
@@ -10705,7 +10707,7 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/tr/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Turkey"
-msgstr ""
+msgstr "Турция"
#: /usr/share/locale/l10n/tr/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -10715,12 +10717,12 @@
#: /usr/share/locale/tr/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Turkish"
-msgstr "Турски"
+msgstr "турски"
#: /usr/share/locale/tr/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Turkish"
-msgstr "Турски"
+msgstr "турски"
#: /usr/share/locale/currency/try.desktop
msgctxt "Name(try.desktop)"
@@ -10735,7 +10737,7 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/tm/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
+msgstr "Туркменистан"
#: /usr/share/locale/l10n/tm/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -10795,7 +10797,7 @@
#: /usr/share/locale/en_US/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "US English"
-msgstr ""
+msgstr "американски английски"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/ug/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
@@ -10815,7 +10817,7 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/ua/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Ukraine"
-msgstr ""
+msgstr "Украйна"
#: /usr/share/locale/l10n/ua/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -10825,12 +10827,12 @@
#: /usr/share/locale/uk/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Ukrainian"
-msgstr "Украински"
+msgstr "украински"
#: /usr/share/locale/uk/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Ukrainian"
-msgstr "Украински"
+msgstr "украински"
#: /usr/share/locale/currency/uah.desktop
msgctxt "Name(uah.desktop)"
@@ -10840,12 +10842,12 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/ae/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "ОАЕ"
+msgstr "Обединени арабски емирства"
#: /usr/share/locale/l10n/ae/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "ОАЕ"
+msgstr "Обединени арабски емирства"
#: /usr/share/locale/currency/aed.desktop
msgctxt "Name(aed.desktop)"
@@ -10988,17 +10990,17 @@
#: /usr/share/locale/ug/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Uyghur"
-msgstr "Уйгурски"
+msgstr "уйгурски"
#: /usr/share/locale/ug/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Uyghur"
-msgstr "Уйгурски"
+msgstr "уйгурски"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/uz/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "Узбекистан"
#: /usr/share/locale/l10n/uz/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -11088,7 +11090,7 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/vn/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Vietnam"
-msgstr ""
+msgstr "Виетнам"
#: /usr/share/locale/l10n/vn/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -11098,7 +11100,7 @@
#: /usr/share/locale/vi/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Vietnamese"
-msgstr "Виетнамски"
+msgstr "виетнамски"
#: /usr/share/locale/currency/vnd.desktop
msgctxt "Name(vnd.desktop)"
@@ -11198,12 +11200,12 @@
#: /usr/share/locale/wa/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Walloon"
-msgstr "Валонски"
+msgstr "валонски"
#: /usr/share/locale/wa/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Walloon"
-msgstr "Валонски"
+msgstr "валонски"
#: /usr/share/wallpapers/WalmendingerHorn/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
@@ -11228,7 +11230,7 @@
#: /usr/share/kservices5/wayland.desktop
msgctxt "Name(wayland.desktop)"
msgid "Wayland"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME с Wayland"
#: /usr/share/wallpapers/here-gear.svgz.desktop
msgctxt "Name(here-gear.svgz.desktop)"
@@ -11253,12 +11255,12 @@
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.webbrowser/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Web browser"
-msgstr ""
+msgstr "Уеб браузър"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.webbrowser.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.webbrowser.desktop)"
msgid "Web browser"
-msgstr ""
+msgstr "Уеб-браузър"
#: /etc/xdg/autostart/qwebyast-autostart.desktop
msgctxt "Name(qwebyast-autostart.desktop)"
@@ -11268,7 +11270,7 @@
#: /etc/xdg/autostart/gnome-welcome-tour.desktop
msgctxt "Name(gnome-welcome-tour.desktop)"
msgid "Welcome"
-msgstr ""
+msgstr "Добре дошли"
#: /usr/share/locale/currency/xof.desktop
msgctxt "Name(xof.desktop)"
@@ -11437,12 +11439,12 @@
#: /usr/share/kservices5/settings-workspace.desktop
msgctxt "Name(settings-workspace.desktop)"
msgid "Workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Работно пространство"
#: /usr/share/kservices5/workspaceoptions.desktop
msgctxt "Comment(workspaceoptions.desktop)"
msgid "Workspace Behavior"
-msgstr ""
+msgstr "Поведение на работното пространство"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/pager.desktop
msgctxt "Name(pager.desktop)"
@@ -11452,17 +11454,17 @@
#: /usr/share/kservices5/settings-appearance-workspacetheme.desktop
msgctxt "Name(settings-appearance-workspacetheme.desktop)"
msgid "Workspace Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Тема на работното пространство"
#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/worldclock.desktop
msgctxt "Name(worldclock.desktop)"
msgid "World clock"
-msgstr ""
+msgstr "Световен часовник"
#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/worldclock.desktop
msgctxt "Comment(worldclock.desktop)"
msgid "World clock plugin."
-msgstr ""
+msgstr "Приставка световен часовник."
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/xterm.desktop
msgctxt "Name(xterm.desktop)"
@@ -11637,12 +11639,12 @@
#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/gitk.kmt-edition.desktop
msgctxt "GenericName(gitk.kmt-edition.desktop)"
msgid "gitk"
-msgstr ""
+msgstr "gitk"
#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/gitk.kmt-edition.desktop
msgctxt "Name(gitk.kmt-edition.desktop)"
msgid "gitk"
-msgstr ""
+msgstr "gitk"
#: /usr/share/xsessions/i3-with-shmlog.desktop
msgctxt "Name(i3-with-shmlog.desktop)"
@@ -11652,7 +11654,7 @@
#: /usr/share/kservices5/plasma-dataengine-share-addon-im9.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-share-addon-im9.desktop)"
msgid "im9.eu"
-msgstr ""
+msgstr "im9.eu"
#: /usr/share/kservices5/plasma-dataengine-share-addon-imgsusepasteorg.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-share-addon-imgsusepasteorg.desktop)"
@@ -11682,12 +11684,12 @@
#: /usr/share/wallpapers/gos-wallpapers/openSUSE111-1600x1200.png.desktop
msgctxt "Name(openSUSE111-1600x1200.png.desktop)"
msgid "openSUSE 11.1"
-msgstr ""
+msgstr "openSUSE 11.1"
#: /usr/share/wallpapers/gos-wallpapers/openSUSE112-1600x1200.png.desktop
msgctxt "Name(openSUSE112-1600x1200.png.desktop)"
msgid "openSUSE 11.2"
-msgstr ""
+msgstr "openSUSE 11.2"
#: /usr/share/enlightenment/data/config/openSUSE-classic/profile.desktop
msgctxt "Name(profile.desktop)"
@@ -11728,7 +11730,7 @@
#: /usr/share/kservices5/plasma-dataengine-share-addon-kde.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-share-addon-kde.desktop)"
msgid "paste.kde.org"
-msgstr ""
+msgstr "paste.kde.org"
#: /usr/share/kservices5/plasma-dataengine-share-addon-pasteopensuseorg.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-share-addon-pasteopensuseorg.desktop)"
@@ -11758,12 +11760,12 @@
#: /etc/xdg/autostart/lxqt-qxkb-autostart.desktop
msgctxt "Name(lxqt-qxkb-autostart.desktop)"
msgid "qxkb"
-msgstr ""
+msgstr "qxkb"
#: /usr/share/gdict-1.0/sources/spanish.desktop
msgctxt "Name(spanish.desktop)"
msgid "spanish"
-msgstr ""
+msgstr "испански"
#: /usr/share/autostart/synaptiks_autostart.desktop
msgctxt "Name(synaptiks_autostart.desktop)"
@@ -11778,12 +11780,12 @@
#: /usr/share/akonadi/agents/vcarddirresource.desktop
msgctxt "Name(vcarddirresource.desktop)"
msgid "vCard Directory"
-msgstr ""
+msgstr "vCard директория"
#: /usr/share/akonadi/agents/vcardresource.desktop
msgctxt "Name(vcardresource.desktop)"
msgid "vCard File"
-msgstr ""
+msgstr "vCard файл"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/vdr.desktop
msgctxt "Name(vdr.desktop)"
@@ -11809,3 +11811,5 @@
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Åland Islands"
msgstr "Острови Аланд"
+
+