On Fri, 08 Mar 2013 21:42:19 +0100, Per Jessen wrote:
1. Usage of therm 'refurbished' for a new distribution;
Not the best choice, I agree.
I would agree as well. "refurbished" has connotations of "used and freshened up", "sold at a discount" and so on.
2. Usage of 'novel features'; once more I find hard that non-native english speakers will go with the correct semantics of this kind of wording; I assume people want to say 'striking new, surprisingly'. I think this can be improved too (considering maybe non-native english speakers which might find this therminology obsfuscated).
novel = new.
The implication is more "unique", though, in standard English usage. I know the dictionary/thesaurus uses "original, new" as a definition, but it's not "new" as in "I bought a new car", but "a new experience", which is roughly equivalent to "a unique experience". Jim -- Jim Henderson Please keep on-topic replies on the list so everyone benefits -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-project+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, email: opensuse-project+owner@opensuse.org