https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=244579 ------- Comment #28 from mfabian@novell.com 2007-03-22 08:53 MST ------- With the latest updated qt3 package, I still see a strange problem with Japanese. Using my test program attached to comment #13 with "DejaVu Sans Mono" with a test string containing Japanese and running in a ja_JP.UTF-8 locale I get: mfabian@magellan:~/cpp/fontbug$ locale LANG=ja_JP.UTF-8 LC_CTYPE="ja_JP.UTF-8" LC_NUMERIC="ja_JP.UTF-8" LC_TIME="ja_JP.UTF-8" LC_COLLATE="ja_JP.UTF-8" LC_MONETARY="ja_JP.UTF-8" LC_MESSAGES="ja_JP.UTF-8" LC_PAPER="ja_JP.UTF-8" LC_NAME="ja_JP.UTF-8" LC_ADDRESS="ja_JP.UTF-8" LC_TELEPHONE="ja_JP.UTF-8" LC_MEASUREMENT="ja_JP.UTF-8" LC_IDENTIFICATION="ja_JP.UTF-8" LC_ALL= mfabian@magellan:~/cpp/fontbug$ fc-match sans meiryo.ttc: "Meiryo" "Normal" mfabian@magellan:~/cpp/fontbug$ I.e. "Meiryo" is the default font for Japanese on my system. But without using font substitutions at all in ~/.qt/qtrc I do not get Meiryo for the Japanese glyphs, I get “MS Gothic” instead: mfabian@magellan:~/cpp/fontbug$ ./fontbug & [1] 13776 mfabian@magellan:~/cpp/fontbug$ grep fonts /proc/$(pidof fontbug)/maps 2ba35d570000-2ba35de1b000 r--p 00000000 03:02 1128589 /local/fonts/vista/msgothic.ttc 2ba35de70000-2ba35deb0000 r--p 00000000 03:01 1101133 /usr/share/fonts/truetype/DejaVuSansMono.ttf mfabian@magellan:~/cpp/fontbug$ If I add a font substitution rule to try “Meiryo” first when DejaVu Sans Mono is lacking glyphs: mfabian@magellan:~/cpp/fontbug$ grep -C 1 DejaVu ~/.qt/qtrc [Font Substitutions] DejaVu Sans Mono=メイリオ^eMeiryo^e arial=helvetica^e mfabian@magellan:~/cpp/fontbug$ then the test program does indeed use “Meiryo” for the Japanese glyphs. I.e. the font substitutions work but without them the fallback font for Japanese is chosen strangely. -- Configure bugmail: https://bugzilla.novell.com/userprefs.cgi?tab=email ------- You are receiving this mail because: ------- You are on the CC list for the bug, or are watching someone who is.