Hi, Le 21/11/2011 14:20, Thomas Schraitle a écrit :
Hi Guillaume,
On Monday 21 November 2011 Guillaume Gardet wrote:
We (french community) started some time ago to translate the official documentation using POT/PO files generated from the english xml files, using www.vertaal.com.ar but I would like to use the official SVN to store the datas needed to have a translated doc.
How do you translate xml files and update them ? Copy XML from english and then edit directly in XML ? If so, how do you deal with updates ? In principle, yes. Updates are tricky. We don't have any other system apart form POT/PO. So currently, it's up to the translators to use tools which best fit to their workflow. However, I'm not really involved into translation, probably Karl can say more about that topic.
Ok. So we can use POT/PO files but on our home, not on the server which hold only xml files, images, etc... That is it ?
Can you create a french sub-directory on the server and give me write access so that I can update the files ? Sure, however I would wait a little bit more. The problem is that BerliOS will be closed next month. Currently we are testing and migrating our SVN to a new home. We will make an announcement soon, hopefully this week. After that, you can apply for some write permissions. :)
Ok, it is the same for the SVN server used for distribution translation. I will ping the ML later, once the migration will be ok. Thanks. Guillaume -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-doc+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-doc+owner@opensuse.org