Author: jkupec
Date: Tue Sep 11 20:41:01 2007
New Revision: 7196
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp?rev=7196&view=rev
Log:
- translations update
Modified:
trunk/zypper/po/cs.po
trunk/zypper/po/da.po
trunk/zypper/po/en_GB.po
trunk/zypper/po/fi.po
trunk/zypper/po/hu.po
trunk/zypper/po/it.po
trunk/zypper/po/km.po
trunk/zypper/po/nb.po
trunk/zypper/po/nl.po
trunk/zypper/po/pa.po
trunk/zypper/po/pl.po
trunk/zypper/po/pt.po
trunk/zypper/po/ru.po
trunk/zypper/po/uk.po
trunk/zypper/po/zh_TW.po
Modified: trunk/zypper/po/cs.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/zypper/po/cs.po?rev=7196&r1=7195&r2=7196&view=diff
==============================================================================
--- trunk/zypper/po/cs.po (original)
+++ trunk/zypper/po/cs.po Tue Sep 11 20:41:01 2007
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: zypper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-31 15:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-11 11:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-06 18:49+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Hegenbart \n"
"Language-Team: \n"
@@ -84,7 +84,7 @@
#. there are resolvables to install/uninstall
#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:144
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1371
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1402
msgid "Continue?"
msgstr "PokraÄovat?"
@@ -103,192 +103,326 @@
msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s."
msgstr "OvÄÅenà pÅehledu pro soubor %s se nezdaÅilo. OÄekáváno %s, nalezeno %s."
-#: ../src/zypper-misc.cc:41
+#: ../src/zypper-misc.cc:42
msgid "Initializing Target"
msgstr "ProbÃhá inicializace cÃle"
-#: ../src/zypper-misc.cc:270
+#: ../src/zypper-misc.cc:83
+#, fuzzy
+msgid "package"
+msgid_plural "packages"
+msgstr[0] "balÃÄek"
+msgstr[1] "balÃÄek"
+msgstr[2] "balÃÄek"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:85
+#, fuzzy
+msgid "selection"
+msgid_plural "selections"
+msgstr[0] "výbÄr"
+msgstr[1] "výbÄr"
+msgstr[2] "výbÄr"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:87
+#, fuzzy
+msgid "pattern"
+msgid_plural "patterns"
+msgstr[0] "vzor"
+msgstr[1] "vzor"
+msgstr[2] "vzor"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:89
+#, fuzzy
+msgid "product"
+msgid_plural "product"
+msgstr[0] "produkt"
+msgstr[1] "produkt"
+msgstr[2] "produkt"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:91
+#, fuzzy
+msgid "patch"
+msgid_plural "patches"
+msgstr[0] "patch"
+msgstr[1] "patch"
+msgstr[2] "patch"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:93
+#, fuzzy
+msgid "script"
+msgid_plural "scripts"
+msgstr[0] "skript"
+msgstr[1] "skript"
+msgstr[2] "skript"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:95
+#, fuzzy
+msgid "message"
+msgid_plural "messages"
+msgstr[0] "zpráva"
+msgstr[1] "zpráva"
+msgstr[2] "zpráva"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:97
+#, fuzzy
+msgid "language"
+msgid_plural "languages"
+msgstr[0] "jazyk: "
+msgstr[1] "jazyk: "
+msgstr[2] "jazyk: "
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:99
+#, fuzzy
+msgid "atom"
+msgid_plural "atoms"
+msgstr[0] "atom"
+msgstr[1] "atom"
+msgstr[2] "atom"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:101
+#, fuzzy
+msgid "system"
+msgid_plural "systems"
+msgstr[0] "systém"
+msgstr[1] "systém"
+msgstr[2] "systém"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:103
+#, fuzzy
+msgid "srcpackage"
+msgid_plural "srcpackages"
+msgstr[0] "balÃÄek: "
+msgstr[1] "balÃÄek: "
+msgstr[2] "balÃÄek: "
+
+#. default
+#: ../src/zypper-misc.cc:105
+#, fuzzy
+msgid "resolvable"
+msgid_plural "resolvables"
+msgstr[0] "Rozhodnuté"
+msgstr[1] "Rozhodnuté"
+msgstr[2] "Rozhodnuté"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:271
#, c-format
msgid "Cannot parse capability '%s'."
msgstr "Nelze analyzovat schopnost '%s'."
#. TranslatorExplanation e.g. "package 'pornview' not found"
-#: ../src/zypper-misc.cc:294
+#: ../src/zypper-misc.cc:295
#, c-format
msgid "%s '%s' not found"
msgstr "%s '%s' nelze nalézt"
-#: ../src/zypper-misc.cc:303
+#: ../src/zypper-misc.cc:304
#, c-format
msgid "skipping %s '%s' (already installed)"
msgstr "PÅeskakuji %s '%s' (již nainstalován)"
-#: ../src/zypper-misc.cc:309
+#: ../src/zypper-misc.cc:310
#, c-format
msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be installed."
msgstr "NepodaÅilo se pÅidat %s do seznamu balÃÄků k instalaci."
-#: ../src/zypper-misc.cc:329
+#: ../src/zypper-misc.cc:330
#, c-format
msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be removed."
msgstr "NepodaÅilo se pÅidat '%s' do seznamu balÃÄků k instalaci."
#. TranslatorExplanation These are reasons for various failures.
-#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:42
+#: ../src/zypper-misc.cc:356 ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "Not found"
msgstr "Nenalezeno"
-#: ../src/zypper-misc.cc:421
+#: ../src/zypper-misc.cc:422 ../src/zypper-misc.cc:506
msgid "Problem: "
msgstr "Problém: "
#. TranslatorExplanation %d is the solution number
-#: ../src/zypper-misc.cc:434
+#: ../src/zypper-misc.cc:435
#, c-format
msgid " Solution %d: "
msgstr " ÅeÅ¡enà %d: "
#. input prompt
-#: ../src/zypper-misc.cc:449
+#: ../src/zypper-misc.cc:450
msgid "number, (r)etry or (c)ancel> "
msgstr "ÄÃslo, (o)pakovat nebo (z)ruÅ¡it> "
#. translators: corresponds to (r)etry
-#: ../src/zypper-misc.cc:457
+#: ../src/zypper-misc.cc:461
msgid "r"
msgstr "o"
#. translators: corresponds to (c)ancel
-#: ../src/zypper-misc.cc:460
+#: ../src/zypper-misc.cc:464
msgid "c"
msgstr "z"
-#: ../src/zypper-misc.cc:466
+#: ../src/zypper-misc.cc:470
#, c-format
msgid "Applying solution %s"
msgstr "Aplikuje se ÅeÅ¡enà %s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:488
+#: ../src/zypper-misc.cc:494
#, c-format
msgid "%s Problems:"
msgstr "%s problémy:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:491
+#. should not happen! If solve() failed at least one problem must be set!
+#: ../src/zypper-misc.cc:498
msgid "Specified capability not found"
msgstr "Požadovaná schopnost nebyla nalezena"
-#: ../src/zypper-misc.cc:621 ../src/zypper-misc.cc:623
+#: ../src/zypper-misc.cc:637 ../src/zypper-misc.cc:639
msgid "Nothing to do."
msgstr "Nic k provedenÃ."
-#: ../src/zypper-misc.cc:737
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:708
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following %s is going to be upgraded:"
+msgid_plural "The following %s are going to be upgraded:"
+msgstr[0] "NásledujÃcà balÃky budou aktualizovány:"
+msgstr[1] "NásledujÃcà balÃky budou aktualizovány:"
+msgstr[2] "NásledujÃcà balÃky budou aktualizovány:"
+
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:721
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following %s is going to be downgraded:"
+msgid_plural "The following %s are going to be downgraded:"
+msgstr[0] "NásledujÃcà balÃky budou staženy:"
+msgstr[1] "NásledujÃcà balÃky budou staženy:"
+msgstr[2] "NásledujÃcà balÃky budou staženy:"
+
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:735
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following NEW %s is going to be installed:"
+msgid_plural "The following NEW %s are going to be installed:"
+msgstr[0] "Budou nainstalovány následujÃcà skupiny:"
+msgstr[1] "Budou nainstalovány následujÃcà skupiny:"
+msgstr[2] "Budou nainstalovány následujÃcà skupiny:"
+
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:749
+#, c-format
+msgid "The following %s is going to be REMOVED:"
+msgid_plural "The following %s are going to be REMOVED:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:762
#, c-format
msgid "Overall download size: %s."
msgstr "Velková stahovaná velikost: %s."
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:741
+#: ../src/zypper-misc.cc:767
#, c-format
msgid "After the operation, additional %s will be used."
msgstr "Po operaci bude dodateÄnÄ využito %s."
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:749
+#: ../src/zypper-misc.cc:779
#, c-format
msgid "After the operation, %s will be freed."
msgstr "Po operaci bude uvolnÄno %s."
-#: ../src/zypper-misc.cc:796
+#: ../src/zypper-misc.cc:827
#, c-format
msgid "%s items locked"
msgstr "ZamÄené položky: %s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:797
+#: ../src/zypper-misc.cc:828
msgid "Establishing status of aggregates"
msgstr "ZjiÅ¡Å¥uje se stav agregacÃ"
-#: ../src/zypper-misc.cc:805
+#: ../src/zypper-misc.cc:836
msgid "Resolving dependencies..."
msgstr "ProbÃhá ÅeÅ¡enà závislostÃ..."
-#: ../src/zypper-misc.cc:831
+#: ../src/zypper-misc.cc:862
#, c-format
msgid "%d patches needed (%d security patches)"
msgstr "Vyžadované opravy: %d (bezpeÄnostnà opravy: %d)"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:871 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Installed"
msgstr "Nainstalováno"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:871 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Uninstalled"
msgstr "Odinstalováno"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:873 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "No Longer Applicable"
msgstr "Již nepoužitelné"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:873 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "Not Applicable"
msgstr "Nepoužitelné"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Applied"
msgstr "Použito"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Not Needed"
msgstr "Nenà tÅeba"
-#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Broken"
msgstr "Poškozeno"
-#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Needed"
msgstr "Je potÅeba"
#. if ResStatus interface changes
-#: ../src/zypper-misc.cc:848
+#: ../src/zypper-misc.cc:879
msgid "error"
msgstr "chyba"
-#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
-#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:908 ../src/zypper-misc.cc:1028
+#: ../src/zypper-misc.cc:1177 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Catalog: "
msgstr "Katalog: "
-#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
-#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:908 ../src/zypper-misc.cc:1028
+#: ../src/zypper-misc.cc:1177 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Repository: "
msgstr "RepozitáÅ: "
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
-#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-sources.cc:316
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
+#: ../src/zypper-misc.cc:1183 ../src/zypper-sources.cc:316
#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
#. best_effort does not know version or arch yet
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
-#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
+#: ../src/zypper-misc.cc:1185 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Version"
msgstr "Verze"
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
#: ../src/zypper-sources.cc:316
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#: ../src/zypper-misc.cc:904
+#: ../src/zypper-misc.cc:935
msgid "No needed patches found."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné vyžadované opravy."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1032
+#: ../src/zypper-misc.cc:1063
msgid ""
"WARNING: These are only the updates affecting the updater itself.\n"
"There are others available too.\n"
@@ -296,46 +430,46 @@
"VAROVÃNÃ: Tyto pouze opravy majà vliv na samotný aktualizátor.\n"
"K dispozici jsou také jiné aktualizace.\n"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1042 ../src/zypper-misc.cc:1188
+#: ../src/zypper-misc.cc:1073 ../src/zypper-misc.cc:1219
msgid "No updates found."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné aktualizace."
#. TranslatorExplanation S stands for Status
#. TranslatorExplanation S as Status
-#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-search.h:286
+#: ../src/zypper-misc.cc:1175 ../src/zypper-search.h:286
msgid "S"
msgstr "S"
#. TranslatorExplanation This is Bundle in as used in rug.
-#: ../src/zypper-misc.cc:1149 ../src/zypper-search.h:295
+#: ../src/zypper-misc.cc:1180 ../src/zypper-search.h:295
msgid "Bundle"
msgstr "Skupina"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
+#: ../src/zypper-misc.cc:1185 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Arch"
msgstr "Arch"
#. Skipping a patch because it is interactive and
#. --skip-interactive is requested. %s is a name of a
#. patch
-#: ../src/zypper-misc.cc:1312
+#: ../src/zypper-misc.cc:1343
#, c-format
msgid "WARNING: %s is interactive, skipped."
msgstr "VAROVÃNÃ: %s je interaktivnÃ, pÅeskakuje se."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1375
+#: ../src/zypper-misc.cc:1406
msgid "committing"
msgstr "potvrzuje se"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1390
+#: ../src/zypper-misc.cc:1421
msgid "Problem downloading the package file from the repository:"
msgstr "Problém pÅi stahovánà souboru balÃÄku z repozitáÅe:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1391 ../src/zypper-sources.cc:89
+#: ../src/zypper-misc.cc:1422 ../src/zypper-sources.cc:89
msgid "Please, see the above error message to for a hint."
msgstr "NápovÄdu naleznete v uvedené chybové zprávÄ."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1401
+#: ../src/zypper-misc.cc:1432
msgid ""
"The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n"
"\n"
@@ -351,63 +485,63 @@
" - použÃt jiné instalaÄnà médium (napÅÃklad pokud je poÅ¡kozeno)\n"
" - použÃt jiný repozitáÅ"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1421
+#: ../src/zypper-misc.cc:1452
msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Please, do it as soon as possible."
msgstr "VAROVÃNÃ: Jedna z nainstalovaných oprav vyžaduje restartovánà poÄÃtaÄe. Restartujte poÄÃtaÄ co nejdÅÃve."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1424
+#: ../src/zypper-misc.cc:1455
msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible."
msgstr "VAROVÃNÃ: Jedna z nainstalovaných oprav vyžaduje restartovánà poÄÃtaÄe. Restartujte poÄÃtaÄ co nejdÅÃve."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1430
+#: ../src/zypper-misc.cc:1461
msgid "WARNING: One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations."
msgstr "VAROVÃNÃ: Jedna z nainstalovaných oprav se týká samotného správce balÃÄků. Ten proto musà být pÅed spuÅ¡tÄnÃm dalÅ¡Ãch operacà restartován."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1456
+#: ../src/zypper-misc.cc:1487
#, c-format
msgid "Automatically agreeing with %s %s license."
msgstr "Automatický souhlas s licencà %s %s."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1467
+#: ../src/zypper-misc.cc:1498
#, c-format
msgid "%s %s license:"
msgstr "Licence %s %s:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1471
+#: ../src/zypper-misc.cc:1502
msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above licencse. Continue?"
msgstr "Chcete-li nainstalovat tento balÃÄek, musÃte souhlasit s výše uvedenými licenÄnÃmi podmÃnkami. PokraÄovat?"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1482
+#: ../src/zypper-misc.cc:1513
msgid "Aborting installation due to the need for license(s) confirmation."
msgstr "Instalace se pÅeruÅ¡uje, protože je tÅeba potvrdit licence."
#. TranslatorExplanation Don't translate the '--auto-agree-with-licenses',
#. it is a command line option
-#: ../src/zypper-misc.cc:1486
+#: ../src/zypper-misc.cc:1517
msgid "Please, restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required license(s), or use the --auto-agree-with-licenses option."
msgstr "Restartujte operaci v interaktivnÃm režimu a potvrÄte souhlas s požadovanými licencemi nebo použijte volbu --auto-agree-with-licenses."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1497
+#: ../src/zypper-misc.cc:1528
#, c-format
msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license."
msgstr "Instalace se pÅeruÅ¡uje, protože uživatel nesouhlasil s licencà %s %s."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1567
+#: ../src/zypper-misc.cc:1598
#, c-format
msgid "Installing source package %s-%s"
msgstr "Instaluje se zdrojový balÃk %s-%s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1575
+#: ../src/zypper-misc.cc:1606
#, c-format
msgid "Source package %s-%s successfully installed."
msgstr "Zdrojový balÃk %s-%s byl nainstalován úspÄÅ¡nÄ."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1581
+#: ../src/zypper-misc.cc:1612
#, c-format
msgid "Problem installing source package %s-%s:"
msgstr "Problém pÅi instalaci zdrojového balÃku %s-%s:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1589
+#: ../src/zypper-misc.cc:1620
#, c-format
msgid "Source package '%s' not found."
msgstr "Zdrojový balÃk '%s' nebyl nalezen."
@@ -832,6 +966,17 @@
msgid "Invalid answer '%s'. Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you"
msgstr "Neplatná odpovÄÄ '%s'. Pokud jsou jiné volby odmÃtány, odpovÄzte 'y' mÃsto '%s' nebo 'n' mÃsto '%s'."
+#. ! \todo make this more explanatory, e.g. "Ingoring arg1 arg2. This command does not take arguments. See %s for more information."
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:222
+#, fuzzy
+msgid "Too many arguments"
+msgstr "PÅÃliÅ¡ mnoho argumentů"
+
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:223 ../src/zypper.cc:888 ../src/zypper.cc:1475
+#, fuzzy
+msgid "Usage"
+msgstr "Osage"
+
#: ../src/zypper-getopt.cc:56
msgid "Unknown option "
msgstr "Neznámá možnost"
@@ -957,7 +1102,7 @@
msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper."
msgstr "Jedná se o chybu, uložte, prosÃm, v aplikaci zypper zprávu o chybÄ do souboru."
-#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:899
+#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:915
msgid "Given URL is invalid."
msgstr "Zadaná adresa URL je neplatná."
@@ -1450,95 +1595,95 @@
" \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
-#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:873 ../src/zypper.cc:944
-#: ../src/zypper.cc:984
+#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:880 ../src/zypper.cc:960
+#: ../src/zypper.cc:1006
msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
msgstr "Ke zmÄnÄ systémových repozitáÅů je tÅeba mÃt oprávnÄnà uživatele root."
-#: ../src/zypper.cc:822 ../src/zypper.cc:950
+#: ../src/zypper.cc:829 ../src/zypper.cc:966
msgid "Too few arguments. At least URL and alias are required."
msgstr "PÅÃliÅ¡ málo argumentů. Je vyžadována pÅinejmenÅ¡Ãm adresa URL a alias."
-#: ../src/zypper.cc:854
+#: ../src/zypper.cc:861
msgid "Specified type is not a valid repository type:"
msgstr "Zadaný typ nenà platný typ repozitáÅe:"
-#: ../src/zypper.cc:855
+#: ../src/zypper.cc:862
msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types."
msgstr "Seznam známých typů repozitáÅů zÃskáte pÅÃkazem 'zypper -h' nebo v manuálové stránce programu zypper."
-#: ../src/zypper.cc:879
+#: ../src/zypper.cc:886 ../src/zypper.cc:1473
msgid "Required argument missing."
msgstr "Chybà vyžadovaný argument."
-#: ../src/zypper.cc:892
+#: ../src/zypper.cc:908
msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..."
msgstr "RepozitáŠnebyl pod aliasem nalezen. Pokus o odstranÄnà repozitáÅe podle URL..."
-#: ../src/zypper.cc:925
+#: ../src/zypper.cc:941
msgid "Repository not found by given alias or URL."
msgstr "RepozitáŠnebyl pod zadaným aliasem nebo adresou URL nalezen."
-#: ../src/zypper.cc:990
+#: ../src/zypper.cc:1012
msgid "Alias is a required argument."
msgstr "Alias je vyžadovaný argument."
-#: ../src/zypper.cc:1012
+#: ../src/zypper.cc:1040
msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
msgstr "K aktualizaci systémových repozitáÅů je tÅeba mÃt oprávnÄnà uživatele root."
-#: ../src/zypper.cc:1049
+#: ../src/zypper.cc:1077
msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
msgstr "K instalovánà a odinstalovánà balÃků je tÅeba mÃt oprávnÄnà uživatele root."
-#: ../src/zypper.cc:1063 ../src/zypper.cc:1282 ../src/zypper.cc:1355
+#: ../src/zypper.cc:1091 ../src/zypper.cc:1334 ../src/zypper.cc:1421
#, c-format
msgid "Unknown resolvable type: %s"
msgstr "Neznámý typ závislosti: %s"
-#: ../src/zypper.cc:1081
+#: ../src/zypper.cc:1109
msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed."
msgstr "VarovánÃ: Nenà definován žádný repozitáÅ. Pracuje se pouze s nainstalovanými závislostmi. Nebude možné provádÄt instalaci."
-#: ../src/zypper.cc:1101 ../src/zypper.cc:1380
+#: ../src/zypper.cc:1129 ../src/zypper.cc:1446
msgid "Generating solver test case..."
msgstr "Generuje se test pro ÅeÅ¡itel závislostÃ..."
-#: ../src/zypper.cc:1103 ../src/zypper.cc:1382
+#: ../src/zypper.cc:1131 ../src/zypper.cc:1448
msgid "Solver test case generated successfully."
msgstr "Test pro ÅeÅ¡itel událostà byl vygenerován úspÄÅ¡nÄ."
-#: ../src/zypper.cc:1106 ../src/zypper.cc:1384
+#: ../src/zypper.cc:1134 ../src/zypper.cc:1450
msgid "Error creating the solver test case."
msgstr "PÅi vytváÅenà testu pro ÅeÅ¡itel závislostà doÅ¡lo k chybÄ."
-#: ../src/zypper.cc:1128
+#: ../src/zypper.cc:1156
msgid "Source package name is a required argument."
msgstr "Název zdrojového balÃÄku je vyžadovaný argument."
-#: ../src/zypper.cc:1169
+#: ../src/zypper.cc:1198
msgid "Unknown resolvable type "
msgstr "Neznámý typ závislosti"
-#: ../src/zypper.cc:1206
+#: ../src/zypper.cc:1235
msgid "No resolvables found."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné závislosti."
#. 'rug' is the name of a program and must not be translated
#. 'best-effort' is a program parameter and can not be translated
-#: ../src/zypper.cc:1292 ../src/zypper.cc:1365
+#: ../src/zypper.cc:1344 ../src/zypper.cc:1431
msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update."
msgstr "SpuÅ¡tÄn jako 'rug', aktualizaci nelze provést metodou nejlepÅ¡Ãho úsilÃ."
-#: ../src/zypper.cc:1338
+#: ../src/zypper.cc:1397
msgid "Root privileges are required for updating packages."
msgstr "K aktualizaci balÃků je tÅeba mÃt oprávnÄnà uživatele root."
-#: ../src/zypper.cc:1441
+#: ../src/zypper.cc:1517
msgid "Unexpected exception."
msgstr "NeoÄekávaná výjimka."
-#: ../src/zypper.cc:1526
+#: ../src/zypper.cc:1602
msgid "You already are running zypper's shell."
msgstr "Interpret pÅÃkazů programu zypper je již spuÅ¡tÄn."
@@ -1570,12 +1715,12 @@
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:56
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:57
#, c-format
msgid "Please insert media [%s] # %d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation."
msgstr "Vložte médium [%s] # %d a zadejte 'y' pro pokraÄovánÃ, nebo operaci zruÅ¡te zadánÃm 'n'."
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:76 ../src/zypper-media-callbacks.h:82
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:77 ../src/zypper-media-callbacks.h:83
msgid "Downloading: "
msgstr "Stahuje se: "
@@ -1624,32 +1769,31 @@
msgid "Reading installed packages"
msgstr "NaÄÃtajà se nainstalované balÃky"
-#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Removing [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:140 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:146
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:142 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:149
msgid "Removing "
msgstr "OdstraÅuje se "
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:152
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:155
#, c-format
msgid "Removal of %s failed:"
msgstr "OdstranÄnà %s selhalo:"
#. TranslatorExplanation --nodeps and --force are options of the rpm command, don't translate
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:167
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:170
msgid "(with --nodeps)"
msgstr "(s volbou --nodeps)"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:167
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:170
msgid "(with --nodeps --force)"
msgstr "(s volbou --nodeps --force) "
-#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:181 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:191
+#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing foo-1.1.2 [42%]"
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:184 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:194
#, c-format
msgid "Installing: %s-%s"
msgstr "Instaluje se: %s-%s"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:212
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:215
#, c-format
msgid "Installation of %s failed:"
msgstr "Instalace %s selhala:"
@@ -1661,4 +1805,3 @@
#: ../src/zypper-search.h:291
msgid "Repository"
msgstr "RepozitáÅ"
-
Modified: trunk/zypper/po/da.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/zypper/po/da.po?rev=7196&r1=7195&r2=7196&view=diff
==============================================================================
--- trunk/zypper/po/da.po (original)
+++ trunk/zypper/po/da.po Tue Sep 11 20:41:01 2007
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: zypper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-31 15:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-11 11:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-07 14:15+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander \n"
"Language-Team: \n"
@@ -85,7 +85,7 @@
#. there are resolvables to install/uninstall
#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:144
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1371
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1402
msgid "Continue?"
msgstr "Fortsæt?"
@@ -105,194 +105,303 @@
msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s."
msgstr "Oversigts-verifikation mislykkedes for %s. Forventede %s, fandt %s."
-#: ../src/zypper-misc.cc:41
+#: ../src/zypper-misc.cc:42
msgid "Initializing Target"
msgstr "Initialiserer målet"
-#: ../src/zypper-misc.cc:270
+#: ../src/zypper-misc.cc:83
+msgid "package"
+msgid_plural "packages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:85
+msgid "selection"
+msgid_plural "selections"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:87
+msgid "pattern"
+msgid_plural "patterns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:89
+msgid "product"
+msgid_plural "product"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:91
+msgid "patch"
+msgid_plural "patches"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:93
+#, fuzzy
+msgid "script"
+msgid_plural "scripts"
+msgstr[0] "Beskrivelse: "
+msgstr[1] "Beskrivelse: "
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:95
+msgid "message"
+msgid_plural "messages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:97
+msgid "language"
+msgid_plural "languages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:99
+msgid "atom"
+msgid_plural "atoms"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:101
+msgid "system"
+msgid_plural "systems"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:103
+msgid "srcpackage"
+msgid_plural "srcpackages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#
+#. default
+#: ../src/zypper-misc.cc:105
+#, fuzzy
+msgid "resolvable"
+msgid_plural "resolvables"
+msgstr[0] "(%s resolvables)"
+msgstr[1] "(%s resolvables)"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:271
#, c-format
msgid "Cannot parse capability '%s'."
msgstr "Kan ikke kapabilitet '%s'."
#. TranslatorExplanation e.g. "package 'pornview' not found"
-#: ../src/zypper-misc.cc:294
+#: ../src/zypper-misc.cc:295
#, c-format
msgid "%s '%s' not found"
msgstr "%s '%s' blev ikke fundet"
-#: ../src/zypper-misc.cc:303
+#: ../src/zypper-misc.cc:304
#, c-format
msgid "skipping %s '%s' (already installed)"
msgstr "Springer over %s'%s' (der allerede er installeret)"
-#: ../src/zypper-misc.cc:309
+#: ../src/zypper-misc.cc:310
#, c-format
msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be installed."
msgstr "Det mislykkedes at tilføje '%s' til listen over pakker der skal installeres."
-#: ../src/zypper-misc.cc:329
+#: ../src/zypper-misc.cc:330
#, c-format
msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be removed."
msgstr "Det mislykkedes at tilføje '%s' til listen over pakker der skal slettes."
#. TranslatorExplanation These are reasons for various failures.
-#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:42
+#: ../src/zypper-misc.cc:356 ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "Not found"
msgstr "Ikke fundet"
-#: ../src/zypper-misc.cc:421
+#: ../src/zypper-misc.cc:422 ../src/zypper-misc.cc:506
msgid "Problem: "
msgstr "Problem: "
#. TranslatorExplanation %d is the solution number
-#: ../src/zypper-misc.cc:434
+#: ../src/zypper-misc.cc:435
#, c-format
msgid " Solution %d: "
msgstr " Løsning %d: "
#. input prompt
-#: ../src/zypper-misc.cc:449
+#: ../src/zypper-misc.cc:450
msgid "number, (r)etry or (c)ancel> "
msgstr "tal, (f)orsøg igen eller (a)nullér> "
#. translators: corresponds to (r)etry
-#: ../src/zypper-misc.cc:457
+#: ../src/zypper-misc.cc:461
msgid "r"
msgstr "f"
#. translators: corresponds to (c)ancel
-#: ../src/zypper-misc.cc:460
+#: ../src/zypper-misc.cc:464
msgid "c"
msgstr "a"
-#: ../src/zypper-misc.cc:466
+#: ../src/zypper-misc.cc:470
#, c-format
msgid "Applying solution %s"
msgstr "Udfører løsning %s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:488
+#: ../src/zypper-misc.cc:494
#, c-format
msgid "%s Problems:"
msgstr "%s problemer:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:491
+#. should not happen! If solve() failed at least one problem must be set!
+#: ../src/zypper-misc.cc:498
msgid "Specified capability not found"
msgstr "Angivet kapabilitet ikke fundet"
-#: ../src/zypper-misc.cc:621 ../src/zypper-misc.cc:623
+#: ../src/zypper-misc.cc:637 ../src/zypper-misc.cc:639
msgid "Nothing to do."
msgstr "Intet at gøre."
-#: ../src/zypper-misc.cc:737
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:708
+#, c-format
+msgid "The following %s is going to be upgraded:"
+msgid_plural "The following %s are going to be upgraded:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:721
+#, c-format
+msgid "The following %s is going to be downgraded:"
+msgid_plural "The following %s are going to be downgraded:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:735
+#, c-format
+msgid "The following NEW %s is going to be installed:"
+msgid_plural "The following NEW %s are going to be installed:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:749
+#, c-format
+msgid "The following %s is going to be REMOVED:"
+msgid_plural "The following %s are going to be REMOVED:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:762
#, c-format
msgid "Overall download size: %s."
msgstr "Samlet downloadstørrelse: %s."
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:741
+#: ../src/zypper-misc.cc:767
#, c-format
msgid "After the operation, additional %s will be used."
msgstr "Efter transaktionen vil yderligere %s blive brugt."
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:749
+#: ../src/zypper-misc.cc:779
#, c-format
msgid "After the operation, %s will be freed."
msgstr "Efter transaktionen vil %s være frigjort."
-#: ../src/zypper-misc.cc:796
+#: ../src/zypper-misc.cc:827
#, c-format
msgid "%s items locked"
msgstr "%s elementer er låst"
-#: ../src/zypper-misc.cc:797
+#: ../src/zypper-misc.cc:828
msgid "Establishing status of aggregates"
msgstr "Fastslår status af sammenfatninger"
-#: ../src/zypper-misc.cc:805
+#: ../src/zypper-misc.cc:836
msgid "Resolving dependencies..."
msgstr "Løser afhængigheder..."
-#: ../src/zypper-misc.cc:831
+#: ../src/zypper-misc.cc:862
#, c-format
msgid "%d patches needed (%d security patches)"
msgstr "%d rettelser nødvendige (%d sikkerhedsrettelser)"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:871 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Installed"
msgstr "Installeret"
#
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:871 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Uninstalled"
msgstr "Afinstalleret"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:873 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "No Longer Applicable"
msgstr "Ikke længere anvendelig"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:873 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "Not Applicable"
msgstr "Ikke anvendelig"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Applied"
msgstr "Anvendt"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Not Needed"
msgstr "Ikke nødvendig"
-#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Broken"
msgstr "Brudt"
-#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Needed"
msgstr "Nødvendig"
#. if ResStatus interface changes
-#: ../src/zypper-misc.cc:848
+#: ../src/zypper-misc.cc:879
msgid "error"
msgstr "fejl"
-#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
-#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:908 ../src/zypper-misc.cc:1028
+#: ../src/zypper-misc.cc:1177 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Catalog: "
msgstr "Katalog: "
-#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
-#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:908 ../src/zypper-misc.cc:1028
+#: ../src/zypper-misc.cc:1177 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Repository: "
msgstr "Softwarekilde: "
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
-#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-sources.cc:316
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
+#: ../src/zypper-misc.cc:1183 ../src/zypper-sources.cc:316
#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#. best_effort does not know version or arch yet
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
-#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
+#: ../src/zypper-misc.cc:1185 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
#: ../src/zypper-sources.cc:316
msgid "Status"
msgstr "Status"
#
-#: ../src/zypper-misc.cc:904
+#: ../src/zypper-misc.cc:935
msgid "No needed patches found."
msgstr "Ingen nødvendige rettelser fundet."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1032
+#: ../src/zypper-misc.cc:1063
msgid ""
"WARNING: These are only the updates affecting the updater itself.\n"
"There are others available too.\n"
@@ -301,46 +410,46 @@
"Der er andre tilgængelige også.\n"
#
-#: ../src/zypper-misc.cc:1042 ../src/zypper-misc.cc:1188
+#: ../src/zypper-misc.cc:1073 ../src/zypper-misc.cc:1219
msgid "No updates found."
msgstr "Ingen opdateringer fundet."
#. TranslatorExplanation S stands for Status
#. TranslatorExplanation S as Status
-#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-search.h:286
+#: ../src/zypper-misc.cc:1175 ../src/zypper-search.h:286
msgid "S"
msgstr "S"
#. TranslatorExplanation This is Bundle in as used in rug.
-#: ../src/zypper-misc.cc:1149 ../src/zypper-search.h:295
+#: ../src/zypper-misc.cc:1180 ../src/zypper-search.h:295
msgid "Bundle"
msgstr "Bundt"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
+#: ../src/zypper-misc.cc:1185 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Arch"
msgstr "Arkitektur"
#. Skipping a patch because it is interactive and
#. --skip-interactive is requested. %s is a name of a
#. patch
-#: ../src/zypper-misc.cc:1312
+#: ../src/zypper-misc.cc:1343
#, c-format
msgid "WARNING: %s is interactive, skipped."
msgstr "ADVARSEL: %s er interaktiv, undladt."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1375
+#: ../src/zypper-misc.cc:1406
msgid "committing"
msgstr "udfører"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1390
+#: ../src/zypper-misc.cc:1421
msgid "Problem downloading the package file from the repository:"
msgstr "Problem med download af pakke-filen fra softwarekilden:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1391 ../src/zypper-sources.cc:89
+#: ../src/zypper-misc.cc:1422 ../src/zypper-sources.cc:89
msgid "Please, see the above error message to for a hint."
msgstr "Se venligst fejlmeddelelsen ovenfor for at få et vink."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1401
+#: ../src/zypper-misc.cc:1432
msgid ""
"The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n"
"\n"
@@ -356,63 +465,63 @@
"- brug et andet installationsmedie ( f.eks. hvis det er beskadiget)\n"
"- brug en anden softwarekilde"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1421
+#: ../src/zypper-misc.cc:1452
msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Please, do it as soon as possible."
msgstr "En af de installerede rettelser kræver genstart af din maskine. Gør det venligst så snart som muligt."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1424
+#: ../src/zypper-misc.cc:1455
msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible."
msgstr "ADVARSEL: En af de installerede rettelser kræver genstart af din maskine. Gør det venligst så snart som muligt."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1430
+#: ../src/zypper-misc.cc:1461
msgid "WARNING: One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations."
msgstr "ADVARSEL: En af de installerede rettelser påvirker selve pakkehåndteringen, derfor kræves den genstartet før udførsel af yderligere transaktioner."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1456
+#: ../src/zypper-misc.cc:1487
#, c-format
msgid "Automatically agreeing with %s %s license."
msgstr "Automatisk accept af %s %s licensaftale."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1467
+#: ../src/zypper-misc.cc:1498
#, c-format
msgid "%s %s license:"
msgstr "%s %s licensaftale:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1471
+#: ../src/zypper-misc.cc:1502
msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above licencse. Continue?"
msgstr "For at installere denne pakke, mÃ¥ du acceptere betingelserne for ovenstÃ¥ende licensaftale. Ãnsker du at fortsætte?"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1482
+#: ../src/zypper-misc.cc:1513
msgid "Aborting installation due to the need for license(s) confirmation."
msgstr "Afbryder installationen fordi der kræves licensbekræftelse."
#. TranslatorExplanation Don't translate the '--auto-agree-with-licenses',
#. it is a command line option
-#: ../src/zypper-misc.cc:1486
+#: ../src/zypper-misc.cc:1517
msgid "Please, restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required license(s), or use the --auto-agree-with-licenses option."
msgstr "Genstart venligst transaktionen i interaktiv tilstand og bekræft at du er indforstået med påkrævede licensaftale(r), eller anvend valgmuligheden --auto-agree-with-licenses."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1497
+#: ../src/zypper-misc.cc:1528
#, c-format
msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license."
msgstr "Afbryder installationen fordi bruger ikke er indforstået med %s %s licensaftale."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1567
+#: ../src/zypper-misc.cc:1598
#, c-format
msgid "Installing source package %s-%s"
msgstr "Installerer kildepakke %s-%s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1575
+#: ../src/zypper-misc.cc:1606
#, c-format
msgid "Source package %s-%s successfully installed."
msgstr "Installation af kildepakke %s-%s gennemført."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1581
+#: ../src/zypper-misc.cc:1612
#, c-format
msgid "Problem installing source package %s-%s:"
msgstr "Problem med installation af kildepakke %s-%s:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1589
+#: ../src/zypper-misc.cc:1620
#, c-format
msgid "Source package '%s' not found."
msgstr "Kildepakken '%s' blev ikke fundet."
@@ -835,6 +944,15 @@
msgid "Invalid answer '%s'. Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you"
msgstr "Ugyldigt svar '%s'. Tast 'y' for '%s' eller 'n' for '%s' hvis intet andet virker for dig"
+#. ! \todo make this more explanatory, e.g. "Ingoring arg1 arg2. This command does not take arguments. See %s for more information."
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:222
+msgid "Too many arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:223 ../src/zypper.cc:888 ../src/zypper.cc:1475
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
#: ../src/zypper-getopt.cc:56
msgid "Unknown option "
msgstr "Ukendt 'valgmulighed "
@@ -962,7 +1080,7 @@
msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper."
msgstr "Dette er en fejl. Udfyld venligst en fejlrapport mod zypper."
-#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:899
+#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:915
msgid "Given URL is invalid."
msgstr "Den givne URL er ugyldig."
@@ -1476,96 +1594,96 @@
" #@@@@@@@@# \n"
" +@@@@#` "
-#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:873 ../src/zypper.cc:944
-#: ../src/zypper.cc:984
+#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:880 ../src/zypper.cc:960
+#: ../src/zypper.cc:1006
msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
msgstr "Der kræves root-rettigheder for at ændre systemets softwarekilder."
-#: ../src/zypper.cc:822 ../src/zypper.cc:950
+#: ../src/zypper.cc:829 ../src/zypper.cc:966
msgid "Too few arguments. At least URL and alias are required."
msgstr "For få argumenter. Der kræves mindst URL og alias."
-#: ../src/zypper.cc:854
+#: ../src/zypper.cc:861
msgid "Specified type is not a valid repository type:"
msgstr "Den specificerede type er ikke en gyldig type af softwarekilde:"
-#: ../src/zypper.cc:855
+#: ../src/zypper.cc:862
msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types."
msgstr "Se 'zypper -h addrepo' eller man zypper for at få en liste over kendte typer af softwarekilder."
-#: ../src/zypper.cc:879
+#: ../src/zypper.cc:886 ../src/zypper.cc:1473
msgid "Required argument missing."
msgstr "Krævet argument mangler."
-#: ../src/zypper.cc:892
+#: ../src/zypper.cc:908
msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..."
msgstr "Softwarekilde er ikke fundet ved alias, prøver at slette ved brug af URL..."
-#: ../src/zypper.cc:925
+#: ../src/zypper.cc:941
msgid "Repository not found by given alias or URL."
msgstr "Softwarekilde ikke fundet ved givet alias eller URL."
-#: ../src/zypper.cc:990
+#: ../src/zypper.cc:1012
msgid "Alias is a required argument."
msgstr "Alias er et krævet argument."
-#: ../src/zypper.cc:1012
+#: ../src/zypper.cc:1040
msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
msgstr "Der kræves root-rettigheder for at genopfriske systemets softwarekilder."
-#: ../src/zypper.cc:1049
+#: ../src/zypper.cc:1077
msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
msgstr "Der kræves root-rettigheder for at installere eller afinstallere pakker."
-#: ../src/zypper.cc:1063 ../src/zypper.cc:1282 ../src/zypper.cc:1355
+#: ../src/zypper.cc:1091 ../src/zypper.cc:1334 ../src/zypper.cc:1421
#, c-format
msgid "Unknown resolvable type: %s"
msgstr "Ukendt resolvable-type: %s"
-#: ../src/zypper.cc:1081
+#: ../src/zypper.cc:1109
msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed."
msgstr "Advarsel: Ingen softwarekilder defineret. Der anvendes kun installerede resolvables. Det er ikke muligt at installere noget."
-#: ../src/zypper.cc:1101 ../src/zypper.cc:1380
+#: ../src/zypper.cc:1129 ../src/zypper.cc:1446
msgid "Generating solver test case..."
msgstr "Genererer solver-test-case..."
-#: ../src/zypper.cc:1103 ../src/zypper.cc:1382
+#: ../src/zypper.cc:1131 ../src/zypper.cc:1448
msgid "Solver test case generated successfully."
msgstr "Generering af solver-test-case gennemført."
-#: ../src/zypper.cc:1106 ../src/zypper.cc:1384
+#: ../src/zypper.cc:1134 ../src/zypper.cc:1450
msgid "Error creating the solver test case."
msgstr "Fejl under oprettelse af solver-test-case."
-#: ../src/zypper.cc:1128
+#: ../src/zypper.cc:1156
msgid "Source package name is a required argument."
msgstr "Kildepakkens navn er et påkrævet argument."
-#: ../src/zypper.cc:1169
+#: ../src/zypper.cc:1198
msgid "Unknown resolvable type "
msgstr "Ukendt resolvable-type"
#
-#: ../src/zypper.cc:1206
+#: ../src/zypper.cc:1235
msgid "No resolvables found."
msgstr "Ingen resolvables fundet."
#. 'rug' is the name of a program and must not be translated
#. 'best-effort' is a program parameter and can not be translated
-#: ../src/zypper.cc:1292 ../src/zypper.cc:1365
+#: ../src/zypper.cc:1344 ../src/zypper.cc:1431
msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update."
msgstr "Kører som 'rug'. Kan ikke bruge 'så godt som muligt'-tilgang til opdatering."
-#: ../src/zypper.cc:1338
+#: ../src/zypper.cc:1397
msgid "Root privileges are required for updating packages."
msgstr "Der kræves root-rettigheder for at opdatere pakker."
-#: ../src/zypper.cc:1441
+#: ../src/zypper.cc:1517
msgid "Unexpected exception."
msgstr "Uventet undtagelse."
-#: ../src/zypper.cc:1526
+#: ../src/zypper.cc:1602
msgid "You already are running zypper's shell."
msgstr "Du kører allerede zyppers skal."
@@ -1597,12 +1715,12 @@
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:56
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:57
#, c-format
msgid "Please insert media [%s] # %d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation."
msgstr "Indsæt venligst mediet [%s] # %d og tast 'j' for at fortsætte eller 'n' for at afbryde operationen."
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:76 ../src/zypper-media-callbacks.h:82
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:77 ../src/zypper-media-callbacks.h:83
msgid "Downloading: "
msgstr "Downloader: "
@@ -1652,32 +1770,31 @@
msgid "Reading installed packages"
msgstr "Læser installerede pakker"
-#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Removing [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:140 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:146
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:142 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:149
msgid "Removing "
msgstr "Fjerner "
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:152
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:155
#, c-format
msgid "Removal of %s failed:"
msgstr "Fjernelse af %s fejlede"
#. TranslatorExplanation --nodeps and --force are options of the rpm command, don't translate
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:167
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:170
msgid "(with --nodeps)"
msgstr "(med --nodeps)"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:167
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:170
msgid "(with --nodeps --force)"
msgstr "(med --nodeps --force)"
-#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:181 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:191
+#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing foo-1.1.2 [42%]"
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:184 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:194
#, c-format
msgid "Installing: %s-%s"
msgstr "Installerer: %s-%s"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:212
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:215
#, c-format
msgid "Installation of %s failed:"
msgstr "Installation af %s fejlede:"
@@ -1689,4 +1806,3 @@
#: ../src/zypper-search.h:291
msgid "Repository"
msgstr "Softwarekilde"
-
Modified: trunk/zypper/po/en_GB.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/zypper/po/en_GB.po?rev=7196&r1=7195&r2=7196&view=diff
==============================================================================
--- trunk/zypper/po/en_GB.po (original)
+++ trunk/zypper/po/en_GB.po Tue Sep 11 20:41:01 2007
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: zypper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-31 15:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-11 11:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 16:18+0100\n"
"Last-Translator: Benjamin Weber \n"
"Language-Team: \n"
@@ -83,7 +83,7 @@
#. there are resolvables to install/uninstall
#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:144
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1371
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1402
msgid "Continue?"
msgstr "Continue?"
@@ -102,192 +102,310 @@
msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s."
msgstr "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s."
-#: ../src/zypper-misc.cc:41
+#: ../src/zypper-misc.cc:42
msgid "Initializing Target"
msgstr "Initialising Target"
-#: ../src/zypper-misc.cc:270
+#: ../src/zypper-misc.cc:83
+#, fuzzy
+msgid "package"
+msgid_plural "packages"
+msgstr[0] "package"
+msgstr[1] "package"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:85
+#, fuzzy
+msgid "selection"
+msgid_plural "selections"
+msgstr[0] "selection"
+msgstr[1] "selection"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:87
+#, fuzzy
+msgid "pattern"
+msgid_plural "patterns"
+msgstr[0] "pattern"
+msgstr[1] "pattern"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:89
+#, fuzzy
+msgid "product"
+msgid_plural "product"
+msgstr[0] "product"
+msgstr[1] "product"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:91
+#, fuzzy
+msgid "patch"
+msgid_plural "patches"
+msgstr[0] "patch"
+msgstr[1] "patch"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:93
+#, fuzzy
+msgid "script"
+msgid_plural "scripts"
+msgstr[0] "script"
+msgstr[1] "script"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:95
+#, fuzzy
+msgid "message"
+msgid_plural "messages"
+msgstr[0] "message"
+msgstr[1] "message"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:97
+#, fuzzy
+msgid "language"
+msgid_plural "languages"
+msgstr[0] "Language"
+msgstr[1] "Language"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:99
+#, fuzzy
+msgid "atom"
+msgid_plural "atoms"
+msgstr[0] "atom"
+msgstr[1] "atom"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:101
+#, fuzzy
+msgid "system"
+msgid_plural "systems"
+msgstr[0] "system"
+msgstr[1] "system"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:103
+#, fuzzy
+msgid "srcpackage"
+msgid_plural "srcpackages"
+msgstr[0] "package"
+msgstr[1] "package"
+
+#. default
+#: ../src/zypper-misc.cc:105
+#, fuzzy
+msgid "resolvable"
+msgid_plural "resolvables"
+msgstr[0] "Resolvable"
+msgstr[1] "Resolvable"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:271
#, c-format
msgid "Cannot parse capability '%s'."
msgstr "Cannot parse capability '%s'."
#. TranslatorExplanation e.g. "package 'pornview' not found"
-#: ../src/zypper-misc.cc:294
+#: ../src/zypper-misc.cc:295
#, c-format
msgid "%s '%s' not found"
msgstr "%s '%s' not found"
-#: ../src/zypper-misc.cc:303
+#: ../src/zypper-misc.cc:304
#, c-format
msgid "skipping %s '%s' (already installed)"
msgstr "skipping %s '%s' (already installed)"
-#: ../src/zypper-misc.cc:309
+#: ../src/zypper-misc.cc:310
#, c-format
msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be installed."
msgstr "Failed to add '%s' to the list of packages to be installed."
-#: ../src/zypper-misc.cc:329
+#: ../src/zypper-misc.cc:330
#, c-format
msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be removed."
msgstr "Failed to add '%s' to the list of packages to be removed."
#. TranslatorExplanation These are reasons for various failures.
-#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:42
+#: ../src/zypper-misc.cc:356 ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "Not found"
msgstr "Not found"
-#: ../src/zypper-misc.cc:421
+#: ../src/zypper-misc.cc:422 ../src/zypper-misc.cc:506
msgid "Problem: "
msgstr "Problem: "
#. TranslatorExplanation %d is the solution number
-#: ../src/zypper-misc.cc:434
+#: ../src/zypper-misc.cc:435
#, c-format
msgid " Solution %d: "
msgstr " Solution %d: "
#. input prompt
-#: ../src/zypper-misc.cc:449
+#: ../src/zypper-misc.cc:450
msgid "number, (r)etry or (c)ancel> "
msgstr "number, (r)etry or (c)ancel> "
#. translators: corresponds to (r)etry
-#: ../src/zypper-misc.cc:457
+#: ../src/zypper-misc.cc:461
msgid "r"
msgstr "r"
#. translators: corresponds to (c)ancel
-#: ../src/zypper-misc.cc:460
+#: ../src/zypper-misc.cc:464
msgid "c"
msgstr "c"
-#: ../src/zypper-misc.cc:466
+#: ../src/zypper-misc.cc:470
#, c-format
msgid "Applying solution %s"
msgstr "Applying solution %s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:488
+#: ../src/zypper-misc.cc:494
#, c-format
msgid "%s Problems:"
msgstr "%s Problems:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:491
+#. should not happen! If solve() failed at least one problem must be set!
+#: ../src/zypper-misc.cc:498
msgid "Specified capability not found"
msgstr "Specified capability not found"
-#: ../src/zypper-misc.cc:621 ../src/zypper-misc.cc:623
+#: ../src/zypper-misc.cc:637 ../src/zypper-misc.cc:639
msgid "Nothing to do."
msgstr "Nothing to do."
-#: ../src/zypper-misc.cc:737
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:708
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following %s is going to be upgraded:"
+msgid_plural "The following %s are going to be upgraded:"
+msgstr[0] "The following packages will be updated:\n"
+msgstr[1] "The following packages will be updated:\n"
+
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:721
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following %s is going to be downgraded:"
+msgid_plural "The following %s are going to be downgraded:"
+msgstr[0] "The following packages will be updated:\n"
+msgstr[1] "The following packages will be updated:\n"
+
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:735
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following NEW %s is going to be installed:"
+msgid_plural "The following NEW %s are going to be installed:"
+msgstr[0] "The following packages will be installed:\n"
+msgstr[1] "The following packages will be installed:\n"
+
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:749
+#, c-format
+msgid "The following %s is going to be REMOVED:"
+msgid_plural "The following %s are going to be REMOVED:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:762
#, c-format
msgid "Overall download size: %s."
msgstr "Overall download size: %s."
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:741
+#: ../src/zypper-misc.cc:767
#, c-format
msgid "After the operation, additional %s will be used."
msgstr "After the operation, additional %s will be used."
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:749
+#: ../src/zypper-misc.cc:779
#, c-format
msgid "After the operation, %s will be freed."
msgstr "After the operation, %s will be freed."
-#: ../src/zypper-misc.cc:796
+#: ../src/zypper-misc.cc:827
#, c-format
msgid "%s items locked"
msgstr "%s items locked"
-#: ../src/zypper-misc.cc:797
+#: ../src/zypper-misc.cc:828
msgid "Establishing status of aggregates"
msgstr "Establishing status of aggregates"
-#: ../src/zypper-misc.cc:805
+#: ../src/zypper-misc.cc:836
msgid "Resolving dependencies..."
msgstr "Resolving dependencies..."
-#: ../src/zypper-misc.cc:831
+#: ../src/zypper-misc.cc:862
#, c-format
msgid "%d patches needed (%d security patches)"
msgstr "%d patches needed (%d security patches)"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:871 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Installed"
msgstr "Installed"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:871 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Uninstalled"
msgstr "Uninstalled"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:873 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "No Longer Applicable"
msgstr "No Longer Applicable"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:873 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "Not Applicable"
msgstr "Not Applicable"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Applied"
msgstr "Applied"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Not Needed"
msgstr "Not Needed"
-#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Broken"
msgstr "Broken"
-#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Needed"
msgstr "Needed"
#. if ResStatus interface changes
-#: ../src/zypper-misc.cc:848
+#: ../src/zypper-misc.cc:879
msgid "error"
msgstr "error"
-#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
-#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:908 ../src/zypper-misc.cc:1028
+#: ../src/zypper-misc.cc:1177 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Catalog: "
msgstr "Catalogue: "
-#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
-#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:908 ../src/zypper-misc.cc:1028
+#: ../src/zypper-misc.cc:1177 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Repository: "
msgstr "Repository: "
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
-#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-sources.cc:316
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
+#: ../src/zypper-misc.cc:1183 ../src/zypper-sources.cc:316
#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Name"
msgstr "Name"
#. best_effort does not know version or arch yet
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
-#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
+#: ../src/zypper-misc.cc:1185 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
msgid "Category"
msgstr "Category"
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
#: ../src/zypper-sources.cc:316
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../src/zypper-misc.cc:904
+#: ../src/zypper-misc.cc:935
msgid "No needed patches found."
msgstr "No needed patches found."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1032
+#: ../src/zypper-misc.cc:1063
msgid ""
"WARNING: These are only the updates affecting the updater itself.\n"
"There are others available too.\n"
@@ -295,47 +413,47 @@
"WARNING: These are only the updates affecting the updater itself.\n"
"There are others available too.\n"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1042 ../src/zypper-misc.cc:1188
+#: ../src/zypper-misc.cc:1073 ../src/zypper-misc.cc:1219
msgid "No updates found."
msgstr "No updates found."
#. TranslatorExplanation S stands for Status
#. TranslatorExplanation S as Status
-#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-search.h:286
+#: ../src/zypper-misc.cc:1175 ../src/zypper-search.h:286
msgid "S"
msgstr "S"
#. TranslatorExplanation This is Bundle in as used in rug.
-#: ../src/zypper-misc.cc:1149 ../src/zypper-search.h:295
+#: ../src/zypper-misc.cc:1180 ../src/zypper-search.h:295
msgid "Bundle"
msgstr "Bundle"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
+#: ../src/zypper-misc.cc:1185 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Arch"
msgstr "Arch"
#. Skipping a patch because it is interactive and
#. --skip-interactive is requested. %s is a name of a
#. patch
-#: ../src/zypper-misc.cc:1312
+#: ../src/zypper-misc.cc:1343
#, c-format
msgid "WARNING: %s is interactive, skipped."
msgstr "WARNING: %s is interactive, skipped."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1375
+#: ../src/zypper-misc.cc:1406
msgid "committing"
msgstr "committing"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1390
+#: ../src/zypper-misc.cc:1421
#, fuzzy
msgid "Problem downloading the package file from the repository:"
msgstr "Problem downloading files from '%s'."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1391 ../src/zypper-sources.cc:89
+#: ../src/zypper-misc.cc:1422 ../src/zypper-sources.cc:89
msgid "Please, see the above error message to for a hint."
msgstr "Please, see the above error message to for a hint."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1401
+#: ../src/zypper-misc.cc:1432
msgid ""
"The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n"
"\n"
@@ -351,63 +469,63 @@
"- use another installation medium (if e.g. damaged)\n"
"- use another repository"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1421
+#: ../src/zypper-misc.cc:1452
msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Please, do it as soon as possible."
msgstr "One of installed patches requires reboot of your machine. Please, do it as soon as possible."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1424
+#: ../src/zypper-misc.cc:1455
msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible."
msgstr "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1430
+#: ../src/zypper-misc.cc:1461
msgid "WARNING: One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations."
msgstr "WARNING: One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1456
+#: ../src/zypper-misc.cc:1487
#, c-format
msgid "Automatically agreeing with %s %s license."
msgstr "Automatically agreeing with %s %s licence."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1467
+#: ../src/zypper-misc.cc:1498
#, c-format
msgid "%s %s license:"
msgstr "%s %s licence:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1471
+#: ../src/zypper-misc.cc:1502
msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above licencse. Continue?"
msgstr "In order to install this package, you must agree to terms of the above licence. Continue?"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1482
+#: ../src/zypper-misc.cc:1513
msgid "Aborting installation due to the need for license(s) confirmation."
msgstr "Aborting installation due to the need for licence(s) confirmation."
#. TranslatorExplanation Don't translate the '--auto-agree-with-licenses',
#. it is a command line option
-#: ../src/zypper-misc.cc:1486
+#: ../src/zypper-misc.cc:1517
msgid "Please, restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required license(s), or use the --auto-agree-with-licenses option."
msgstr "Please, restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required licence(s), or use the --auto-agree-with-licenses option."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1497
+#: ../src/zypper-misc.cc:1528
#, c-format
msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license."
msgstr "Aborting installation due to user disagreement with %s %s licence."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1567
+#: ../src/zypper-misc.cc:1598
#, c-format
msgid "Installing source package %s-%s"
msgstr "Installing source package %s-%s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1575
+#: ../src/zypper-misc.cc:1606
#, c-format
msgid "Source package %s-%s successfully installed."
msgstr "Source package %s-%s successfully installed."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1581
+#: ../src/zypper-misc.cc:1612
#, c-format
msgid "Problem installing source package %s-%s:"
msgstr "Problem installing source package %s-%s:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1589
+#: ../src/zypper-misc.cc:1620
#, c-format
msgid "Source package '%s' not found."
msgstr "Source package '%s' not found."
@@ -831,6 +949,17 @@
msgid "Invalid answer '%s'. Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you"
msgstr ""
+#. ! \todo make this more explanatory, e.g. "Ingoring arg1 arg2. This command does not take arguments. See %s for more information."
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:222
+#, fuzzy
+msgid "Too many arguments"
+msgstr "%s: Too many arguments.\n"
+
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:223 ../src/zypper.cc:888 ../src/zypper.cc:1475
+#, fuzzy
+msgid "Usage"
+msgstr "Osage"
+
#: ../src/zypper-getopt.cc:56
msgid "Unknown option "
msgstr "Unknown option "
@@ -956,7 +1085,7 @@
msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper."
msgstr "This is a bug, please file a bug report against zypper."
-#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:899
+#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:915
msgid "Given URL is invalid."
msgstr "Given URL is invalid."
@@ -1449,95 +1578,95 @@
" \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
-#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:873 ../src/zypper.cc:944
-#: ../src/zypper.cc:984
+#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:880 ../src/zypper.cc:960
+#: ../src/zypper.cc:1006
msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
msgstr "Root privileges are required for modifying system repositories."
-#: ../src/zypper.cc:822 ../src/zypper.cc:950
+#: ../src/zypper.cc:829 ../src/zypper.cc:966
msgid "Too few arguments. At least URL and alias are required."
msgstr "Too few arguments. At least URL and alias are required."
-#: ../src/zypper.cc:854
+#: ../src/zypper.cc:861
msgid "Specified type is not a valid repository type:"
msgstr "Specified type is not a valid repository type:"
-#: ../src/zypper.cc:855
+#: ../src/zypper.cc:862
msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types."
msgstr "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types."
-#: ../src/zypper.cc:879
+#: ../src/zypper.cc:886 ../src/zypper.cc:1473
msgid "Required argument missing."
msgstr "Required argument missing."
-#: ../src/zypper.cc:892
+#: ../src/zypper.cc:908
msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..."
msgstr "Repository not found by alias, trying delete by URL..."
-#: ../src/zypper.cc:925
+#: ../src/zypper.cc:941
msgid "Repository not found by given alias or URL."
msgstr "Repository not found by given alias or URL."
-#: ../src/zypper.cc:990
+#: ../src/zypper.cc:1012
msgid "Alias is a required argument."
msgstr "Alias is a required argument."
-#: ../src/zypper.cc:1012
+#: ../src/zypper.cc:1040
msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
msgstr "Root privileges are required for refreshing system repositories."
-#: ../src/zypper.cc:1049
+#: ../src/zypper.cc:1077
msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
msgstr "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
-#: ../src/zypper.cc:1063 ../src/zypper.cc:1282 ../src/zypper.cc:1355
+#: ../src/zypper.cc:1091 ../src/zypper.cc:1334 ../src/zypper.cc:1421
#, c-format
msgid "Unknown resolvable type: %s"
msgstr "Unknown resolvable type: %s"
-#: ../src/zypper.cc:1081
+#: ../src/zypper.cc:1109
msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed."
msgstr "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed."
-#: ../src/zypper.cc:1101 ../src/zypper.cc:1380
+#: ../src/zypper.cc:1129 ../src/zypper.cc:1446
msgid "Generating solver test case..."
msgstr "Generating solver test case..."
-#: ../src/zypper.cc:1103 ../src/zypper.cc:1382
+#: ../src/zypper.cc:1131 ../src/zypper.cc:1448
msgid "Solver test case generated successfully."
msgstr "Solver test case generated successfully."
-#: ../src/zypper.cc:1106 ../src/zypper.cc:1384
+#: ../src/zypper.cc:1134 ../src/zypper.cc:1450
msgid "Error creating the solver test case."
msgstr "Error creating the solver test case."
-#: ../src/zypper.cc:1128
+#: ../src/zypper.cc:1156
msgid "Source package name is a required argument."
msgstr "Source package name is a required argument."
-#: ../src/zypper.cc:1169
+#: ../src/zypper.cc:1198
msgid "Unknown resolvable type "
msgstr "Unknown resolvable type "
-#: ../src/zypper.cc:1206
+#: ../src/zypper.cc:1235
msgid "No resolvables found."
msgstr "No resolvables found."
#. 'rug' is the name of a program and must not be translated
#. 'best-effort' is a program parameter and can not be translated
-#: ../src/zypper.cc:1292 ../src/zypper.cc:1365
+#: ../src/zypper.cc:1344 ../src/zypper.cc:1431
msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update."
msgstr "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update."
-#: ../src/zypper.cc:1338
+#: ../src/zypper.cc:1397
msgid "Root privileges are required for updating packages."
msgstr "Root privileges are required for updating packages."
-#: ../src/zypper.cc:1441
+#: ../src/zypper.cc:1517
msgid "Unexpected exception."
msgstr "Unexpected exception."
-#: ../src/zypper.cc:1526
+#: ../src/zypper.cc:1602
msgid "You already are running zypper's shell."
msgstr "You already are running zypper's shell."
@@ -1568,12 +1697,12 @@
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:56
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:57
#, c-format
msgid "Please insert media [%s] # %d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation."
msgstr "Please insert media [%s] # %d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation."
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:76 ../src/zypper-media-callbacks.h:82
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:77 ../src/zypper-media-callbacks.h:83
msgid "Downloading: "
msgstr "Downloading: "
@@ -1622,32 +1751,31 @@
msgid "Reading installed packages"
msgstr "Reading installed packages"
-#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Removing [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:140 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:146
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:142 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:149
msgid "Removing "
msgstr "Removing "
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:152
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:155
#, c-format
msgid "Removal of %s failed:"
msgstr "Removal of %s failed:"
#. TranslatorExplanation --nodeps and --force are options of the rpm command, don't translate
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:167
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:170
msgid "(with --nodeps)"
msgstr "(with --nodeps)"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:167
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:170
msgid "(with --nodeps --force)"
msgstr "(with --nodeps --force)"
-#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:181 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:191
+#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing foo-1.1.2 [42%]"
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:184 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:194
#, c-format
msgid "Installing: %s-%s"
msgstr "Installing: %s-%s"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:212
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:215
#, c-format
msgid "Installation of %s failed:"
msgstr "Installation of %s failed:"
Modified: trunk/zypper/po/fi.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/zypper/po/fi.po?rev=7196&r1=7195&r2=7196&view=diff
==============================================================================
--- trunk/zypper/po/fi.po (original)
+++ trunk/zypper/po/fi.po Tue Sep 11 20:41:01 2007
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: zypper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-31 15:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-11 11:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-25 15:22+0300\n"
"Last-Translator: Jyri Palokangas \n"
"Language-Team: Suomi \n"
@@ -84,7 +84,7 @@
#. there are resolvables to install/uninstall
#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:144
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1371
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1402
msgid "Continue?"
msgstr "Jatketaanko?"
@@ -103,192 +103,310 @@
msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s."
msgstr "%s koostetarkistus epäonnistui. Odotettiin %s, saatiin %s."
-#: ../src/zypper-misc.cc:41
+#: ../src/zypper-misc.cc:42
msgid "Initializing Target"
msgstr "Alustetaan kohdetta"
-#: ../src/zypper-misc.cc:270
+#: ../src/zypper-misc.cc:83
+#, fuzzy
+msgid "package"
+msgid_plural "packages"
+msgstr[0] "paketti"
+msgstr[1] "paketti"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:85
+#, fuzzy
+msgid "selection"
+msgid_plural "selections"
+msgstr[0] "esivalinta"
+msgstr[1] "esivalinta"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:87
+#, fuzzy
+msgid "pattern"
+msgid_plural "patterns"
+msgstr[0] "käyttötarkoitus"
+msgstr[1] "käyttötarkoitus"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:89
+#, fuzzy
+msgid "product"
+msgid_plural "product"
+msgstr[0] "tuote"
+msgstr[1] "tuote"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:91
+#, fuzzy
+msgid "patch"
+msgid_plural "patches"
+msgstr[0] "korjaa"
+msgstr[1] "korjaa"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:93
+#, fuzzy
+msgid "script"
+msgid_plural "scripts"
+msgstr[0] "komentojono"
+msgstr[1] "komentojono"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:95
+#, fuzzy
+msgid "message"
+msgid_plural "messages"
+msgstr[0] "sanoma"
+msgstr[1] "sanoma"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:97
+#, fuzzy
+msgid "language"
+msgid_plural "languages"
+msgstr[0] "kieli: "
+msgstr[1] "kieli: "
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:99
+#, fuzzy
+msgid "atom"
+msgid_plural "atoms"
+msgstr[0] "atomi"
+msgstr[1] "atomi"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:101
+#, fuzzy
+msgid "system"
+msgid_plural "systems"
+msgstr[0] "järjestelmä"
+msgstr[1] "järjestelmä"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:103
+#, fuzzy
+msgid "srcpackage"
+msgid_plural "srcpackages"
+msgstr[0] "paketti: "
+msgstr[1] "paketti: "
+
+#. default
+#: ../src/zypper-misc.cc:105
+#, fuzzy
+msgid "resolvable"
+msgid_plural "resolvables"
+msgstr[0] "Resolvable"
+msgstr[1] "Resolvable"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:271
#, c-format
msgid "Cannot parse capability '%s'."
msgstr "Ei voitu koostaa päiväystä '%s'."
#. TranslatorExplanation e.g. "package 'pornview' not found"
-#: ../src/zypper-misc.cc:294
+#: ../src/zypper-misc.cc:295
#, c-format
msgid "%s '%s' not found"
msgstr "%s '%s' Ei löytynyt"
-#: ../src/zypper-misc.cc:303
+#: ../src/zypper-misc.cc:304
#, c-format
msgid "skipping %s '%s' (already installed)"
msgstr "Ohitettiin %s '%s' (on jo asennettu)"
-#: ../src/zypper-misc.cc:309
+#: ../src/zypper-misc.cc:310
#, c-format
msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be installed."
msgstr "Kohteen '%s' merkitseminen asennettavaksi epäonnistui."
-#: ../src/zypper-misc.cc:329
+#: ../src/zypper-misc.cc:330
#, c-format
msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be removed."
msgstr "Kohteen '%s' merkitseminen poistettavaksi epäonnistui."
#. TranslatorExplanation These are reasons for various failures.
-#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:42
+#: ../src/zypper-misc.cc:356 ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "Not found"
msgstr "Ei löytynyt"
-#: ../src/zypper-misc.cc:421
+#: ../src/zypper-misc.cc:422 ../src/zypper-misc.cc:506
msgid "Problem: "
msgstr "Ongelma: "
#. TranslatorExplanation %d is the solution number
-#: ../src/zypper-misc.cc:434
+#: ../src/zypper-misc.cc:435
#, c-format
msgid " Solution %d: "
msgstr " Ratkaisu %d: "
#. input prompt
-#: ../src/zypper-misc.cc:449
+#: ../src/zypper-misc.cc:450
msgid "number, (r)etry or (c)ancel> "
msgstr "numero, y(r)itä uudelleen tai k(e)skeytä> "
#. translators: corresponds to (r)etry
-#: ../src/zypper-misc.cc:457
+#: ../src/zypper-misc.cc:461
msgid "r"
msgstr "r"
#. translators: corresponds to (c)ancel
-#: ../src/zypper-misc.cc:460
+#: ../src/zypper-misc.cc:464
msgid "c"
msgstr "e"
-#: ../src/zypper-misc.cc:466
+#: ../src/zypper-misc.cc:470
#, c-format
msgid "Applying solution %s"
msgstr "Ratkaistaan %s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:488
+#: ../src/zypper-misc.cc:494
#, c-format
msgid "%s Problems:"
msgstr "%s ongelmat:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:491
+#. should not happen! If solve() failed at least one problem must be set!
+#: ../src/zypper-misc.cc:498
msgid "Specified capability not found"
msgstr "Annettua määritystä ei löydetty"
-#: ../src/zypper-misc.cc:621 ../src/zypper-misc.cc:623
+#: ../src/zypper-misc.cc:637 ../src/zypper-misc.cc:639
msgid "Nothing to do."
msgstr "Ei mitään tehtävää."
-#: ../src/zypper-misc.cc:737
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:708
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following %s is going to be upgraded:"
+msgid_plural "The following %s are going to be upgraded:"
+msgstr[0] "Seuraavat paketit päivitetään:"
+msgstr[1] "Seuraavat paketit päivitetään:"
+
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:721
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following %s is going to be downgraded:"
+msgid_plural "The following %s are going to be downgraded:"
+msgstr[0] "Seuraavat paketit ladataan:"
+msgstr[1] "Seuraavat paketit ladataan:"
+
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:735
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following NEW %s is going to be installed:"
+msgid_plural "The following NEW %s are going to be installed:"
+msgstr[0] "Seuraavat pakettiniput asennetaan:"
+msgstr[1] "Seuraavat pakettiniput asennetaan:"
+
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:749
+#, c-format
+msgid "The following %s is going to be REMOVED:"
+msgid_plural "The following %s are going to be REMOVED:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:762
#, c-format
msgid "Overall download size: %s."
msgstr "Ladattava määrä yhteensä: %s."
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:741
+#: ../src/zypper-misc.cc:767
#, c-format
msgid "After the operation, additional %s will be used."
msgstr "Operaation jälkeen tilaa on %s vähemmän."
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:749
+#: ../src/zypper-misc.cc:779
#, c-format
msgid "After the operation, %s will be freed."
msgstr "Operaation jälkeen tilaa on %s enemmän."
-#: ../src/zypper-misc.cc:796
+#: ../src/zypper-misc.cc:827
#, c-format
msgid "%s items locked"
msgstr "%s kohdetta lukittu"
-#: ../src/zypper-misc.cc:797
+#: ../src/zypper-misc.cc:828
msgid "Establishing status of aggregates"
msgstr "Muodostetaan yhdistettyjen kohteiden tiloja"
-#: ../src/zypper-misc.cc:805
+#: ../src/zypper-misc.cc:836
msgid "Resolving dependencies..."
msgstr "Ratkaistaan riippuvuuksia..."
-#: ../src/zypper-misc.cc:831
+#: ../src/zypper-misc.cc:862
#, c-format
msgid "%d patches needed (%d security patches)"
msgstr "%d paikkausta (%d tietoturvapaikkausta)"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:871 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Installed"
msgstr "Asennettu"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:871 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Uninstalled"
msgstr "Poistettiin"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:873 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "No Longer Applicable"
msgstr "Ei enää käyttökelpoinen"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:873 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "Not Applicable"
msgstr "Ei käyttökelpoinen"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Applied"
msgstr "Käytettiin"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Not Needed"
msgstr "Ei tarvita"
-#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Broken"
msgstr "Rikki"
-#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Needed"
msgstr "Tarvitaan"
#. if ResStatus interface changes
-#: ../src/zypper-misc.cc:848
+#: ../src/zypper-misc.cc:879
msgid "error"
msgstr "virhe"
-#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
-#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:908 ../src/zypper-misc.cc:1028
+#: ../src/zypper-misc.cc:1177 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Catalog: "
msgstr "Luettelo: "
-#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
-#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:908 ../src/zypper-misc.cc:1028
+#: ../src/zypper-misc.cc:1177 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Repository: "
msgstr "Asennuslähde: "
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
-#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-sources.cc:316
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
+#: ../src/zypper-misc.cc:1183 ../src/zypper-sources.cc:316
#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#. best_effort does not know version or arch yet
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
-#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
+#: ../src/zypper-misc.cc:1185 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Version"
msgstr "Versio"
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
msgid "Category"
msgstr "Luokka"
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
#: ../src/zypper-sources.cc:316
msgid "Status"
msgstr "Tila"
-#: ../src/zypper-misc.cc:904
+#: ../src/zypper-misc.cc:935
msgid "No needed patches found."
msgstr "Ei löydetty paikattavaa."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1032
+#: ../src/zypper-misc.cc:1063
msgid ""
"WARNING: These are only the updates affecting the updater itself.\n"
"There are others available too.\n"
@@ -296,47 +414,47 @@
"VAROITUS: Nämä ovat ainoastaan itse päivitystoimintoon vaikuttavia päivityksiä.\n"
"Myös muita päivityksiä on saatavilla.\n"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1042 ../src/zypper-misc.cc:1188
+#: ../src/zypper-misc.cc:1073 ../src/zypper-misc.cc:1219
msgid "No updates found."
msgstr "Ei päivitettävää."
#. TranslatorExplanation S stands for Status
#. TranslatorExplanation S as Status
-#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-search.h:286
+#: ../src/zypper-misc.cc:1175 ../src/zypper-search.h:286
msgid "S"
msgstr "T"
#. TranslatorExplanation This is Bundle in as used in rug.
-#: ../src/zypper-misc.cc:1149 ../src/zypper-search.h:295
+#: ../src/zypper-misc.cc:1180 ../src/zypper-search.h:295
msgid "Bundle"
msgstr "Nippu"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
+#: ../src/zypper-misc.cc:1185 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Arch"
msgstr "Arkkitehtuuri"
#. Skipping a patch because it is interactive and
#. --skip-interactive is requested. %s is a name of a
#. patch
-#: ../src/zypper-misc.cc:1312
+#: ../src/zypper-misc.cc:1343
#, c-format
msgid "WARNING: %s is interactive, skipped."
msgstr "VAROITUS: %s on vuorovaikutteinen, ohitetaan."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1375
+#: ../src/zypper-misc.cc:1406
msgid "committing"
msgstr "suoritetaan"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1390
+#: ../src/zypper-misc.cc:1421
#, fuzzy
msgid "Problem downloading the package file from the repository:"
msgstr "Ongelma ladattaessa tietoja kohteesta '%s'."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1391 ../src/zypper-sources.cc:89
+#: ../src/zypper-misc.cc:1422 ../src/zypper-sources.cc:89
msgid "Please, see the above error message to for a hint."
msgstr "Tarkista ylläoleva virheviesti."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1401
+#: ../src/zypper-misc.cc:1432
msgid ""
"The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n"
"\n"
@@ -352,63 +470,63 @@
"- käytä jotakin toista tietovälinettä (nykyinen voi olla esim. vaurioitunut)\n"
"- käytä jotakin toista asennuslähdettä"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1421
+#: ../src/zypper-misc.cc:1452
msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Please, do it as soon as possible."
msgstr "Jokin asennetuista päivityksistä edellyttää tietokoneen uudelleenkäynnistämistä. Käynnistä tietokone uudelleen mahdollisimman pian."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1424
+#: ../src/zypper-misc.cc:1455
msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible."
msgstr "VAROITUS: Jokin asennetuista päivityksistä edellyttää tietokoneen uudelleenkäynnistämistä. Käynnistä tietokone uudelleen mahdollisimman pian."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1430
+#: ../src/zypper-misc.cc:1461
msgid "WARNING: One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations."
msgstr "VAROITUS: Jokin asennetuista korjauksista vaikuttaa itse paketinhallintasovellukseen. Tästä syystä paketinhallintasovellus on käynnistettävä uudelleen ennen seuraavien toimintojen tekemistä."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1456
+#: ../src/zypper-misc.cc:1487
#, c-format
msgid "Automatically agreeing with %s %s license."
msgstr "%s %s lisenssi hyväksyttiin automaattisesti."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1467
+#: ../src/zypper-misc.cc:1498
#, c-format
msgid "%s %s license:"
msgstr "%s %s käyttöoikeussopimus:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1471
+#: ../src/zypper-misc.cc:1502
msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above licencse. Continue?"
msgstr "Tämän paketin asentaminen edellyttää, että hyväksyt yllä olevan käyttöoikeussopimuksen ehdot. Haluatko jatkaa?"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1482
+#: ../src/zypper-misc.cc:1513
msgid "Aborting installation due to the need for license(s) confirmation."
msgstr "Keskeytetään asennus, koska jokin paketti vaatii käyttöoikeussopimuksen vahvistamista."
#. TranslatorExplanation Don't translate the '--auto-agree-with-licenses',
#. it is a command line option
-#: ../src/zypper-misc.cc:1486
+#: ../src/zypper-misc.cc:1517
msgid "Please, restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required license(s), or use the --auto-agree-with-licenses option."
msgstr "Käynnistä toiminto vuorovaikutteisessa tilassa ja vahvista tarvittavien käyttöoikeussopimusten hyväksyminen, tai käytä --auto-agree-with-licences -valintaa."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1497
+#: ../src/zypper-misc.cc:1528
#, c-format
msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license."
msgstr "Keskeytetään asennus, koska käyttäjä ei hyväksynyt %s %s käyttöoikeussopimusta."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1567
+#: ../src/zypper-misc.cc:1598
#, c-format
msgid "Installing source package %s-%s"
msgstr "Asennetaan lähdekoodipaketti %s-%s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1575
+#: ../src/zypper-misc.cc:1606
#, c-format
msgid "Source package %s-%s successfully installed."
msgstr "Lähdekoodipaketti %s-%s asennettiin onnistuneesti."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1581
+#: ../src/zypper-misc.cc:1612
#, c-format
msgid "Problem installing source package %s-%s:"
msgstr "Virhe asennettaessa lähdekoodipakettia %s-%s:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1589
+#: ../src/zypper-misc.cc:1620
#, c-format
msgid "Source package '%s' not found."
msgstr "Lähdekoodipakettia '%s' ei löydetty."
@@ -833,6 +951,17 @@
msgid "Invalid answer '%s'. Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you"
msgstr ""
+#. ! \todo make this more explanatory, e.g. "Ingoring arg1 arg2. This command does not take arguments. See %s for more information."
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:222
+#, fuzzy
+msgid "Too many arguments"
+msgstr "Liian monta argumenttia."
+
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:223 ../src/zypper.cc:888 ../src/zypper.cc:1475
+#, fuzzy
+msgid "Usage"
+msgstr "osage"
+
#: ../src/zypper-getopt.cc:56
msgid "Unknown option "
msgstr "Virheellinen valinta "
@@ -958,7 +1087,7 @@
msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper."
msgstr "Tämä on ohjelmavirhe. Tee ilmoitus zypper-ohjelmavirheestä."
-#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:899
+#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:915
msgid "Given URL is invalid."
msgstr "Verkko-osoite ei kelpaa."
@@ -1444,95 +1573,95 @@
" \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
-#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:873 ../src/zypper.cc:944
-#: ../src/zypper.cc:984
+#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:880 ../src/zypper.cc:960
+#: ../src/zypper.cc:1006
msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
msgstr "Järjestelmän asennuslähteiden muokkaaminen vaatii pääkäyttäjän oikeudet."
-#: ../src/zypper.cc:822 ../src/zypper.cc:950
+#: ../src/zypper.cc:829 ../src/zypper.cc:966
msgid "Too few arguments. At least URL and alias are required."
msgstr "Liian vähän valintoja. Määrittele vähintään URL-osoite ja alias."
-#: ../src/zypper.cc:854
+#: ../src/zypper.cc:861
msgid "Specified type is not a valid repository type:"
msgstr "Virheellinen asennuslähteen tyyppi:"
-#: ../src/zypper.cc:855
+#: ../src/zypper.cc:862
msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types."
msgstr "Tarkista 'zypper -h addrepo' tai 'man zypper' saadaksesi listan tunnetuista asennuslähteen tyypeistä"
-#: ../src/zypper.cc:879
+#: ../src/zypper.cc:886 ../src/zypper.cc:1473
msgid "Required argument missing."
msgstr "Tarvittava valinta puuttuu."
-#: ../src/zypper.cc:892
+#: ../src/zypper.cc:908
msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..."
msgstr "Aliaksella määriteltyä asennuslähdettä ei löydy. Kokeile poistaa URL-osoitteen perusteella."
-#: ../src/zypper.cc:925
+#: ../src/zypper.cc:941
msgid "Repository not found by given alias or URL."
msgstr "Määriteltyä asennuslähdettä ei löydy."
-#: ../src/zypper.cc:990
+#: ../src/zypper.cc:1012
msgid "Alias is a required argument."
msgstr "Alias on pakollinen valinta."
-#: ../src/zypper.cc:1012
+#: ../src/zypper.cc:1040
msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
msgstr "Järjestelmän asennuslähteiden päivittämiseen vaaditaan pääkäyttäjän oikeudet."
-#: ../src/zypper.cc:1049
+#: ../src/zypper.cc:1077
msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
msgstr "Pakettien asentamiseen tai poistamiseen vaaditaan pääkäyttäjän oikeudet."
-#: ../src/zypper.cc:1063 ../src/zypper.cc:1282 ../src/zypper.cc:1355
+#: ../src/zypper.cc:1091 ../src/zypper.cc:1334 ../src/zypper.cc:1421
#, c-format
msgid "Unknown resolvable type: %s"
msgstr "Tuntematon tyyppi: %s"
-#: ../src/zypper.cc:1081
+#: ../src/zypper.cc:1109
msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed."
msgstr "Varoitus: Asennuslähteitä ei ole määritelty. Käytetään ainoastaan asennettuja osia. Mitään ei voida asentaa."
-#: ../src/zypper.cc:1101 ../src/zypper.cc:1380
+#: ../src/zypper.cc:1129 ../src/zypper.cc:1446
msgid "Generating solver test case..."
msgstr "Luodaan asennuslähteen ratkaisintestiä..."
-#: ../src/zypper.cc:1103 ../src/zypper.cc:1382
+#: ../src/zypper.cc:1131 ../src/zypper.cc:1448
msgid "Solver test case generated successfully."
msgstr "Ratkaisintesti luotiin onnistuneesti."
-#: ../src/zypper.cc:1106 ../src/zypper.cc:1384
+#: ../src/zypper.cc:1134 ../src/zypper.cc:1450
msgid "Error creating the solver test case."
msgstr "Virhe ratkaisintestin luonnissa."
-#: ../src/zypper.cc:1128
+#: ../src/zypper.cc:1156
msgid "Source package name is a required argument."
msgstr "Lähdekoodipaketin nimi on pakollinen valinta"
-#: ../src/zypper.cc:1169
+#: ../src/zypper.cc:1198
msgid "Unknown resolvable type "
msgstr "Tuntematon tyyppi "
-#: ../src/zypper.cc:1206
+#: ../src/zypper.cc:1235
msgid "No resolvables found."
msgstr "Ei löytynyt."
#. 'rug' is the name of a program and must not be translated
#. 'best-effort' is a program parameter and can not be translated
-#: ../src/zypper.cc:1292 ../src/zypper.cc:1365
+#: ../src/zypper.cc:1344 ../src/zypper.cc:1431
msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update."
msgstr "'best-effort'-ratkaisumalli ei ole käytettävissä rug-yhteensopivuustilassa."
-#: ../src/zypper.cc:1338
+#: ../src/zypper.cc:1397
msgid "Root privileges are required for updating packages."
msgstr "Pakettien päivittämiseen vaaditaan pääkäyttäjän oikeudet."
-#: ../src/zypper.cc:1441
+#: ../src/zypper.cc:1517
msgid "Unexpected exception."
msgstr "Odottamaton poikkeus."
-#: ../src/zypper.cc:1526
+#: ../src/zypper.cc:1602
msgid "You already are running zypper's shell."
msgstr "Olet jo zypperin komentokehoitteessa."
@@ -1564,12 +1693,12 @@
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:56
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:57
#, c-format
msgid "Please insert media [%s] # %d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation."
msgstr "Aseta media [%s] # %d ja kirjoita 'k' jatkaaksesi tai 'e' peruuttaaksesi toiminnon."
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:76 ../src/zypper-media-callbacks.h:82
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:77 ../src/zypper-media-callbacks.h:83
msgid "Downloading: "
msgstr "Ladataan: "
@@ -1618,32 +1747,31 @@
msgid "Reading installed packages"
msgstr "Luetaan asennettuja paketteja"
-#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Removing [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:140 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:146
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:142 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:149
msgid "Removing "
msgstr "Poistetaan "
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:152
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:155
#, c-format
msgid "Removal of %s failed:"
msgstr "%s poisto epäonnistui:"
#. TranslatorExplanation --nodeps and --force are options of the rpm command, don't translate
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:167
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:170
msgid "(with --nodeps)"
msgstr "(--nodeps)"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:167
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:170
msgid "(with --nodeps --force)"
msgstr "(--nodeps --force)"
-#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:181 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:191
+#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing foo-1.1.2 [42%]"
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:184 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:194
#, c-format
msgid "Installing: %s-%s"
msgstr "Asennetaan %s-%s"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:212
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:215
#, c-format
msgid "Installation of %s failed:"
msgstr "%s asennus epäonnistui:"
Modified: trunk/zypper/po/hu.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/zypper/po/hu.po?rev=7196&r1=7195&r2=7196&view=diff
==============================================================================
--- trunk/zypper/po/hu.po (original)
+++ trunk/zypper/po/hu.po Tue Sep 11 20:41:01 2007
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: zypper.hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-31 15:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-11 11:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-07 09:18+0200\n"
"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n"
"Language-Team: \n"
@@ -86,7 +86,7 @@
#. there are resolvables to install/uninstall
#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:144
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1371
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1402
msgid "Continue?"
msgstr "Folytatja?"
@@ -105,195 +105,313 @@
msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s."
msgstr "A kivonatellenÅrzés meghiúsult ehhez: %s. A várt %s helyett a kapott érték: %s."
-#: ../src/zypper-misc.cc:41
+#: ../src/zypper-misc.cc:42
msgid "Initializing Target"
msgstr "Cél inicializálása"
-#: ../src/zypper-misc.cc:270
+#: ../src/zypper-misc.cc:83
+#, fuzzy
+msgid "package"
+msgid_plural "packages"
+msgstr[0] "csomag"
+msgstr[1] "csomag"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:85
+#, fuzzy
+msgid "selection"
+msgid_plural "selections"
+msgstr[0] "kiválasztás"
+msgstr[1] "kiválasztás"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:87
+#, fuzzy
+msgid "pattern"
+msgid_plural "patterns"
+msgstr[0] "minta"
+msgstr[1] "minta"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:89
+#, fuzzy
+msgid "product"
+msgid_plural "product"
+msgstr[0] "termék"
+msgstr[1] "termék"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:91
+#, fuzzy
+msgid "patch"
+msgid_plural "patches"
+msgstr[0] "javÃtás"
+msgstr[1] "javÃtás"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:93
+#, fuzzy
+msgid "script"
+msgid_plural "scripts"
+msgstr[0] "parancsfájl"
+msgstr[1] "parancsfájl"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:95
+#, fuzzy
+msgid "message"
+msgid_plural "messages"
+msgstr[0] "üzenet"
+msgstr[1] "üzenet"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:97
+#, fuzzy
+msgid "language"
+msgid_plural "languages"
+msgstr[0] "nyelv: "
+msgstr[1] "nyelv: "
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:99
+#, fuzzy
+msgid "atom"
+msgid_plural "atoms"
+msgstr[0] "atom"
+msgstr[1] "atom"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:101
+#, fuzzy
+msgid "system"
+msgid_plural "systems"
+msgstr[0] "rendszer"
+msgstr[1] "rendszer"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:103
+#, fuzzy
+msgid "srcpackage"
+msgid_plural "srcpackages"
+msgstr[0] "csomag: "
+msgstr[1] "csomag: "
+
+#. default
+#: ../src/zypper-misc.cc:105
+#, fuzzy
+msgid "resolvable"
+msgid_plural "resolvables"
+msgstr[0] "Feloldható"
+msgstr[1] "Feloldható"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:271
#, c-format
msgid "Cannot parse capability '%s'."
msgstr "A képesség feldolgozása sikertelen: %s."
#. TranslatorExplanation e.g. "package 'pornview' not found"
-#: ../src/zypper-misc.cc:294
+#: ../src/zypper-misc.cc:295
#, c-format
msgid "%s '%s' not found"
msgstr "A(z) %s '%s' nem található"
-#: ../src/zypper-misc.cc:303
+#: ../src/zypper-misc.cc:304
#, c-format
msgid "skipping %s '%s' (already installed)"
msgstr "a(z) %s '%s' kihagyása (már telepÃtve van)"
-#: ../src/zypper-misc.cc:309
+#: ../src/zypper-misc.cc:310
#, c-format
msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be installed."
msgstr "\"%s\" hozzáadása a telepÃtendÅ alkalmazások listájához meghiúsult."
-#: ../src/zypper-misc.cc:329
+#: ../src/zypper-misc.cc:330
#, c-format
msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be removed."
msgstr "\"%s\" hozzáadása az eltávolÃtandó alkalmazások listájához meghiúsult."
#. TranslatorExplanation These are reasons for various failures.
-#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:42
+#: ../src/zypper-misc.cc:356 ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "Not found"
msgstr "Nem található"
-#: ../src/zypper-misc.cc:421
+#: ../src/zypper-misc.cc:422 ../src/zypper-misc.cc:506
msgid "Problem: "
msgstr "Problém: "
# /tmp/intro:68 /tmp/xapi:465
#. TranslatorExplanation %d is the solution number
-#: ../src/zypper-misc.cc:434
+#: ../src/zypper-misc.cc:435
#, c-format
msgid " Solution %d: "
msgstr " %d. megoldás: "
#. input prompt
-#: ../src/zypper-misc.cc:449
+#: ../src/zypper-misc.cc:450
msgid "number, (r)etry or (c)ancel> "
msgstr "darab, új(r)a vagy (m)égsem> "
#. translators: corresponds to (r)etry
-#: ../src/zypper-misc.cc:457
+#: ../src/zypper-misc.cc:461
msgid "r"
msgstr "r"
#. translators: corresponds to (c)ancel
-#: ../src/zypper-misc.cc:460
+#: ../src/zypper-misc.cc:464
msgid "c"
msgstr "m"
-#: ../src/zypper-misc.cc:466
+#: ../src/zypper-misc.cc:470
#, c-format
msgid "Applying solution %s"
msgstr "Megoldás végrehajtása %s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:488
+#: ../src/zypper-misc.cc:494
#, c-format
msgid "%s Problems:"
msgstr "%s Problémák:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:491
+#. should not happen! If solve() failed at least one problem must be set!
+#: ../src/zypper-misc.cc:498
msgid "Specified capability not found"
msgstr "A megadott képesség nem található"
-#: ../src/zypper-misc.cc:621 ../src/zypper-misc.cc:623
+#: ../src/zypper-misc.cc:637 ../src/zypper-misc.cc:639
msgid "Nothing to do."
msgstr "Nincs teendÅ."
-#: ../src/zypper-misc.cc:737
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:708
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following %s is going to be upgraded:"
+msgid_plural "The following %s are going to be upgraded:"
+msgstr[0] "Az alábbi csomagok kerülnek frissÃtésre:"
+msgstr[1] "Az alábbi csomagok kerülnek frissÃtésre:"
+
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:721
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following %s is going to be downgraded:"
+msgid_plural "The following %s are going to be downgraded:"
+msgstr[0] "Az alábbi csomagok kerülnek letöltésre:"
+msgstr[1] "Az alábbi csomagok kerülnek letöltésre:"
+
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:735
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following NEW %s is going to be installed:"
+msgid_plural "The following NEW %s are going to be installed:"
+msgstr[0] "A következÅ kötegek kerülnek telepÃtésre:"
+msgstr[1] "A következÅ kötegek kerülnek telepÃtésre:"
+
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:749
+#, c-format
+msgid "The following %s is going to be REMOVED:"
+msgid_plural "The following %s are going to be REMOVED:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:762
#, c-format
msgid "Overall download size: %s."
msgstr "Letöltés mérete: %s."
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:741
+#: ../src/zypper-misc.cc:767
#, c-format
msgid "After the operation, additional %s will be used."
msgstr "A művelet után további %s kerül felhasználásra."
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:749
+#: ../src/zypper-misc.cc:779
#, c-format
msgid "After the operation, %s will be freed."
msgstr "A művelet után további %s szabadul fel."
-#: ../src/zypper-misc.cc:796
+#: ../src/zypper-misc.cc:827
#, c-format
msgid "%s items locked"
msgstr "%s elem zárolt"
-#: ../src/zypper-misc.cc:797
+#: ../src/zypper-misc.cc:828
msgid "Establishing status of aggregates"
msgstr "Gyűjtemények állapotának kialakÃtása"
-#: ../src/zypper-misc.cc:805
+#: ../src/zypper-misc.cc:836
msgid "Resolving dependencies..."
msgstr "FüggÅségek feloldása..."
# modules/inst_config_x11.ycp:216
# /usr/lib/YaST2/clients/inst_config_x11.ycp:865
-#: ../src/zypper-misc.cc:831
+#: ../src/zypper-misc.cc:862
#, c-format
msgid "%d patches needed (%d security patches)"
msgstr "%d frissÃtés szükséges (%d biztonsági frissÃtés)"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:871 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Installed"
msgstr "TelepÃtve"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:871 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Uninstalled"
msgstr "EltávolÃtva"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:873 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "No Longer Applicable"
msgstr "A továbbiakban nem érvényes"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:873 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "Not Applicable"
msgstr "Nem alkalmazható"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Applied"
msgstr "Alkalmazva"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Not Needed"
msgstr "Nem szükséges"
-#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Broken"
msgstr "Hibás"
-#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Needed"
msgstr "Szükséges"
#. if ResStatus interface changes
-#: ../src/zypper-misc.cc:848
+#: ../src/zypper-misc.cc:879
msgid "error"
msgstr "hiba"
-#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
-#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:908 ../src/zypper-misc.cc:1028
+#: ../src/zypper-misc.cc:1177 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Catalog: "
msgstr "Katalógus: "
-#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
-#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:908 ../src/zypper-misc.cc:1028
+#: ../src/zypper-misc.cc:1177 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Repository: "
msgstr "TelepÃtési forrás: "
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
-#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-sources.cc:316
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
+#: ../src/zypper-misc.cc:1183 ../src/zypper-sources.cc:316
#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Name"
msgstr "Név"
#. best_effort does not know version or arch yet
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
-#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
+#: ../src/zypper-misc.cc:1185 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Version"
msgstr "Verzió"
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
#: ../src/zypper-sources.cc:316
msgid "Status"
msgstr "Ãllapot"
-#: ../src/zypper-misc.cc:904
+#: ../src/zypper-misc.cc:935
msgid "No needed patches found."
msgstr "Nem találhatók frissÃtések."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1032
+#: ../src/zypper-misc.cc:1063
msgid ""
"WARNING: These are only the updates affecting the updater itself.\n"
"There are others available too.\n"
@@ -301,46 +419,46 @@
"FIGYELMEZTETÃS: Ezek a frissÃtések csak a frissÃtÅt érintik.\n"
"Ezen kÃvül mások is elérhetÅk.\n"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1042 ../src/zypper-misc.cc:1188
+#: ../src/zypper-misc.cc:1073 ../src/zypper-misc.cc:1219
msgid "No updates found."
msgstr "Nem találhatók frissÃtések."
#. TranslatorExplanation S stands for Status
#. TranslatorExplanation S as Status
-#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-search.h:286
+#: ../src/zypper-misc.cc:1175 ../src/zypper-search.h:286
msgid "S"
msgstr "S"
#. TranslatorExplanation This is Bundle in as used in rug.
-#: ../src/zypper-misc.cc:1149 ../src/zypper-search.h:295
+#: ../src/zypper-misc.cc:1180 ../src/zypper-search.h:295
msgid "Bundle"
msgstr "Köteg"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
+#: ../src/zypper-misc.cc:1185 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Arch"
msgstr "Architektúra"
#. Skipping a patch because it is interactive and
#. --skip-interactive is requested. %s is a name of a
#. patch
-#: ../src/zypper-misc.cc:1312
+#: ../src/zypper-misc.cc:1343
#, c-format
msgid "WARNING: %s is interactive, skipped."
msgstr "FIGYELMEZTETÃS: %s interaktÃv, kihagyva."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1375
+#: ../src/zypper-misc.cc:1406
msgid "committing"
msgstr "véglegesÃtés"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1390
+#: ../src/zypper-misc.cc:1421
msgid "Problem downloading the package file from the repository:"
msgstr "Hiba történt az adatok letöltésekor a következÅ telepÃtési forrásról:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1391 ../src/zypper-sources.cc:89
+#: ../src/zypper-misc.cc:1422 ../src/zypper-sources.cc:89
msgid "Please, see the above error message to for a hint."
msgstr "Tekintse meg a fent található hibaüzenetet."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1401
+#: ../src/zypper-misc.cc:1432
msgid ""
"The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n"
"\n"
@@ -356,63 +474,63 @@
" - használjon másik telepÃtÅ adathordozót (ha az sérült)\n"
" - használjon másik telepÃtési forrást"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1421
+#: ../src/zypper-misc.cc:1452
msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Please, do it as soon as possible."
msgstr "A telepÃtett frissÃtések egyike a számÃtógép újraindÃtását igényli. Ezt amint lehet, tegye meg."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1424
+#: ../src/zypper-misc.cc:1455
msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible."
msgstr "FIGYELMEZTETÃS: A telepÃtett frissÃtések egyike a számÃtógép újraindÃtását igényli. Ezt amint lehet, tegye meg."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1430
+#: ../src/zypper-misc.cc:1461
msgid "WARNING: One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations."
msgstr "FIGYELMEZTETÃS: A telepÃtett frissÃtések egyike magát a csomagkezelÅt érinti, Ãgy az az új műveletek végrehajtása elÅtt újraindÃtást igényel."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1456
+#: ../src/zypper-misc.cc:1487
#, c-format
msgid "Automatically agreeing with %s %s license."
msgstr "A(z) %s %s licencének automatikus elfogadása."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1467
+#: ../src/zypper-misc.cc:1498
#, c-format
msgid "%s %s license:"
msgstr "%s %s licenc:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1471
+#: ../src/zypper-misc.cc:1502
msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above licencse. Continue?"
msgstr "A csomag telepÃtése érdekében el kell fogadnia a fenti licenc feltételeit. Folytatja?"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1482
+#: ../src/zypper-misc.cc:1513
msgid "Aborting installation due to the need for license(s) confirmation."
msgstr "A telepÃtés megszakÃtva a licencek elfogadásának szükségessége miatt."
#. TranslatorExplanation Don't translate the '--auto-agree-with-licenses',
#. it is a command line option
-#: ../src/zypper-misc.cc:1486
+#: ../src/zypper-misc.cc:1517
msgid "Please, restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required license(s), or use the --auto-agree-with-licenses option."
msgstr "IndÃtsa újra a folyamatot interaktÃv módban és fogadja el a szükséges licenceket, vagy használja az '--auto-agree-with-licenses' kapcsolót."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1497
+#: ../src/zypper-misc.cc:1528
#, c-format
msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license."
msgstr "TelepÃtés megszakÃtva a felhasználó a %s %s licencekkel való egyet nem értése miatt."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1567
+#: ../src/zypper-misc.cc:1598
#, c-format
msgid "Installing source package %s-%s"
msgstr "A(z) %s-%s forráscsomag telepÃtése"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1575
+#: ../src/zypper-misc.cc:1606
#, c-format
msgid "Source package %s-%s successfully installed."
msgstr "A(z) %s-%s forráscsomag telepÃtése sikeresen befejezÅdött."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1581
+#: ../src/zypper-misc.cc:1612
#, c-format
msgid "Problem installing source package %s-%s:"
msgstr "Hiba történt a(z) %s-%s forráscsomag telepÃtése közben:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1589
+#: ../src/zypper-misc.cc:1620
#, c-format
msgid "Source package '%s' not found."
msgstr "A(z) %s forráscsomag nem található."
@@ -833,6 +951,17 @@
msgid "Invalid answer '%s'. Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you"
msgstr "Hibás válasz: '%s'. Válassza az 'y'-t az '%s'-hez vagy az 'n'-t a '%s'-hez."
+#. ! \todo make this more explanatory, e.g. "Ingoring arg1 arg2. This command does not take arguments. See %s for more information."
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:222
+#, fuzzy
+msgid "Too many arguments"
+msgstr "Túl sok paraméter."
+
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:223 ../src/zypper.cc:888 ../src/zypper.cc:1475
+#, fuzzy
+msgid "Usage"
+msgstr "osage"
+
#: ../src/zypper-getopt.cc:56
msgid "Unknown option "
msgstr "Ismeretlen kapcsoló: "
@@ -959,7 +1088,7 @@
msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper."
msgstr "Ez hiba, küldjön errÅl egy hibajelentést a zypper fejlesztÅinek."
-#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:899
+#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:915
msgid "Given URL is invalid."
msgstr "A megadott URL érvénytelen."
@@ -1451,95 +1580,95 @@
" \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
-#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:873 ../src/zypper.cc:944
-#: ../src/zypper.cc:984
+#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:880 ../src/zypper.cc:960
+#: ../src/zypper.cc:1006
msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
msgstr "A rendszer forrásainak módosÃtásához root jogosultság szükséges."
-#: ../src/zypper.cc:822 ../src/zypper.cc:950
+#: ../src/zypper.cc:829 ../src/zypper.cc:966
msgid "Too few arguments. At least URL and alias are required."
msgstr "Kevés paraméter. Az URL és az álnév megadása szükséges."
-#: ../src/zypper.cc:854
+#: ../src/zypper.cc:861
msgid "Specified type is not a valid repository type:"
msgstr "A megadott tÃpus nem érvényes telepÃtési forrástÃpus:"
-#: ../src/zypper.cc:855
+#: ../src/zypper.cc:862
msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types."
msgstr "Az ismert telepÃtési forrás tÃpusainak listázásához használja a 'zypper -h addrepo' vagy a man zypper parancsot."
-#: ../src/zypper.cc:879
+#: ../src/zypper.cc:886 ../src/zypper.cc:1473
msgid "Required argument missing."
msgstr "Szükséges paraméter hiányzik."
-#: ../src/zypper.cc:892
+#: ../src/zypper.cc:908
msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..."
msgstr "A megadott álnév alapján nem található telepÃtési forrás, kÃsérlet a törlésre az URL alapján..."
-#: ../src/zypper.cc:925
+#: ../src/zypper.cc:941
msgid "Repository not found by given alias or URL."
msgstr "A megadott álnéven vagy URL-en nem található telepÃtési forrás."
-#: ../src/zypper.cc:990
+#: ../src/zypper.cc:1012
msgid "Alias is a required argument."
msgstr "Az álnév megadása szükséges."
-#: ../src/zypper.cc:1012
+#: ../src/zypper.cc:1040
msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
msgstr "A rendszer telepÃtÅ forrásainak frissÃtéséhez root jogosultság szükséges."
-#: ../src/zypper.cc:1049
+#: ../src/zypper.cc:1077
msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
msgstr "A csomagok telepÃtéséhez és eltávolÃtásához root jogosultság szükséges."
-#: ../src/zypper.cc:1063 ../src/zypper.cc:1282 ../src/zypper.cc:1355
+#: ../src/zypper.cc:1091 ../src/zypper.cc:1334 ../src/zypper.cc:1421
#, c-format
msgid "Unknown resolvable type: %s"
msgstr "Ismeretlen feloldható tÃpus: %s"
-#: ../src/zypper.cc:1081
+#: ../src/zypper.cc:1109
msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed."
msgstr "Figyelem: Nincsenek források. Csak a telepÃtett feloldhatókkal lehet dolgozni. Semmi sem telepÃthetÅ."
-#: ../src/zypper.cc:1101 ../src/zypper.cc:1380
+#: ../src/zypper.cc:1129 ../src/zypper.cc:1446
msgid "Generating solver test case..."
msgstr "Feloldási tesztesét létrehozása..."
-#: ../src/zypper.cc:1103 ../src/zypper.cc:1382
+#: ../src/zypper.cc:1131 ../src/zypper.cc:1448
msgid "Solver test case generated successfully."
msgstr "A feloldási teszteset sikeresen létrejött."
-#: ../src/zypper.cc:1106 ../src/zypper.cc:1384
+#: ../src/zypper.cc:1134 ../src/zypper.cc:1450
msgid "Error creating the solver test case."
msgstr "A feloldási teszteset létrehozása sikertelen."
-#: ../src/zypper.cc:1128
+#: ../src/zypper.cc:1156
msgid "Source package name is a required argument."
msgstr "A forráscsomag nevének megadása szükséges."
-#: ../src/zypper.cc:1169
+#: ../src/zypper.cc:1198
msgid "Unknown resolvable type "
msgstr "Ismeretlen feloldható tÃpus: "
-#: ../src/zypper.cc:1206
+#: ../src/zypper.cc:1235
msgid "No resolvables found."
msgstr "Nem található feloldandó."
#. 'rug' is the name of a program and must not be translated
#. 'best-effort' is a program parameter and can not be translated
-#: ../src/zypper.cc:1292 ../src/zypper.cc:1365
+#: ../src/zypper.cc:1344 ../src/zypper.cc:1431
msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update."
msgstr "A 'rug' futtatásával nem alkalmazható a 'best-effort'."
-#: ../src/zypper.cc:1338
+#: ../src/zypper.cc:1397
msgid "Root privileges are required for updating packages."
msgstr "A csomagok frissÃtéséhez root jogosultság szükséges."
-#: ../src/zypper.cc:1441
+#: ../src/zypper.cc:1517
msgid "Unexpected exception."
msgstr "Váratlan kivétel."
-#: ../src/zypper.cc:1526
+#: ../src/zypper.cc:1602
msgid "You already are running zypper's shell."
msgstr "A zypper shell már fut."
@@ -1571,12 +1700,12 @@
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:56
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:57
#, c-format
msgid "Please insert media [%s] # %d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation."
msgstr "Tegye be a(z) [%s] # %d adathordozót és nyomja meg a folytatáshoz az 'i', a megszakÃtáshoz az 'n' billentyűt."
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:76 ../src/zypper-media-callbacks.h:82
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:77 ../src/zypper-media-callbacks.h:83
msgid "Downloading: "
msgstr "Letöltés: "
@@ -1625,33 +1754,32 @@
msgid "Reading installed packages"
msgstr "TelepÃtett csomagok beolvasása"
-#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Removing [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:140 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:146
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:142 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:149
msgid "Removing "
msgstr "EltávolÃtás "
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:152
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:155
#, c-format
msgid "Removal of %s failed:"
msgstr "%s eltávolÃtása meghiúsult:"
#. TranslatorExplanation --nodeps and --force are options of the rpm command, don't translate
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:167
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:170
msgid "(with --nodeps)"
msgstr "(--nodeps használatával)"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:167
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:170
msgid "(with --nodeps --force)"
msgstr "(--nodeps --force használatával)"
# modules/inst_target_part.ycp:676
-#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:181 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:191
+#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing foo-1.1.2 [42%]"
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:184 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:194
#, c-format
msgid "Installing: %s-%s"
msgstr "%s-%s telepÃtése"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:212
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:215
#, c-format
msgid "Installation of %s failed:"
msgstr "%s telepÃtése meghiúsult:"
@@ -1663,4 +1791,3 @@
#: ../src/zypper-search.h:291
msgid "Repository"
msgstr "TelepÃtési forrás"
-
Modified: trunk/zypper/po/it.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/zypper/po/it.po?rev=7196&r1=7195&r2=7196&view=diff
==============================================================================
--- trunk/zypper/po/it.po (original)
+++ trunk/zypper/po/it.po Tue Sep 11 20:41:01 2007
@@ -8,8 +8,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-31 15:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-06 19:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-11 11:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-11 13:57+0100\n"
"Last-Translator: Alberto Passalacqua \n"
"Language-Team: Novell Language \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -87,7 +87,7 @@
#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136
#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:144
#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163
-#: ../src/zypper-misc.cc:1371
+#: ../src/zypper-misc.cc:1402
msgid "Continue?"
msgstr "Continuare?"
@@ -106,184 +106,291 @@
msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s."
msgstr "Verifica del sommario fallita per %s. Era atteso %s, è stato trovato %s."
-#: ../src/zypper-misc.cc:41
+#: ../src/zypper-misc.cc:42
msgid "Initializing Target"
msgstr "Inizializzazione della destinazione in corso"
-#: ../src/zypper-misc.cc:270
+#: ../src/zypper-misc.cc:83
+msgid "package"
+msgid_plural "packages"
+msgstr[0] "pacchetto"
+msgstr[1] "pacchetti"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:85
+msgid "selection"
+msgid_plural "selections"
+msgstr[0] "selezione"
+msgstr[1] "selezioni"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:87
+msgid "pattern"
+msgid_plural "patterns"
+msgstr[0] "modello"
+msgstr[1] "modelli"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:89
+msgid "product"
+msgid_plural "product"
+msgstr[0] "prodotto"
+msgstr[1] "prodotti"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:91
+msgid "patch"
+msgid_plural "patches"
+msgstr[0] "patch"
+msgstr[1] "patch"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:93
+msgid "script"
+msgid_plural "scripts"
+msgstr[0] "script"
+msgstr[1] "script"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:95
+msgid "message"
+msgid_plural "messages"
+msgstr[0] "messaggio"
+msgstr[1] "messaggi"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:97
+msgid "language"
+msgid_plural "languages"
+msgstr[0] "lingua"
+msgstr[1] "lingue"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:99
+msgid "atom"
+msgid_plural "atoms"
+msgstr[0] "atomo"
+msgstr[1] "atomi"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:101
+msgid "system"
+msgid_plural "systems"
+msgstr[0] "sistema"
+msgstr[1] "sistemi"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:103
+msgid "srcpackage"
+msgid_plural "srcpackages"
+msgstr[0] "pacchetto src"
+msgstr[1] "pacchetti src"
+
+#. default
+#: ../src/zypper-misc.cc:105
+msgid "resolvable"
+msgid_plural "resolvables"
+msgstr[0] "Risolubile"
+msgstr[1] "Risolubili"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:271
#, c-format
msgid "Cannot parse capability '%s'."
msgstr "Impossibile analizzare sintatticamente la capacità '%s'."
#. TranslatorExplanation e.g. "package 'pornview' not found"
-#: ../src/zypper-misc.cc:294
+#: ../src/zypper-misc.cc:295
#, c-format
msgid "%s '%s' not found"
msgstr "%s '%s' non trovato"
-#: ../src/zypper-misc.cc:303
+#: ../src/zypper-misc.cc:304
#, c-format
msgid "skipping %s '%s' (already installed)"
msgstr "Esclusione di %s '%s' (già installato)"
-#: ../src/zypper-misc.cc:309
+#: ../src/zypper-misc.cc:310
#, c-format
msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be installed."
msgstr "Impossibile aggiungere '%s' allâelenco dei pacchetti da installare."
-#: ../src/zypper-misc.cc:329
+#: ../src/zypper-misc.cc:330
#, c-format
msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be removed."
msgstr "Impossibile aggiungere '%s' allâelenco dei pacchetti da installare."
#. TranslatorExplanation These are reasons for various failures.
-#: ../src/zypper-misc.cc:355
+#: ../src/zypper-misc.cc:356
#: ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "Not found"
msgstr "Non trovato"
-#: ../src/zypper-misc.cc:421
+#: ../src/zypper-misc.cc:422
+#: ../src/zypper-misc.cc:506
msgid "Problem: "
msgstr "Problema:"
#. TranslatorExplanation %d is the solution number
-#: ../src/zypper-misc.cc:434
+#: ../src/zypper-misc.cc:435
#, c-format
msgid " Solution %d: "
msgstr "Soluzione %d:"
#. input prompt
-#: ../src/zypper-misc.cc:449
+#: ../src/zypper-misc.cc:450
msgid "number, (r)etry or (c)ancel> "
msgstr "numero, (r)iprova o (c)ancella>"
#. translators: corresponds to (r)etry
-#: ../src/zypper-misc.cc:457
+#: ../src/zypper-misc.cc:461
msgid "r"
msgstr "r"
#. translators: corresponds to (c)ancel
-#: ../src/zypper-misc.cc:460
+#: ../src/zypper-misc.cc:464
msgid "c"
msgstr "c"
-#: ../src/zypper-misc.cc:466
+#: ../src/zypper-misc.cc:470
#, c-format
msgid "Applying solution %s"
msgstr "Applicazione della soluzione %s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:488
+#: ../src/zypper-misc.cc:494
#, c-format
msgid "%s Problems:"
msgstr "%s Problemi:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:491
+#. should not happen! If solve() failed at least one problem must be set!
+#: ../src/zypper-misc.cc:498
msgid "Specified capability not found"
msgstr "La capacità specificata non è stata trovata"
-#: ../src/zypper-misc.cc:621
-#: ../src/zypper-misc.cc:623
+#: ../src/zypper-misc.cc:637
+#: ../src/zypper-misc.cc:639
msgid "Nothing to do."
msgstr "Nessuna operazione da eseguire."
-#: ../src/zypper-misc.cc:737
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:708
+#, c-format
+msgid "The following %s is going to be upgraded:"
+msgid_plural "The following %s are going to be upgraded:"
+msgstr[0] "Il %s seguente sarà aggiornato:"
+msgstr[1] "I %s seguenti saranno aggiornati:"
+
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:721
+#, c-format
+msgid "The following %s is going to be downgraded:"
+msgid_plural "The following %s are going to be downgraded:"
+msgstr[0] "Il %s pacchetto sarà scaricato:"
+msgstr[1] "I %s seguenti saranno scaricati:"
+
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:735
+#, c-format
+msgid "The following NEW %s is going to be installed:"
+msgid_plural "The following NEW %s are going to be installed:"
+msgstr[0] "Il seguente NUOVO %s sarà installato:"
+msgstr[1] "I seguenti NUOVI %s saranno installati:"
+
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:749
+#, c-format
+msgid "The following %s is going to be REMOVED:"
+msgid_plural "The following %s are going to be REMOVED:"
+msgstr[0] "Il %s seguente sarà RIMOSSO:"
+msgstr[1] "I %s seguenti saranno RIMOSSI:"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:762
#, c-format
msgid "Overall download size: %s."
msgstr "Dimensione complessiva del download: %s."
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:741
+#: ../src/zypper-misc.cc:767
#, c-format
msgid "After the operation, additional %s will be used."
msgstr "Dopo l'operazione, sarà utilizzato %s addizionale."
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:749
+#: ../src/zypper-misc.cc:779
#, c-format
msgid "After the operation, %s will be freed."
msgstr "Dopo l'operazione saranno liberati %s."
-#: ../src/zypper-misc.cc:796
+#: ../src/zypper-misc.cc:827
#, c-format
msgid "%s items locked"
msgstr "elementi %s bloccati"
-#: ../src/zypper-misc.cc:797
+#: ../src/zypper-misc.cc:828
msgid "Establishing status of aggregates"
msgstr "Definizione dello stato dei componenti aggregati"
-#: ../src/zypper-misc.cc:805
+#: ../src/zypper-misc.cc:836
msgid "Resolving dependencies..."
msgstr "Risoluzione delle dipendenze in corsoâ¦"
# TLABEL modules/inst_config_x11.ycp:578
-#: ../src/zypper-misc.cc:831
+#: ../src/zypper-misc.cc:862
#, c-format
msgid "%d patches needed (%d security patches)"
msgstr "%d patch richieste (%d patch di sicurezza)"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840
+#: ../src/zypper-misc.cc:871
#: ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Installed"
msgstr "installato"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840
+#: ../src/zypper-misc.cc:871
#: ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Uninstalled"
msgstr "disinstallato"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842
+#: ../src/zypper-misc.cc:873
#: ../src/zypper-info.cc:150
msgid "No Longer Applicable"
msgstr "Non più applicabile"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842
+#: ../src/zypper-misc.cc:873
#: ../src/zypper-info.cc:150
msgid "Not Applicable"
msgstr "Non applicabile"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844
+#: ../src/zypper-misc.cc:875
#: ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Applied"
msgstr "Applicato"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844
+#: ../src/zypper-misc.cc:875
#: ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Not Needed"
msgstr "Non necessario"
-#: ../src/zypper-misc.cc:846
+#: ../src/zypper-misc.cc:877
#: ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Broken"
msgstr "Danneggiato"
-#: ../src/zypper-misc.cc:846
+#: ../src/zypper-misc.cc:877
#: ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Needed"
msgstr "Necessario"
#. if ResStatus interface changes
-#: ../src/zypper-misc.cc:848
+#: ../src/zypper-misc.cc:879
msgid "error"
msgstr "errore"
-#: ../src/zypper-misc.cc:877
-#: ../src/zypper-misc.cc:997
-#: ../src/zypper-misc.cc:1146
+#: ../src/zypper-misc.cc:908
+#: ../src/zypper-misc.cc:1028
+#: ../src/zypper-misc.cc:1177
#: ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Catalog: "
msgstr "Catalogo:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:877
-#: ../src/zypper-misc.cc:997
-#: ../src/zypper-misc.cc:1146
+#: ../src/zypper-misc.cc:908
+#: ../src/zypper-misc.cc:1028
+#: ../src/zypper-misc.cc:1177
#: ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Repository: "
msgstr "Sorgente di installazione:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:878
-#: ../src/zypper-misc.cc:998
-#: ../src/zypper-misc.cc:1152
+#: ../src/zypper-misc.cc:909
+#: ../src/zypper-misc.cc:1029
+#: ../src/zypper-misc.cc:1183
#: ../src/zypper-sources.cc:316
#: ../src/zypper-sources.cc:357
#: ../src/zypper-search.h:299
@@ -291,29 +398,29 @@
msgstr "Nome"
#. best_effort does not know version or arch yet
-#: ../src/zypper-misc.cc:878
-#: ../src/zypper-misc.cc:998
-#: ../src/zypper-misc.cc:1154
+#: ../src/zypper-misc.cc:909
+#: ../src/zypper-misc.cc:1029
+#: ../src/zypper-misc.cc:1185
#: ../src/zypper-search.h:299
msgid "Version"
msgstr "Versione"
-#: ../src/zypper-misc.cc:878
-#: ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:909
+#: ../src/zypper-misc.cc:1029
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#: ../src/zypper-misc.cc:878
-#: ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:909
+#: ../src/zypper-misc.cc:1029
#: ../src/zypper-sources.cc:316
msgid "Status"
msgstr "Stato"
-#: ../src/zypper-misc.cc:904
+#: ../src/zypper-misc.cc:935
msgid "No needed patches found."
msgstr "Nessuna patch necessaria trovata."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1032
+#: ../src/zypper-misc.cc:1063
msgid ""
"WARNING: These are only the updates affecting the updater itself.\n"
"There are others available too.\n"
@@ -321,25 +428,25 @@
"AVVISO: questi aggiornamenti riguardano solo il programma di aggiornamento.\n"
"Sono tuttavia disponibili anche altri aggiornamenti.\n"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1042
-#: ../src/zypper-misc.cc:1188
+#: ../src/zypper-misc.cc:1073
+#: ../src/zypper-misc.cc:1219
msgid "No updates found."
msgstr "Nessun aggiornamento trovato."
#. TranslatorExplanation S stands for Status
#. TranslatorExplanation S as Status
-#: ../src/zypper-misc.cc:1144
+#: ../src/zypper-misc.cc:1175
#: ../src/zypper-search.h:286
msgid "S"
msgstr "S"
#. TranslatorExplanation This is Bundle in as used in rug.
-#: ../src/zypper-misc.cc:1149
+#: ../src/zypper-misc.cc:1180
#: ../src/zypper-search.h:295
msgid "Bundle"
msgstr "Pacchetto"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1154
+#: ../src/zypper-misc.cc:1185
#: ../src/zypper-search.h:299
msgid "Arch"
msgstr "Arch."
@@ -347,26 +454,26 @@
#. Skipping a patch because it is interactive and
#. --skip-interactive is requested. %s is a name of a
#. patch
-#: ../src/zypper-misc.cc:1312
+#: ../src/zypper-misc.cc:1343
#, c-format
msgid "WARNING: %s is interactive, skipped."
msgstr "AVVISO: %s è interattivo e verrà ignorato."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1375
+#: ../src/zypper-misc.cc:1406
msgid "committing"
msgstr "commit"
# TLABEL modules/inst_config_x11.ycp:578
-#: ../src/zypper-misc.cc:1390
+#: ../src/zypper-misc.cc:1421
msgid "Problem downloading the package file from the repository:"
msgstr "Si è verificato un problema scaricando il file del pacchetto dalla sorgente di installazione:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1391
+#: ../src/zypper-misc.cc:1422
#: ../src/zypper-sources.cc:89
msgid "Please, see the above error message to for a hint."
msgstr "Per favore, vedere il messaggio di errore precedente per un suggerimento."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1401
+#: ../src/zypper-misc.cc:1432
msgid ""
"The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n"
"\n"
@@ -382,63 +489,63 @@
" â utilizzare un altro supporto di installazione (se ad es. quello in uso è danneggiato)\n"
" â utilizzare unâaltra sorgente di installazione"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1421
+#: ../src/zypper-misc.cc:1452
msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Please, do it as soon as possible."
msgstr "Una delle patch installate richiede di riavviare il computer. Riavviarlo il più presto possibile."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1424
+#: ../src/zypper-misc.cc:1455
msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible."
msgstr "ATTENZIONE: Una delle patch installate richiede di riavviare il computer. Riavviarlo il più presto possibile."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1430
+#: ../src/zypper-misc.cc:1461
msgid "WARNING: One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations."
msgstr "ATTENZIONE: una delle patch installate riguarda il gestore pacchetti. Pertanto, è necessario riavviarlo prima di eseguire le operazioni successive."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1456
+#: ../src/zypper-misc.cc:1487
#, c-format
msgid "Automatically agreeing with %s %s license."
msgstr "Accetta automaticamente la licenza di %s %s."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1467
+#: ../src/zypper-misc.cc:1498
#, c-format
msgid "%s %s license:"
msgstr "%s %s licenza:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1471
+#: ../src/zypper-misc.cc:1502
msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above licencse. Continue?"
msgstr "Per installare questo pacchetto, è necessario accettare i termini del contratto di licenza. Continuare?"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1482
+#: ../src/zypper-misc.cc:1513
msgid "Aborting installation due to the need for license(s) confirmation."
msgstr "Installazione interrotta a causa della necessità di conferma di una o più licenze."
#. TranslatorExplanation Don't translate the '--auto-agree-with-licenses',
#. it is a command line option
-#: ../src/zypper-misc.cc:1486
+#: ../src/zypper-misc.cc:1517
msgid "Please, restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required license(s), or use the --auto-agree-with-licenses option."
msgstr "Per favore, riavviare l'operazione in modalità interattiva e conferma l'accettazione delle licenze richieste, oppure usa l'opzione --auto-agree-with-licenses."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1497
+#: ../src/zypper-misc.cc:1528
#, c-format
msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license."
msgstr "Interruzione dellâinstallazione a causa di un disaccordo dellâutente con la licenza %s %s."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1567
+#: ../src/zypper-misc.cc:1598
#, c-format
msgid "Installing source package %s-%s"
msgstr "Installazione dei pacchetti sorgente %s-%s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1575
+#: ../src/zypper-misc.cc:1606
#, c-format
msgid "Source package %s-%s successfully installed."
msgstr "Il pacchetto sorgente %s-%s è stato installato con successo."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1581
+#: ../src/zypper-misc.cc:1612
#, c-format
msgid "Problem installing source package %s-%s:"
msgstr "Si è verificato un problema durante l'installazione del pacchetto sorgente %s-%s:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1589
+#: ../src/zypper-misc.cc:1620
#, c-format
msgid "Source package '%s' not found."
msgstr "Pacchetto sorgente '%s' non trovato."
@@ -880,6 +987,17 @@
msgid "Invalid answer '%s'. Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you"
msgstr "Risposta non valida '%s'. Inserire 'y' per '%s' o 'n' per '%s' se null'altro funziona"
+#. ! \todo make this more explanatory, e.g. "Ingoring arg1 arg2. This command does not take arguments. See %s for more information."
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:222
+msgid "Too many arguments"
+msgstr "Troppi argomenti"
+
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:223
+#: ../src/zypper.cc:888
+#: ../src/zypper.cc:1475
+msgid "Usage"
+msgstr "Uso"
+
#: ../src/zypper-getopt.cc:56
msgid "Unknown option "
msgstr "Opzione sconosciuta"
@@ -1014,7 +1132,7 @@
msgstr "Questo è un bug. Compilare un rapporto relativo ai bug in zypper."
#: ../src/zypper.cc:76
-#: ../src/zypper.cc:899
+#: ../src/zypper.cc:915
msgid "Given URL is invalid."
msgstr "L'URL fornito non è valido."
@@ -1527,103 +1645,104 @@
" +@@@@#` "
#: ../src/zypper.cc:795
-#: ../src/zypper.cc:873
-#: ../src/zypper.cc:944
-#: ../src/zypper.cc:984
+#: ../src/zypper.cc:880
+#: ../src/zypper.cc:960
+#: ../src/zypper.cc:1006
msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
msgstr "Per modificare le sorgenti di installazione del sistema sono necessari i privilegi di utente root."
-#: ../src/zypper.cc:822
-#: ../src/zypper.cc:950
+#: ../src/zypper.cc:829
+#: ../src/zypper.cc:966
msgid "Too few arguments. At least URL and alias are required."
msgstr "Troppi pochi argomento. E' necessario inserire almeno l'URL e l'alias."
-#: ../src/zypper.cc:854
+#: ../src/zypper.cc:861
msgid "Specified type is not a valid repository type:"
msgstr "Il tipo specificato non è un tipo valido di sorgente di installazione:"
-#: ../src/zypper.cc:855
+#: ../src/zypper.cc:862
msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types."
msgstr "Vedere 'zypper -h addrepo' o 'man zypper' per ottenere una lista dei tipi conosciuti di sorgente di installazione."
-#: ../src/zypper.cc:879
+#: ../src/zypper.cc:886
+#: ../src/zypper.cc:1473
msgid "Required argument missing."
msgstr "Mancano degli argomenti richiesti."
-#: ../src/zypper.cc:892
+#: ../src/zypper.cc:908
msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..."
msgstr "Sorgente di installazione non trovata tramite l'alias, tentativo di rimozione in corso tramite URL..."
-#: ../src/zypper.cc:925
+#: ../src/zypper.cc:941
msgid "Repository not found by given alias or URL."
msgstr "Sorgente di installazione non trovata tramite l'alias o l'URL."
-#: ../src/zypper.cc:990
+#: ../src/zypper.cc:1012
msgid "Alias is a required argument."
msgstr "L'alias è un argomento richiesto."
-#: ../src/zypper.cc:1012
+#: ../src/zypper.cc:1040
msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
msgstr "Per aggiornare le sorgenti di installazione del sistema sono necessari i privilegi dell'utente root."
-#: ../src/zypper.cc:1049
+#: ../src/zypper.cc:1077
msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
msgstr "Per visualizzare le origini del sistema sono necessari i privilegi dell'utente root."
-#: ../src/zypper.cc:1063
-#: ../src/zypper.cc:1282
-#: ../src/zypper.cc:1355
+#: ../src/zypper.cc:1091
+#: ../src/zypper.cc:1334
+#: ../src/zypper.cc:1421
#, c-format
msgid "Unknown resolvable type: %s"
msgstr "Tipo di risolubile sconosciuto: %s"
-#: ../src/zypper.cc:1081
+#: ../src/zypper.cc:1109
msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed."
msgstr "Attenzione: Nessuna sorgente di installazione definita. Si opererà solo con i risolubili installati. Nulla potrà essere installato."
-#: ../src/zypper.cc:1101
-#: ../src/zypper.cc:1380
+#: ../src/zypper.cc:1129
+#: ../src/zypper.cc:1446
msgid "Generating solver test case..."
msgstr "Generazione del caso di prova del risolutore..."
-#: ../src/zypper.cc:1103
-#: ../src/zypper.cc:1382
+#: ../src/zypper.cc:1131
+#: ../src/zypper.cc:1448
msgid "Solver test case generated successfully."
msgstr "Generazione del caso di prova del risolutore avvenuta con successo."
-#: ../src/zypper.cc:1106
-#: ../src/zypper.cc:1384
+#: ../src/zypper.cc:1134
+#: ../src/zypper.cc:1450
msgid "Error creating the solver test case."
msgstr "Errore durante la creazione del caso di prova per il risolutore."
-#: ../src/zypper.cc:1128
+#: ../src/zypper.cc:1156
msgid "Source package name is a required argument."
msgstr "Il nome del pacchetto sorgente è richiesto come parametro."
-#: ../src/zypper.cc:1169
+#: ../src/zypper.cc:1198
msgid "Unknown resolvable type "
msgstr "Tipo di risolvibile sconosciuto"
-#: ../src/zypper.cc:1206
+#: ../src/zypper.cc:1235
msgid "No resolvables found."
msgstr "Nessun risolubile trovato."
#. 'rug' is the name of a program and must not be translated
#. 'best-effort' is a program parameter and can not be translated
-#: ../src/zypper.cc:1292
-#: ../src/zypper.cc:1365
+#: ../src/zypper.cc:1344
+#: ../src/zypper.cc:1431
msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update."
msgstr "Esecuzione in emulazione 'rug', impossibile utilizzare il metodo 'best-effort' per l'aggiornamento."
-#: ../src/zypper.cc:1338
+#: ../src/zypper.cc:1397
msgid "Root privileges are required for updating packages."
msgstr "Per aggiornare i pacchetti sono necessari i privilegi dell'utente root."
-#: ../src/zypper.cc:1441
+#: ../src/zypper.cc:1517
msgid "Unexpected exception."
msgstr "Eccezione imprevista."
-#: ../src/zypper.cc:1526
+#: ../src/zypper.cc:1602
msgid "You already are running zypper's shell."
msgstr "Zypper è già in esecuzione in una shell."
@@ -1655,13 +1774,13 @@
msgid "Error"
msgstr "Errore"
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:56
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:57
#, c-format
msgid "Please insert media [%s] # %d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation."
msgstr "Per favore, inserire il supporto [%s] # %d e premere 's' per continuare o 'n' per annullare l'operazione."
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:76
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:82
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:77
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:83
msgid "Downloading: "
msgstr "Download:"
@@ -1712,35 +1831,34 @@
msgid "Reading installed packages"
msgstr "Lettura dei pacchetti installati"
-#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Removing [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:140
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:146
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:142
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:149
msgid "Removing "
msgstr "Rimozione"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:152
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:155
#, c-format
msgid "Removal of %s failed:"
msgstr "Rimozione di %s fallita:"
#. TranslatorExplanation --nodeps and --force are options of the rpm command, don't translate
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:167
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:170
msgid "(with --nodeps)"
msgstr "(con --nodeps)"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:167
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:170
msgid "(with --nodeps --force)"
msgstr "(con --nodeps --force)"
# TLABEL modules/inst_target_part.ycp:680
-#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:181
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:191
+#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing foo-1.1.2 [42%]"
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:184
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:194
#, c-format
msgid "Installing: %s-%s"
msgstr "Installazione di: %s-%s"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:212
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:215
#, c-format
msgid "Installation of %s failed:"
msgstr "Installazione di %s fallita:"
Modified: trunk/zypper/po/km.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/zypper/po/km.po?rev=7196&r1=7195&r2=7196&view=diff
==============================================================================
--- trunk/zypper/po/km.po (original)
+++ trunk/zypper/po/km.po Tue Sep 11 20:41:01 2007
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: zypper.km\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-31 15:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-11 11:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-07 08:58+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem \n"
"Language-Team: Khmer \n"
@@ -83,7 +83,7 @@
#. there are resolvables to install/uninstall
#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:144
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1371
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1402
msgid "Continue?"
msgstr "áááá ?"
@@ -102,192 +102,310 @@
msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s."
msgstr "áá¶áâááááááááá¶ááâáá¶áâáááá¹ááááá¼áââá¢áááááâááááááâáá¶áâááá¶áááâááááá¶áá %s á %s áááâáááá¹áâáá»á ááâáá¾á %s á"
-#: ../src/zypper-misc.cc:41
+#: ../src/zypper-misc.cc:42
msgid "Initializing Target"
msgstr "á
á¶áááááá¾áâááááá
"
-#: ../src/zypper-misc.cc:270
+#: ../src/zypper-misc.cc:83
+#, fuzzy
+msgid "package"
+msgid_plural "packages"
+msgstr[0] "áááá
áá"
+msgstr[1] "áááá
áá"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:85
+#, fuzzy
+msgid "selection"
+msgid_plural "selections"
+msgstr[0] "áá¶ááááá¾áâáá¾á"
+msgstr[1] "áá¶ááááá¾áâáá¾á"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:87
+#, fuzzy
+msgid "pattern"
+msgid_plural "patterns"
+msgstr[0] "áááá¶á"
+msgstr[1] "áááá¶á"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:89
+#, fuzzy
+msgid "product"
+msgid_plural "product"
+msgstr[0] "ááá·ááá"
+msgstr[1] "ááá·ááá"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:91
+#, fuzzy
+msgid "patch"
+msgid_plural "patches"
+msgstr[0] "áááá"
+msgstr[1] "áááá"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:93
+#, fuzzy
+msgid "script"
+msgid_plural "scripts"
+msgstr[0] "áááááá¸á"
+msgstr[1] "áááááá¸á"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:95
+#, fuzzy
+msgid "message"
+msgid_plural "messages"
+msgstr[0] "áá¶á"
+msgstr[1] "áá¶á"
+
+# label for language selection
+#: ../src/zypper-misc.cc:97
+#, fuzzy
+msgid "language"
+msgid_plural "languages"
+msgstr[0] "áá¶áá¶"
+msgstr[1] "áá¶áá¶"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:99
+msgid "atom"
+msgid_plural "atoms"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:101
+#, fuzzy
+msgid "system"
+msgid_plural "systems"
+msgstr[0] "áááááááá"
+msgstr[1] "áááááááá"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:103
+#, fuzzy
+msgid "srcpackage"
+msgid_plural "srcpackages"
+msgstr[0] "áááá
áá"
+msgstr[1] "áááá
áá"
+
+#. default
+#: ../src/zypper-misc.cc:105
+#, fuzzy
+msgid "resolvable"
+msgid_plural "resolvables"
+msgstr[0] "áááá
ááâááááááá¶á"
+msgstr[1] "áááá
ááâááááááá¶á"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:271
#, c-format
msgid "Cannot parse capability '%s'."
msgstr "áá·áâá¢á¶á
âáááâáá¶áâáááááᶠ'%s' á"
#. TranslatorExplanation e.g. "package 'pornview' not found"
-#: ../src/zypper-misc.cc:294
+#: ../src/zypper-misc.cc:295
#, c-format
msgid "%s '%s' not found"
msgstr "ááâáá·áâáá¾á %s '%s'"
-#: ../src/zypper-misc.cc:303
+#: ../src/zypper-misc.cc:304
#, c-format
msgid "skipping %s '%s' (already installed)"
msgstr "áááá %s '%s' (áá¶áâááá¡á¾áâáá½á
âá á¾á)"
-#: ../src/zypper-misc.cc:309
+#: ../src/zypper-misc.cc:310
#, c-format
msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be installed."
msgstr "ááá¶áááâáááá»ááá¶áâáááááá '%s' áá
áá¶ááâááááá¸âáááá
áá áááâáááá¼áâááá¡á¾á á"
-#: ../src/zypper-misc.cc:329
+#: ../src/zypper-misc.cc:330
#, c-format
msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be removed."
msgstr "áá¶áâááá¶áááâáááá»áâáá¶âááááááá '%s' áá
âáá¶ááâááááá¸âááááâáááá
ááâáááâáááá¼áâááâá
áá á"
#. TranslatorExplanation These are reasons for various failures.
-#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:42
+#: ../src/zypper-misc.cc:356 ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "Not found"
msgstr "ááâáá·ááá¾á"
-#: ../src/zypper-misc.cc:421
+#: ../src/zypper-misc.cc:422 ../src/zypper-misc.cc:506
msgid "Problem: "
msgstr "áááá á¶Â á "
#. TranslatorExplanation %d is the solution number
-#: ../src/zypper-misc.cc:434
+#: ../src/zypper-misc.cc:435
#, c-format
msgid " Solution %d: "
msgstr " ááááááááá¶á %d á "
#. input prompt
-#: ../src/zypper-misc.cc:449
+#: ../src/zypper-misc.cc:450
msgid "number, (r)etry or (c)ancel> "
msgstr "ááá áááá¶áá¶(á)âááááááá á¬âááá(á)áá> "
#. translators: corresponds to (r)etry
-#: ../src/zypper-misc.cc:457
+#: ../src/zypper-misc.cc:461
msgid "r"
msgstr "á"
#. translators: corresponds to (c)ancel
-#: ../src/zypper-misc.cc:460
+#: ../src/zypper-misc.cc:464
msgid "c"
msgstr "á"
-#: ../src/zypper-misc.cc:466
+#: ../src/zypper-misc.cc:470
#, c-format
msgid "Applying solution %s"
msgstr "áááá»áâá¢áá»ááááâááááááááá¶á %s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:488
+#: ../src/zypper-misc.cc:494
#, c-format
msgid "%s Problems:"
msgstr "%s áááá á¶Â á"
-#: ../src/zypper-misc.cc:491
+#. should not happen! If solve() failed at least one problem must be set!
+#: ../src/zypper-misc.cc:498
msgid "Specified capability not found"
msgstr "ááâáá·áááâáá¶áâáááááá¶âáááâáá¶áâááááá¶áá"
-#: ../src/zypper-misc.cc:621 ../src/zypper-misc.cc:623
+#: ../src/zypper-misc.cc:637 ../src/zypper-misc.cc:639
msgid "Nothing to do."
msgstr "áááá¶áâá¢ááá¸âáááá¼áâáááá¾Â á"
-#: ../src/zypper-misc.cc:737
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:708
+#, c-format
+msgid "The following %s is going to be upgraded:"
+msgid_plural "The following %s are going to be upgraded:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:721
+#, c-format
+msgid "The following %s is going to be downgraded:"
+msgid_plural "The following %s are going to be downgraded:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:735
+#, c-format
+msgid "The following NEW %s is going to be installed:"
+msgid_plural "The following NEW %s are going to be installed:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:749
+#, c-format
+msgid "The following %s is going to be REMOVED:"
+msgid_plural "The following %s are going to be REMOVED:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:762
#, c-format
msgid "Overall download size: %s."
msgstr "ááá áâáá¶áááâááá»á á %s á"
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:741
+#: ../src/zypper-misc.cc:767
#, c-format
msgid "After the operation, additional %s will be used."
msgstr "ááááá¶ááâáá¸âááááá·ááááá·áá¶á %s ááááááâáá¹áâáááá¼áâáá¶áâáááá¾Â á"
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:749
+#: ../src/zypper-misc.cc:779
#, c-format
msgid "After the operation, %s will be freed."
msgstr "ááááá¶ááâáá¸âááááá·ááááá·áá¶á %s áá¹áâááááá á"
-#: ../src/zypper-misc.cc:796
+#: ../src/zypper-misc.cc:827
#, c-format
msgid "%s items locked"
msgstr "áá¶áá» %s áá¶áááá"
-#: ../src/zypper-misc.cc:797
+#: ../src/zypper-misc.cc:828
msgid "Establishing status of aggregates"
msgstr "ááááá¾áâáááá¶ááá¶áâááâáá¶áâáááá»á"
-#: ../src/zypper-misc.cc:805
+#: ../src/zypper-misc.cc:836
msgid "Resolving dependencies..."
msgstr "áááá»áâááááááá¶áâáá¶áâá¢á¶ááááá..."
-#: ../src/zypper-misc.cc:831
+#: ../src/zypper-misc.cc:862
#, c-format
msgid "%d patches needed (%d security patches)"
msgstr "áááá¼áâáá¶áâáááá %d (%d ááááâáá»ááááá·áá¶á)"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:871 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Installed"
msgstr "áá¶áâááá¡á¾á"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:871 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Uninstalled"
msgstr "áá¶áâáá»á"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:873 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "No Longer Applicable"
msgstr "áá·áá¢áá»ááááâáá¶áâáááâáá"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:873 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "Not Applicable"
msgstr "áá·áâá¢áá»ááááâáá¶á"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Applied"
msgstr "áá¶áâá¢áá»áááá"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Not Needed"
msgstr "áá·áâáááá¼ááá¶á"
-#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Broken"
msgstr "áá¼á
"
-#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Needed"
msgstr "áááá¼ááá¶á"
#. if ResStatus interface changes
-#: ../src/zypper-misc.cc:848
+#: ../src/zypper-misc.cc:879
msgid "error"
msgstr "ááá á»á"
-#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
-#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:908 ../src/zypper-misc.cc:1028
+#: ../src/zypper-misc.cc:1177 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Catalog: "
msgstr "áá¶áá¶á¡á»á á "
-#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
-#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:908 ../src/zypper-misc.cc:1028
+#: ../src/zypper-misc.cc:1177 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Repository: "
msgstr "áááá¶áá á "
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
-#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-sources.cc:316
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
+#: ../src/zypper-misc.cc:1183 ../src/zypper-sources.cc:316
#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Name"
msgstr "ááááá"
#. best_effort does not know version or arch yet
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
-#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
+#: ../src/zypper-misc.cc:1185 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Version"
msgstr "áááá"
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
msgid "Category"
msgstr "áááááá"
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
#: ../src/zypper-sources.cc:316
msgid "Status"
msgstr "áááá¶ááá¶á"
-#: ../src/zypper-misc.cc:904
+#: ../src/zypper-misc.cc:935
msgid "No needed patches found."
msgstr "ááâáá·áâáá¾áâááááâáááâáááá¼ááá¶á á"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1032
+#: ../src/zypper-misc.cc:1063
msgid ""
"WARNING: These are only the updates affecting the updater itself.\n"
"There are others available too.\n"
@@ -295,46 +413,46 @@
"ááááá¶á á áá¶áááááâáá¶âáá¶áâáá¶áááááâáááâááááá¶ááâáááâááááâáá·áá¸âáááá¾á²ááâáá¶ááááááâáááá½ááá¶Â á\n"
"áááá¶áâáá¶áâáá¶áááááâááááááááâááááá á\n"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1042 ../src/zypper-misc.cc:1188
+#: ../src/zypper-misc.cc:1073 ../src/zypper-misc.cc:1219
msgid "No updates found."
msgstr "ááâáá·áâáá¾áâáá¶áâáá¶ááâáááá á"
#. TranslatorExplanation S stands for Status
#. TranslatorExplanation S as Status
-#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-search.h:286
+#: ../src/zypper-misc.cc:1175 ../src/zypper-search.h:286
msgid "S"
msgstr "á"
#. TranslatorExplanation This is Bundle in as used in rug.
-#: ../src/zypper-misc.cc:1149 ../src/zypper-search.h:295
+#: ../src/zypper-misc.cc:1180 ../src/zypper-search.h:295
msgid "Bundle"
msgstr "áá¶á
á"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
+#: ../src/zypper-misc.cc:1185 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Arch"
msgstr "áááá¶áááááááá"
#. Skipping a patch because it is interactive and
#. --skip-interactive is requested. %s is a name of a
#. patch
-#: ../src/zypper-misc.cc:1312
+#: ../src/zypper-misc.cc:1343
#, c-format
msgid "WARNING: %s is interactive, skipped."
msgstr "ááááá¶á á %s ááºâáá¶âá¢ááááááááá áá¶áâáááá á"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1375
+#: ../src/zypper-misc.cc:1406
msgid "committing"
msgstr "áá¶ááâáááá¾"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1390
+#: ../src/zypper-misc.cc:1421
msgid "Problem downloading the package file from the repository:"
msgstr "áááá á¶âáááá»áâáá¶áâáá¶áâááâá¯ááá¶áâáááá
ááâáá¸âáááá¶áá á"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1391 ../src/zypper-sources.cc:89
+#: ../src/zypper-misc.cc:1422 ../src/zypper-sources.cc:89
msgid "Please, see the above error message to for a hint."
msgstr "áá¼áâ áá¾áâáá¶áâááá á»áâáá¶áâáá¾â ááááá¶ááâáá¶âáááá½á á"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1401
+#: ../src/zypper-misc.cc:1432
msgid ""
"The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n"
"\n"
@@ -350,63 +468,63 @@
"- áááá¾âá§áááááâáááá»áâááá¡á¾áâááááá (á§. ááááá·áâáá¾âáá¶âáá¼á
)\n"
"- áááá¾âáááá¶ááâááááá"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1421
+#: ../src/zypper-misc.cc:1452
msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Please, do it as soon as possible."
msgstr "ááááâáá½áâáááá»áâá
ááááâááááâáááâáá¶áâááá¡á¾á âááááá¼áâá²ááâá
á¶áááááá¾áâááá¶ááá¸áâááááâá¢áááâá¡á¾áâáá·á á áá¼áâáááá¾âáá¶âá²ááâáá¶áâáá¶ááâáá¶áâáááá¢á¶á
âáááá¾âáá¶á á"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1424
+#: ../src/zypper-misc.cc:1455
msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible."
msgstr "áá¶áááááá¶á á ááááâáá½áâáááá»áâá
ááááâááááâáááâáá¶áâááá¡á¾á ááááá¼áâá²ááâá
á¶áááááá¾áâááá¶ááá¸áâááááâá¢áááâá¡á¾áâáá·á á áá¼áâáááá¾âáá¶âá²ááâáá¶áâáá¶ááâáá¶áâáááâá¢á¶á
âáááá¾âáá
âáá¶á á"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1430
+#: ../src/zypper-misc.cc:1461
msgid "WARNING: One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations."
msgstr "áá¶áâááááá¶á á ááááâáá½áâáááá»áâá
ááááâááááâáááâáá¶áâááá¡á¾áâááááá¶ááâáááááá·áá¸âáááááááááâáááá
ááâáááá½áâá¯á áá¼á
ááááâáá¶âááááá¼áâá²ááâá
á¶áááááá¾áâá¡á¾áâáá·á áá»áâáááâáá·áá·áááâááááá·ááááá·âááááááâáá¶âáá½á á"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1456
+#: ../src/zypper-misc.cc:1487
#, c-format
msgid "Automatically agreeing with %s %s license."
msgstr "áááâááááâáá¶âá¢á¶áááá¶ááááâ %s %s áááâáááááâáááááááá·Â á"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1467
+#: ../src/zypper-misc.cc:1498
#, c-format
msgid "%s %s license:"
msgstr "á¢á¶áááá¶áááá %s %s á"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1471
+#: ../src/zypper-misc.cc:1502
msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above licencse. Continue?"
msgstr "áá¾áááá¸âááá¡á¾áâáááá
ááâááá á¢áááâáááá¼áâááâáááááááâáá¹áâááááááááâááááâá¢á¶áááá¶ááááâáá¶ááá¾Â á áááá ?"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1482
+#: ../src/zypper-misc.cc:1513
msgid "Aborting installation due to the need for license(s) confirmation."
msgstr "ááááááâáá¶áâááá¡á¾á áááâáá¶áâááâáááá¼áâáá¶áâáá¶áâá¢áá¢á¶áâá¢á¶áááá¶áááá á"
#. TranslatorExplanation Don't translate the '--auto-agree-with-licenses',
#. it is a command line option
-#: ../src/zypper-misc.cc:1486
+#: ../src/zypper-misc.cc:1517
msgid "Please, restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required license(s), or use the --auto-agree-with-licenses option."
msgstr "áá¼áââá
á¶áááááá¾áâááááá·ááááá·áá¶áâá¡á¾áââáá·áâáá
âáááá»áâááááâá¢áááááááá á á¾áá¢áá¢á¶áâáá·á
áá
áááááááááâááááâá¢áááâáá¶âáá½áâá¢á¶áááá¶ááááâáááâáááá¼áâáá¶á á¬âáááá¾áááááá¾á --auto-agree-with-licenses á"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1497
+#: ../src/zypper-misc.cc:1528
#, c-format
msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license."
msgstr "ááááááâáá¶áâááá¡á¾á áááâáá¶áâááâáá¶áâáá·áâáááááááááâááááâá¢áááâáááá¾âáá¶âáá½áâá¢á¶áááá¶áááá %s %s á"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1567
+#: ../src/zypper-misc.cc:1598
#, c-format
msgid "Installing source package %s-%s"
msgstr "ááá¡á¾áâáááá
ááâááááá %s-%s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1575
+#: ../src/zypper-misc.cc:1606
#, c-format
msgid "Source package %s-%s successfully installed."
msgstr "áá¶áâááá¡á¾áâáááá
ááâááááá %s-%s áááâáááááá á"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1581
+#: ../src/zypper-misc.cc:1612
#, c-format
msgid "Problem installing source package %s-%s:"
msgstr "áááá á¶âáááá»áâáá¶áâááá¡á¾áâáááá
ááâááááá %s-%s á"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1589
+#: ../src/zypper-misc.cc:1620
#, c-format
msgid "Source package '%s' not found."
msgstr "ááâáá·áââáá¾áâáááá
ááâááááá '%s'Â á"
@@ -827,6 +945,17 @@
msgid "Invalid answer '%s'. Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you"
msgstr "á
áááá¾áâáá·áâáááá¹ááááá¼á '%s' á áááá
á»á 'y' ááááá¶áá '%s' ᬠ'n' ááááá¶áá '%s' ááááá·áâáá¾âáááá¶áâá¢ááá¸âáááááâáááá¾ááá¶áâááááá¶ááâá¢ááá"
+#. ! \todo make this more explanatory, e.g. "Ingoring arg1 arg2. This command does not take arguments. See %s for more information."
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:222
+#, fuzzy
+msgid "Too many arguments"
+msgstr "copy áááá¼ááá¶áâá¢á¶áá»ááááá á¢"
+
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:223 ../src/zypper.cc:888 ../src/zypper.cc:1475
+#, fuzzy
+msgid "Usage"
+msgstr "áá¶á"
+
#: ../src/zypper-getopt.cc:56
msgid "Unknown option "
msgstr "áá·áâáááá¶ááâááááá¾á "
@@ -952,7 +1081,7 @@
msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper."
msgstr "áááâáá¶âááá á»á áá¼áâáááá
áâááá¶ááá¶áááâááá á»áâáááâááááá¶ááâáá¹á zypper á"
-#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:899
+#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:915
msgid "Given URL is invalid."
msgstr "URL áááâáá¶áâáááááâáá·áâáááá¹ááááá¼á á"
@@ -1442,95 +1571,95 @@
" \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
-#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:873 ../src/zypper.cc:944
-#: ../src/zypper.cc:984
+#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:880 ../src/zypper.cc:960
+#: ../src/zypper.cc:1006
msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
msgstr "áááá¼áâáá¶áâáá·áááá·áᶠRoot áá¾áááá¸âááááááâáááá¶ááâáááááááá á"
-#: ../src/zypper.cc:822 ../src/zypper.cc:950
+#: ../src/zypper.cc:829 ../src/zypper.cc:966
msgid "Too few arguments. At least URL and alias are required."
msgstr "á¢á¶áá»áááááâá
ááá¾áâááá á ááá¶áâá áá
áá¶ááâáááá¼áâáá¶á URL áá·áâáááááâáááááâáááá¶áâáá½á á"
-#: ../src/zypper.cc:854
+#: ../src/zypper.cc:861
msgid "Specified type is not a valid repository type:"
msgstr "ááááááâáááâáá¶áâááááá¶ááâáá·áâáááâáá¶âááááááâáááá¶ááâáááá¹ááááá¼áâáá á"
-#: ../src/zypper.cc:855
+#: ../src/zypper.cc:862
msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types."
msgstr "áá¾á 'zypper -h addrepo' ᬠman zypper áá¾áááá¸âááá½áâááááá¸âááááááâáááá¶ááâáááâáááá¶áá á"
-#: ../src/zypper.cc:879
+#: ../src/zypper.cc:886 ../src/zypper.cc:1473
msgid "Required argument missing."
msgstr "áá¶ááâá¢á¶áá»áááááâáááâáááá¼áâáá¶á á"
-#: ../src/zypper.cc:892
+#: ../src/zypper.cc:908
msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..."
msgstr "ááâáá·áâáá¾áâáááá¶ááâáá¶áâáááááâááááááááá¶á áááá¶áá¶áâáá»áâáá¶á URL..."
-#: ../src/zypper.cc:925
+#: ../src/zypper.cc:941
msgid "Repository not found by given alias or URL."
msgstr "ááâáá·áâáá¾áâáááá¶ááâáá¶áâáááááâááááááááá¶áâ ᬠURL áááâáá¶áâááááá á"
-#: ../src/zypper.cc:990
+#: ../src/zypper.cc:1012
msgid "Alias is a required argument."
msgstr "áááááâááááááááá¶áâááºâáá¶âá¢á¶áá»áááááâáááâáááá¼áâáá¶á á"
-#: ../src/zypper.cc:1012
+#: ../src/zypper.cc:1040
msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
msgstr "áááá¼ááá¶áâáá·áááá·âáᶠRoot áá¾áááá¸âáááá¾âá²ááâáááá¶ááâááááááááâááááá á"
-#: ../src/zypper.cc:1049
+#: ../src/zypper.cc:1077
msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
msgstr "áááá¼ááá¶áâáá·áááá·âáᶠRoot áá¾áááá¸âááá¡á¾á á¬âáá»áâáááá
áá á"
-#: ../src/zypper.cc:1063 ../src/zypper.cc:1282 ../src/zypper.cc:1355
+#: ../src/zypper.cc:1091 ../src/zypper.cc:1334 ../src/zypper.cc:1421
#, c-format
msgid "Unknown resolvable type: %s"
msgstr "áá·áâáááá¶ááâááááááâáááâá¢á¶á
âááááááá¶áâáá¶á á %s"
-#: ../src/zypper.cc:1081
+#: ../src/zypper.cc:1109
msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed."
msgstr "áá¶áâááááá¶á á áá·áâáá¶áâáááááâáááá¶áá á ááááá·ááááá·áá¶áâááâáá¶âáá½áâá¢ááá¸âáááâá¢á¶á
âááááááá¶áâáá¶áâáááâáá¶áâááá¡á¾áâááá»ááááá á áááá¶áâá¢ááá¸âáááá¼áâáá¶áâááá¡á¾áâáá á"
-#: ../src/zypper.cc:1101 ../src/zypper.cc:1380
+#: ../src/zypper.cc:1129 ../src/zypper.cc:1446
msgid "Generating solver test case..."
msgstr "áááá»áâááááá¾áâáá¶áâáá¶áááááâáááááá·áá¸âááááááá¶á..."
-#: ../src/zypper.cc:1103 ../src/zypper.cc:1382
+#: ../src/zypper.cc:1131 ../src/zypper.cc:1448
msgid "Solver test case generated successfully."
msgstr "áá¶áâáá¶áááááâáááááá·áá¸âááááááá¶áâáá¶áâááááá¾áâááááááááá á"
-#: ../src/zypper.cc:1106 ../src/zypper.cc:1384
+#: ../src/zypper.cc:1134 ../src/zypper.cc:1450
msgid "Error creating the solver test case."
msgstr "ááá á»áâáááá»áâáá¶áâááááá¾áâáá¶áâáá¶áááááâáááááá·áá¸âááááááá¶á á"
-#: ../src/zypper.cc:1128
+#: ../src/zypper.cc:1156
msgid "Source package name is a required argument."
msgstr "áááááâáááá
ááâáááááâáááá¼ááá¶áâá¢á¶áá»ááááá á"
-#: ../src/zypper.cc:1169
+#: ../src/zypper.cc:1198
msgid "Unknown resolvable type "
msgstr "áá·ááááá¶ááâááááááâáááá
ááâááááááá¶á "
-#: ../src/zypper.cc:1206
+#: ../src/zypper.cc:1235
msgid "No resolvables found."
msgstr "ááâáá·áâáá¾áâá¢ááá¸âáááâá¢á¶á
âááááááá¶áâáá¶á á"
#. 'rug' is the name of a program and must not be translated
#. 'best-effort' is a program parameter and can not be translated
-#: ../src/zypper.cc:1292 ../src/zypper.cc:1365
+#: ../src/zypper.cc:1344 ../src/zypper.cc:1431
msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update."
msgstr "áááâáᶠ'rug' áá·áâá¢á¶á
âáááá¶áá¶áâ 'á¢ááâáá¸âááááááá¶á' áá¾áááá¸áááá¾âá²ááâáá¶áááááá á"
-#: ../src/zypper.cc:1338
+#: ../src/zypper.cc:1397
msgid "Root privileges are required for updating packages."
msgstr "áááá¼áâáá¶áâáá·áááá·âáᶠRoot áá¾áááá¸âáááá¾âá²ááâáááá
ááâáá¶áááááá á"
-#: ../src/zypper.cc:1441
+#: ../src/zypper.cc:1517
msgid "Unexpected exception."
msgstr "áááá¸âáá¾ááááâáááâáá·ááá¶áâáááá¹áâáá»á á"
-#: ../src/zypper.cc:1526
+#: ../src/zypper.cc:1602
msgid "You already are running zypper's shell."
msgstr "á¢áááâáááá»áâáááâáááâáááá zypper áá½á
âá á¾á á"
@@ -1562,12 +1691,12 @@
msgid "Error"
msgstr "ááá á»á"
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:56
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:57
#, c-format
msgid "Please insert media [%s] # %d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation."
msgstr "áá¼áâáááá
á¼áâáááá [%s] # %d áá·áâáááááá 'y' áá¾áááá¸âáááá 'n' áá¾áááá¸âááááááâááááá·ááááá·áá¶á á"
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:76 ../src/zypper-media-callbacks.h:82
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:77 ../src/zypper-media-callbacks.h:83
msgid "Downloading: "
msgstr "áááá»áâáá¶ááá á "
@@ -1616,32 +1745,31 @@
msgid "Reading installed packages"
msgstr "áááá»áâá¢á¶áâáááá
ááâáááâáá¶áâááá¡á¾á"
-#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Removing [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:140 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:146
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:142 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:149
msgid "Removing "
msgstr "ááá
áá "
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:152
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:155
#, c-format
msgid "Removal of %s failed:"
msgstr "áá¶áâáá %s á
ááâáá¶áâááá¶ááá á"
#. TranslatorExplanation --nodeps and --force are options of the rpm command, don't translate
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:167
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:170
msgid "(with --nodeps)"
msgstr "(with --nodeps)"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:167
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:170
msgid "(with --nodeps --force)"
msgstr "(with --nodeps --force)"
-#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:181 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:191
+#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing foo-1.1.2 [42%]"
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:184 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:194
#, c-format
msgid "Installing: %s-%s"
msgstr "ááá¡á¾á á %s-%s"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:212
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:215
#, c-format
msgid "Installation of %s failed:"
msgstr "áá¶áâááá¡á¾á %s áá¶áâááá¶ááá á"
@@ -1653,4 +1781,3 @@
#: ../src/zypper-search.h:291
msgid "Repository"
msgstr "áááá¶áá"
-
Modified: trunk/zypper/po/nb.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/zypper/po/nb.po?rev=7196&r1=7195&r2=7196&view=diff
==============================================================================
--- trunk/zypper/po/nb.po (original)
+++ trunk/zypper/po/nb.po Tue Sep 11 20:41:01 2007
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: zypper.nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-31 15:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-11 11:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-17 22:54+0200\n"
"Last-Translator: Rune Nordbøe Skillingstad \n"
"Language-Team: Norwegian\n"
@@ -83,7 +83,7 @@
#. there are resolvables to install/uninstall
#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:144
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1371
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1402
msgid "Continue?"
msgstr "Vil du fortsette?"
@@ -102,192 +102,310 @@
msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s."
msgstr "Mislykket sammendragskontroll for %s. Forventet %s, fant %s."
-#: ../src/zypper-misc.cc:41
+#: ../src/zypper-misc.cc:42
msgid "Initializing Target"
msgstr "Initialiserer mål"
-#: ../src/zypper-misc.cc:270
+#: ../src/zypper-misc.cc:83
+#, fuzzy
+msgid "package"
+msgid_plural "packages"
+msgstr[0] "pakke"
+msgstr[1] "pakke"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:85
+#, fuzzy
+msgid "selection"
+msgid_plural "selections"
+msgstr[0] "utvalg"
+msgstr[1] "utvalg"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:87
+#, fuzzy
+msgid "pattern"
+msgid_plural "patterns"
+msgstr[0] "mønster"
+msgstr[1] "mønster"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:89
+#, fuzzy
+msgid "product"
+msgid_plural "product"
+msgstr[0] "produkt"
+msgstr[1] "produkt"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:91
+#, fuzzy
+msgid "patch"
+msgid_plural "patches"
+msgstr[0] "patch"
+msgstr[1] "patch"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:93
+#, fuzzy
+msgid "script"
+msgid_plural "scripts"
+msgstr[0] "skript"
+msgstr[1] "skript"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:95
+#, fuzzy
+msgid "message"
+msgid_plural "messages"
+msgstr[0] "melding"
+msgstr[1] "melding"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:97
+#, fuzzy
+msgid "language"
+msgid_plural "languages"
+msgstr[0] "Språk: "
+msgstr[1] "Språk: "
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:99
+#, fuzzy
+msgid "atom"
+msgid_plural "atoms"
+msgstr[0] "atom"
+msgstr[1] "atom"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:101
+#, fuzzy
+msgid "system"
+msgid_plural "systems"
+msgstr[0] "system"
+msgstr[1] "system"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:103
+#, fuzzy
+msgid "srcpackage"
+msgid_plural "srcpackages"
+msgstr[0] "pakke"
+msgstr[1] "pakke"
+
+#. default
+#: ../src/zypper-misc.cc:105
+#, fuzzy
+msgid "resolvable"
+msgid_plural "resolvables"
+msgstr[0] "Nødvendig pakke"
+msgstr[1] "Nødvendig pakke"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:271
#, c-format
msgid "Cannot parse capability '%s'."
msgstr "Kan ikke analysere evnen '%s'."
#. TranslatorExplanation e.g. "package 'pornview' not found"
-#: ../src/zypper-misc.cc:294
+#: ../src/zypper-misc.cc:295
#, c-format
msgid "%s '%s' not found"
msgstr "%s '%s' mangler"
-#: ../src/zypper-misc.cc:303
+#: ../src/zypper-misc.cc:304
#, c-format
msgid "skipping %s '%s' (already installed)"
msgstr "hopper over %s '%s' (allerede installert)"
-#: ../src/zypper-misc.cc:309
+#: ../src/zypper-misc.cc:310
#, c-format
msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be installed."
msgstr "Kan ikke legge til %s i listen over pakker som skal installeres."
-#: ../src/zypper-misc.cc:329
+#: ../src/zypper-misc.cc:330
#, c-format
msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be removed."
msgstr "Kan ikke legge til %s i listen over pakker som skal fjernes."
#. TranslatorExplanation These are reasons for various failures.
-#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:42
+#: ../src/zypper-misc.cc:356 ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "Not found"
msgstr "Ikke funnet"
-#: ../src/zypper-misc.cc:421
+#: ../src/zypper-misc.cc:422 ../src/zypper-misc.cc:506
msgid "Problem: "
msgstr "Problem: "
#. TranslatorExplanation %d is the solution number
-#: ../src/zypper-misc.cc:434
+#: ../src/zypper-misc.cc:435
#, c-format
msgid " Solution %d: "
msgstr " Løsning %d: "
#. input prompt
-#: ../src/zypper-misc.cc:449
+#: ../src/zypper-misc.cc:450
msgid "number, (r)etry or (c)ancel> "
msgstr "nummer, (g)jenta eller (a)vbryt> "
#. translators: corresponds to (r)etry
-#: ../src/zypper-misc.cc:457
+#: ../src/zypper-misc.cc:461
msgid "r"
msgstr "g"
#. translators: corresponds to (c)ancel
-#: ../src/zypper-misc.cc:460
+#: ../src/zypper-misc.cc:464
msgid "c"
msgstr "a"
-#: ../src/zypper-misc.cc:466
+#: ../src/zypper-misc.cc:470
#, c-format
msgid "Applying solution %s"
msgstr "Bruker løsning %s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:488
+#: ../src/zypper-misc.cc:494
#, c-format
msgid "%s Problems:"
msgstr "%s-problemer:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:491
+#. should not happen! If solve() failed at least one problem must be set!
+#: ../src/zypper-misc.cc:498
msgid "Specified capability not found"
msgstr "Den spesifiserte evnen ble ikke funnet"
-#: ../src/zypper-misc.cc:621 ../src/zypper-misc.cc:623
+#: ../src/zypper-misc.cc:637 ../src/zypper-misc.cc:639
msgid "Nothing to do."
msgstr "Ingenting å gjøre."
-#: ../src/zypper-misc.cc:737
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:708
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following %s is going to be upgraded:"
+msgid_plural "The following %s are going to be upgraded:"
+msgstr[0] "Følgende pakker vil bli oppgradert:"
+msgstr[1] "Følgende pakker vil bli oppgradert:"
+
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:721
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following %s is going to be downgraded:"
+msgid_plural "The following %s are going to be downgraded:"
+msgstr[0] "Følgende pakker vil bli lastet ned:"
+msgstr[1] "Følgende pakker vil bli lastet ned:"
+
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:735
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following NEW %s is going to be installed:"
+msgid_plural "The following NEW %s are going to be installed:"
+msgstr[0] "Følgende samlinger vil bli installert:"
+msgstr[1] "Følgende samlinger vil bli installert:"
+
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:749
+#, c-format
+msgid "The following %s is going to be REMOVED:"
+msgid_plural "The following %s are going to be REMOVED:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:762
#, c-format
msgid "Overall download size: %s."
msgstr "Total nedlastingsstørrelse: %s."
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:741
+#: ../src/zypper-misc.cc:767
#, c-format
msgid "After the operation, additional %s will be used."
msgstr "Operasjonen vil gi et tillegg på %s."
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:749
+#: ../src/zypper-misc.cc:779
#, c-format
msgid "After the operation, %s will be freed."
msgstr "Operasjonen vil frigjøre %s."
-#: ../src/zypper-misc.cc:796
+#: ../src/zypper-misc.cc:827
#, c-format
msgid "%s items locked"
msgstr "%s låste enheter"
-#: ../src/zypper-misc.cc:797
+#: ../src/zypper-misc.cc:828
msgid "Establishing status of aggregates"
msgstr "Etablerer status for aggregerte"
-#: ../src/zypper-misc.cc:805
+#: ../src/zypper-misc.cc:836
msgid "Resolving dependencies..."
msgstr "Kontrollerer avhengigheter..."
-#: ../src/zypper-misc.cc:831
+#: ../src/zypper-misc.cc:862
#, c-format
msgid "%d patches needed (%d security patches)"
msgstr "Behøver %d oppdateringer (%d sikkerhetsoppdateringer)"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:871 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Installed"
msgstr "Installert"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:871 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Uninstalled"
msgstr "Avinstallert"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:873 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "No Longer Applicable"
msgstr "Kan ikke lenger brukes"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:873 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "Not Applicable"
msgstr "Kan ikke brukes"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Applied"
msgstr "Brukt"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Not Needed"
msgstr "Ikke nødvendig"
-#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Broken"
msgstr "Skadet"
-#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Needed"
msgstr "Nødvendig"
#. if ResStatus interface changes
-#: ../src/zypper-misc.cc:848
+#: ../src/zypper-misc.cc:879
msgid "error"
msgstr "feil"
-#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
-#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:908 ../src/zypper-misc.cc:1028
+#: ../src/zypper-misc.cc:1177 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Catalog: "
msgstr "Katalog: "
-#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
-#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:908 ../src/zypper-misc.cc:1028
+#: ../src/zypper-misc.cc:1177 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Repository: "
msgstr "Arkiv: "
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
-#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-sources.cc:316
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
+#: ../src/zypper-misc.cc:1183 ../src/zypper-sources.cc:316
#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#. best_effort does not know version or arch yet
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
-#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
+#: ../src/zypper-misc.cc:1185 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Version"
msgstr "Versjon"
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
#: ../src/zypper-sources.cc:316
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../src/zypper-misc.cc:904
+#: ../src/zypper-misc.cc:935
msgid "No needed patches found."
msgstr "Ingen pakkeoppdateringer ble funnet."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1032
+#: ../src/zypper-misc.cc:1063
msgid ""
"WARNING: These are only the updates affecting the updater itself.\n"
"There are others available too.\n"
@@ -295,47 +413,47 @@
"ADVARSEL: Dette er de eneste oppdateringene som virker inn på oppdateringsprogrammet.\n"
"Andre oppdateringer er også tilgjengelig.\n"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1042 ../src/zypper-misc.cc:1188
+#: ../src/zypper-misc.cc:1073 ../src/zypper-misc.cc:1219
msgid "No updates found."
msgstr "Ingen pakkeoppdateringer ble funnet."
#. TranslatorExplanation S stands for Status
#. TranslatorExplanation S as Status
-#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-search.h:286
+#: ../src/zypper-misc.cc:1175 ../src/zypper-search.h:286
msgid "S"
msgstr "S"
#. TranslatorExplanation This is Bundle in as used in rug.
-#: ../src/zypper-misc.cc:1149 ../src/zypper-search.h:295
+#: ../src/zypper-misc.cc:1180 ../src/zypper-search.h:295
msgid "Bundle"
msgstr "Samling"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
+#: ../src/zypper-misc.cc:1185 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Arch"
msgstr "Ark."
#. Skipping a patch because it is interactive and
#. --skip-interactive is requested. %s is a name of a
#. patch
-#: ../src/zypper-misc.cc:1312
+#: ../src/zypper-misc.cc:1343
#, c-format
msgid "WARNING: %s is interactive, skipped."
msgstr "ADVARSEL: Hopper over %s, som er interaktiv."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1375
+#: ../src/zypper-misc.cc:1406
msgid "committing"
msgstr "skriver"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1390
+#: ../src/zypper-misc.cc:1421
#, fuzzy
msgid "Problem downloading the package file from the repository:"
msgstr "Kunne ikke laste filer fra '%s'."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1391 ../src/zypper-sources.cc:89
+#: ../src/zypper-misc.cc:1422 ../src/zypper-sources.cc:89
msgid "Please, see the above error message to for a hint."
msgstr "Se overstående feilmelding for et hit."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1401
+#: ../src/zypper-misc.cc:1432
msgid ""
"The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n"
"\n"
@@ -351,63 +469,63 @@
" - bruk et annet installasjonsmedium (f.eks. hvis skadet)\n"
" - bruk en annen installasjonskilde"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1421
+#: ../src/zypper-misc.cc:1452
msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Please, do it as soon as possible."
msgstr "Ãn av de installerte oppdateringene krever at datamaskinen startes pÃ¥ nytt. Gjør dette sÃ¥ snart som mulig."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1424
+#: ../src/zypper-misc.cc:1455
msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible."
msgstr "ADVARSEL: Ãn av de installerte oppdateringene krever at datamaskinen startes pÃ¥ nytt. Gjør dette sÃ¥ snart som mulig."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1430
+#: ../src/zypper-misc.cc:1461
msgid "WARNING: One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations."
msgstr "ADVARSEL: Ãn av de installerte oppdateringene virker inn pÃ¥ pakkebehandleren, og krever derfor omstart før ytterligere operasjoner kan utføres."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1456
+#: ../src/zypper-misc.cc:1487
#, c-format
msgid "Automatically agreeing with %s %s license."
msgstr "Godtar automatisk lisens for %s %s."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1467
+#: ../src/zypper-misc.cc:1498
#, c-format
msgid "%s %s license:"
msgstr "%s %s lisens: "
-#: ../src/zypper-misc.cc:1471
+#: ../src/zypper-misc.cc:1502
msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above licencse. Continue?"
msgstr "Du må godta lisensvilkårene for å kunne installere denne pakken. Vil du fortsette?"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1482
+#: ../src/zypper-misc.cc:1513
msgid "Aborting installation due to the need for license(s) confirmation."
msgstr "Avbryter installasjonen på grunn av manglende lisensbekreftelse."
#. TranslatorExplanation Don't translate the '--auto-agree-with-licenses',
#. it is a command line option
-#: ../src/zypper-misc.cc:1486
+#: ../src/zypper-misc.cc:1517
msgid "Please, restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required license(s), or use the --auto-agree-with-licenses option."
msgstr "Start operasjonen på nytt i interaktiv modus og bekreft at du godtar nødvendig(e) lisens(er) eller benytt \"--auto-agree-with-licenses\"-alternativet."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1497
+#: ../src/zypper-misc.cc:1528
#, c-format
msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license."
msgstr "Avbryter installasjonen på grunn av manglende brukergodkjennelse av %s %s lisensen."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1567
+#: ../src/zypper-misc.cc:1598
#, c-format
msgid "Installing source package %s-%s"
msgstr "Installerer pakke %s-%s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1575
+#: ../src/zypper-misc.cc:1606
#, c-format
msgid "Source package %s-%s successfully installed."
msgstr "Kildekodepakken %s-%s ble installert."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1581
+#: ../src/zypper-misc.cc:1612
#, c-format
msgid "Problem installing source package %s-%s:"
msgstr "Problemer med å Installerer kildekodepakken %s-%s:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1589
+#: ../src/zypper-misc.cc:1620
#, c-format
msgid "Source package '%s' not found."
msgstr "Kildekodepakken '%s' ble ikke funnet."
@@ -831,6 +949,17 @@
msgid "Invalid answer '%s'. Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you"
msgstr ""
+#. ! \todo make this more explanatory, e.g. "Ingoring arg1 arg2. This command does not take arguments. See %s for more information."
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:222
+#, fuzzy
+msgid "Too many arguments"
+msgstr "For mange argumenter."
+
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:223 ../src/zypper.cc:888 ../src/zypper.cc:1475
+#, fuzzy
+msgid "Usage"
+msgstr "Osage"
+
#: ../src/zypper-getopt.cc:56
msgid "Unknown option "
msgstr "Ukjent alternativ"
@@ -956,7 +1085,7 @@
msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper."
msgstr "Dette er en feil, send om mulig inn en zypper-feilrapport."
-#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:899
+#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:915
msgid "Given URL is invalid."
msgstr "Nettadressen er ugyldig."
@@ -1472,95 +1601,95 @@
" )4QQQQQQQQP\n"
" )?QQQQ?'"
-#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:873 ../src/zypper.cc:944
-#: ../src/zypper.cc:984
+#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:880 ../src/zypper.cc:960
+#: ../src/zypper.cc:1006
msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
msgstr "Administratorrettigheter (rottilgang) er påkrevd for endre systemarkivene."
-#: ../src/zypper.cc:822 ../src/zypper.cc:950
+#: ../src/zypper.cc:829 ../src/zypper.cc:966
msgid "Too few arguments. At least URL and alias are required."
msgstr "For få argument. Både en nettadresse og et kortnavn er obligatorisk."
-#: ../src/zypper.cc:854
+#: ../src/zypper.cc:861
msgid "Specified type is not a valid repository type:"
msgstr "Angitte type er ikke en gyldig arkivtype:"
-#: ../src/zypper.cc:855
+#: ../src/zypper.cc:862
msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types."
msgstr "Se 'zypper -h addrepo' eller man zypper for å få en liste over kjente arkivtyper."
-#: ../src/zypper.cc:879
+#: ../src/zypper.cc:886 ../src/zypper.cc:1473
msgid "Required argument missing."
msgstr "Mangler obligatorisk argument."
-#: ../src/zypper.cc:892
+#: ../src/zypper.cc:908
msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..."
msgstr "Kunne ikke finner arkivet angitt med kortnavn, forsøk å fjern med nettadresse..."
-#: ../src/zypper.cc:925
+#: ../src/zypper.cc:941
msgid "Repository not found by given alias or URL."
msgstr "Kunne ikke finne arkiv angitt med kortnavn eller nettadresse."
-#: ../src/zypper.cc:990
+#: ../src/zypper.cc:1012
msgid "Alias is a required argument."
msgstr "Alias er et obligatorisk argument."
-#: ../src/zypper.cc:1012
+#: ../src/zypper.cc:1040
msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
msgstr "Administratorrettigheter (rottilgang) er påkrevd for oppdaterer systemarkivene."
-#: ../src/zypper.cc:1049
+#: ../src/zypper.cc:1077
msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
msgstr "Administratorrettigheter (rottilgang) er påkrevd for å installere eller fjerne pakker."
-#: ../src/zypper.cc:1063 ../src/zypper.cc:1282 ../src/zypper.cc:1355
+#: ../src/zypper.cc:1091 ../src/zypper.cc:1334 ../src/zypper.cc:1421
#, c-format
msgid "Unknown resolvable type: %s"
msgstr "Ukjent nødvendig pakketype: %s"
-#: ../src/zypper.cc:1081
+#: ../src/zypper.cc:1109
msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed."
msgstr "Advarsel: Mangler arkiv. Arbeider bare med installerte nødvendige pakker. Ingenting kan installeres."
-#: ../src/zypper.cc:1101 ../src/zypper.cc:1380
+#: ../src/zypper.cc:1129 ../src/zypper.cc:1446
msgid "Generating solver test case..."
msgstr "Oppretter løsningstestoppgave..."
-#: ../src/zypper.cc:1103 ../src/zypper.cc:1382
+#: ../src/zypper.cc:1131 ../src/zypper.cc:1448
msgid "Solver test case generated successfully."
msgstr "Løsningstestoppgave ble opprettet."
-#: ../src/zypper.cc:1106 ../src/zypper.cc:1384
+#: ../src/zypper.cc:1134 ../src/zypper.cc:1450
msgid "Error creating the solver test case."
msgstr "Feil ved oppretting av løsningstestoppgave."
-#: ../src/zypper.cc:1128
+#: ../src/zypper.cc:1156
msgid "Source package name is a required argument."
msgstr "Kildekodepakkens navn er et obligatorisk argument."
-#: ../src/zypper.cc:1169
+#: ../src/zypper.cc:1198
msgid "Unknown resolvable type "
msgstr "Ukjent nødvendig pakketype"
-#: ../src/zypper.cc:1206
+#: ../src/zypper.cc:1235
msgid "No resolvables found."
msgstr "Ingen nødvendige pakker funnet."
#. 'rug' is the name of a program and must not be translated
#. 'best-effort' is a program parameter and can not be translated
-#: ../src/zypper.cc:1292 ../src/zypper.cc:1365
+#: ../src/zypper.cc:1344 ../src/zypper.cc:1431
msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update."
msgstr "Kjører som 'rug', kan ikke utføre \"etter beste evne\"-oppdatering."
-#: ../src/zypper.cc:1338
+#: ../src/zypper.cc:1397
msgid "Root privileges are required for updating packages."
msgstr "Administratorrettigheter (rottilgang) er påkrevd for å oppdatere pakker."
-#: ../src/zypper.cc:1441
+#: ../src/zypper.cc:1517
msgid "Unexpected exception."
msgstr "Uventet unntak."
-#: ../src/zypper.cc:1526
+#: ../src/zypper.cc:1602
msgid "You already are running zypper's shell."
msgstr "Du kjører allerede zyppers kommandolinjetolker."
@@ -1592,12 +1721,12 @@
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:56
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:57
#, c-format
msgid "Please insert media [%s] # %d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation."
msgstr "Sett inn media [%s] # %d og trykk 'j' for å fortsette eller 'n' for å avbryte kjøringen."
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:76 ../src/zypper-media-callbacks.h:82
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:77 ../src/zypper-media-callbacks.h:83
msgid "Downloading: "
msgstr "Laster ned: "
@@ -1646,32 +1775,31 @@
msgid "Reading installed packages"
msgstr "Leser installerte pakker"
-#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Removing [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:140 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:146
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:142 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:149
msgid "Removing "
msgstr "Fjerner "
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:152
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:155
#, c-format
msgid "Removal of %s failed:"
msgstr "%s kunne ikke fjernes:"
#. TranslatorExplanation --nodeps and --force are options of the rpm command, don't translate
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:167
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:170
msgid "(with --nodeps)"
msgstr "(med --nodeps)"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:167
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:170
msgid "(with --nodeps --force)"
msgstr "(med --nodeps--force)"
-#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:181 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:191
+#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing foo-1.1.2 [42%]"
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:184 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:194
#, c-format
msgid "Installing: %s-%s"
msgstr "Installerer: %s- %s"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:212
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:215
#, c-format
msgid "Installation of %s failed:"
msgstr "Installasjon av %s mislyktes:"
Modified: trunk/zypper/po/nl.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/zypper/po/nl.po?rev=7196&r1=7195&r2=7196&view=diff
==============================================================================
--- trunk/zypper/po/nl.po (original)
+++ trunk/zypper/po/nl.po Tue Sep 11 20:41:01 2007
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: zypper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-31 15:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-11 11:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-22 22:48+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries \n"
"Language-Team: Nederlands \n"
@@ -84,7 +84,7 @@
#. there are resolvables to install/uninstall
#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:144
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1371
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1402
msgid "Continue?"
msgstr "Doorgaan?"
@@ -103,194 +103,312 @@
msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s."
msgstr "Verificatie van de samenvatting is mislukt voor %s. %s werd verwacht, %s werd gevonden."
-#: ../src/zypper-misc.cc:41
+#: ../src/zypper-misc.cc:42
msgid "Initializing Target"
msgstr "Doel initialiseren"
-#: ../src/zypper-misc.cc:270
+#: ../src/zypper-misc.cc:83
+#, fuzzy
+msgid "package"
+msgid_plural "packages"
+msgstr[0] "pakket"
+msgstr[1] "pakket"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:85
+#, fuzzy
+msgid "selection"
+msgid_plural "selections"
+msgstr[0] "selectie"
+msgstr[1] "selectie"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:87
+#, fuzzy
+msgid "pattern"
+msgid_plural "patterns"
+msgstr[0] "patroon"
+msgstr[1] "patroon"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:89
+#, fuzzy
+msgid "product"
+msgid_plural "product"
+msgstr[0] "product"
+msgstr[1] "product"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:91
+#, fuzzy
+msgid "patch"
+msgid_plural "patches"
+msgstr[0] "wijzigingen aanbrengen"
+msgstr[1] "wijzigingen aanbrengen"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:93
+#, fuzzy
+msgid "script"
+msgid_plural "scripts"
+msgstr[0] "script"
+msgstr[1] "script"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:95
+#, fuzzy
+msgid "message"
+msgid_plural "messages"
+msgstr[0] "bericht"
+msgstr[1] "bericht"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:97
+#, fuzzy
+msgid "language"
+msgid_plural "languages"
+msgstr[0] "taal: "
+msgstr[1] "taal: "
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:99
+#, fuzzy
+msgid "atom"
+msgid_plural "atoms"
+msgstr[0] "atom"
+msgstr[1] "atom"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:101
+#, fuzzy
+msgid "system"
+msgid_plural "systems"
+msgstr[0] "systeem"
+msgstr[1] "systeem"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:103
+#, fuzzy
+msgid "srcpackage"
+msgid_plural "srcpackages"
+msgstr[0] "pakket"
+msgstr[1] "pakket"
+
+#. default
+#: ../src/zypper-misc.cc:105
+#, fuzzy
+msgid "resolvable"
+msgid_plural "resolvables"
+msgstr[0] "Oplosbaar"
+msgstr[1] "Oplosbaar"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:271
#, c-format
msgid "Cannot parse capability '%s'."
msgstr "Kan capaciteit '%s' niet ontleden."
#. TranslatorExplanation e.g. "package 'pornview' not found"
-#: ../src/zypper-misc.cc:294
+#: ../src/zypper-misc.cc:295
#, c-format
msgid "%s '%s' not found"
msgstr "%s '%s' niet gevonden"
-#: ../src/zypper-misc.cc:303
+#: ../src/zypper-misc.cc:304
#, c-format
msgid "skipping %s '%s' (already installed)"
msgstr "%s '%s' wordt overgeslagen (is al geïnstalleerd)"
-#: ../src/zypper-misc.cc:309
+#: ../src/zypper-misc.cc:310
#, c-format
msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be installed."
msgstr "Kan '%s' niet toevoegen aan de lijst met te installeren pakketten."
-#: ../src/zypper-misc.cc:329
+#: ../src/zypper-misc.cc:330
#, c-format
msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be removed."
msgstr "Kon '%s' niet toevoegen aan de lijst met te verwijderen pakketten."
#. TranslatorExplanation These are reasons for various failures.
-#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:42
+#: ../src/zypper-misc.cc:356 ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "Not found"
msgstr "Niet gevonden"
-#: ../src/zypper-misc.cc:421
+#: ../src/zypper-misc.cc:422 ../src/zypper-misc.cc:506
msgid "Problem: "
msgstr "Probleem: "
#. TranslatorExplanation %d is the solution number
-#: ../src/zypper-misc.cc:434
+#: ../src/zypper-misc.cc:435
#, c-format
msgid " Solution %d: "
msgstr " Oplossing %d: "
#. input prompt
-#: ../src/zypper-misc.cc:449
+#: ../src/zypper-misc.cc:450
msgid "number, (r)etry or (c)ancel> "
msgstr "getal, (o)pnieuw of (a)nnuleren > "
#. translators: corresponds to (r)etry
-#: ../src/zypper-misc.cc:457
+#: ../src/zypper-misc.cc:461
msgid "r"
msgstr "o"
#. translators: corresponds to (c)ancel
-#: ../src/zypper-misc.cc:460
+#: ../src/zypper-misc.cc:464
msgid "c"
msgstr "a"
-#: ../src/zypper-misc.cc:466
+#: ../src/zypper-misc.cc:470
#, c-format
msgid "Applying solution %s"
msgstr "Oplossing %s wordt toegepast"
-#: ../src/zypper-misc.cc:488
+#: ../src/zypper-misc.cc:494
#, c-format
msgid "%s Problems:"
msgstr "%s problemen:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:491
+#. should not happen! If solve() failed at least one problem must be set!
+#: ../src/zypper-misc.cc:498
msgid "Specified capability not found"
msgstr "Opgegeven capaciteit is niet gevonden"
-#: ../src/zypper-misc.cc:621 ../src/zypper-misc.cc:623
+#: ../src/zypper-misc.cc:637 ../src/zypper-misc.cc:639
msgid "Nothing to do."
msgstr "Niets te doen."
-#: ../src/zypper-misc.cc:737
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:708
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following %s is going to be upgraded:"
+msgid_plural "The following %s are going to be upgraded:"
+msgstr[0] "De volgende pakketten zullen worden opgewaardeerd:"
+msgstr[1] "De volgende pakketten zullen worden opgewaardeerd:"
+
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:721
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following %s is going to be downgraded:"
+msgid_plural "The following %s are going to be downgraded:"
+msgstr[0] "De volgende pakketten zullen worden gedownload:"
+msgstr[1] "De volgende pakketten zullen worden gedownload:"
+
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:735
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following NEW %s is going to be installed:"
+msgid_plural "The following NEW %s are going to be installed:"
+msgstr[0] "De volgende bundels zullen worden geïnstalleerd:"
+msgstr[1] "De volgende bundels zullen worden geïnstalleerd:"
+
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:749
+#, c-format
+msgid "The following %s is going to be REMOVED:"
+msgid_plural "The following %s are going to be REMOVED:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:762
#, c-format
msgid "Overall download size: %s."
msgstr "Totale downloadgrootte: %s"
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:741
+#: ../src/zypper-misc.cc:767
#, c-format
msgid "After the operation, additional %s will be used."
msgstr "Na de operatie zal aanvullend %s worden gebruikt."
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:749
+#: ../src/zypper-misc.cc:779
#, c-format
msgid "After the operation, %s will be freed."
msgstr "Na de operatie zal %s worden vrijgemaakt."
-#: ../src/zypper-misc.cc:796
+#: ../src/zypper-misc.cc:827
#, c-format
msgid "%s items locked"
msgstr "%s items vergrendeld"
-#: ../src/zypper-misc.cc:797
+#: ../src/zypper-misc.cc:828
msgid "Establishing status of aggregates"
msgstr "Status van samenstellingen vaststellen"
-#: ../src/zypper-misc.cc:805
+#: ../src/zypper-misc.cc:836
msgid "Resolving dependencies..."
msgstr "Afhankelijkheden oplossen..."
# /usr/lib/YaST2/clients/inst_config_x11.ycp:947
-#: ../src/zypper-misc.cc:831
+#: ../src/zypper-misc.cc:862
#, c-format
msgid "%d patches needed (%d security patches)"
msgstr "%d patches nodig (%d veiligheidspatches)"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:871 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Installed"
msgstr "Geïnstalleerd"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:871 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Uninstalled"
msgstr "Niet geïnstalleerd"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:873 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "No Longer Applicable"
msgstr "Niet langer van toepassing"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:873 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "Not Applicable"
msgstr "Niet toepasbaar"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Applied"
msgstr "Toegepast"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Not Needed"
msgstr "Niet nodig"
-#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Broken"
msgstr "Gebroken"
-#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Needed"
msgstr "Nodig"
#. if ResStatus interface changes
-#: ../src/zypper-misc.cc:848
+#: ../src/zypper-misc.cc:879
msgid "error"
msgstr "fout"
-#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
-#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:908 ../src/zypper-misc.cc:1028
+#: ../src/zypper-misc.cc:1177 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Catalog: "
msgstr "Catalogus: "
-#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
-#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:908 ../src/zypper-misc.cc:1028
+#: ../src/zypper-misc.cc:1177 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Repository: "
msgstr "Installatiebron: "
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
-#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-sources.cc:316
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
+#: ../src/zypper-misc.cc:1183 ../src/zypper-sources.cc:316
#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#. best_effort does not know version or arch yet
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
-#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
+#: ../src/zypper-misc.cc:1185 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Version"
msgstr "Versie"
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
# /usr/lib/YaST2/clients/lan_inetd_custom.ycp:754
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
#: ../src/zypper-sources.cc:316
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../src/zypper-misc.cc:904
+#: ../src/zypper-misc.cc:935
msgid "No needed patches found."
msgstr "Geen noodzakelijke patches gevonden."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1032
+#: ../src/zypper-misc.cc:1063
msgid ""
"WARNING: These are only the updates affecting the updater itself.\n"
"There are others available too.\n"
@@ -298,47 +416,47 @@
"WAARSCHUWING: dit zijn alleen de opwaarderingen die betrekking hebben op het opwaardeerprogramma zelf.\n"
"Er zijn ook andere opwaarderingen beschikbaar.\n"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1042 ../src/zypper-misc.cc:1188
+#: ../src/zypper-misc.cc:1073 ../src/zypper-misc.cc:1219
msgid "No updates found."
msgstr "Geen opwaarderingen gevonden."
#. TranslatorExplanation S stands for Status
#. TranslatorExplanation S as Status
-#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-search.h:286
+#: ../src/zypper-misc.cc:1175 ../src/zypper-search.h:286
msgid "S"
msgstr "S"
#. TranslatorExplanation This is Bundle in as used in rug.
-#: ../src/zypper-misc.cc:1149 ../src/zypper-search.h:295
+#: ../src/zypper-misc.cc:1180 ../src/zypper-search.h:295
msgid "Bundle"
msgstr "Bundel"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
+#: ../src/zypper-misc.cc:1185 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Arch"
msgstr "Arch"
#. Skipping a patch because it is interactive and
#. --skip-interactive is requested. %s is a name of a
#. patch
-#: ../src/zypper-misc.cc:1312
+#: ../src/zypper-misc.cc:1343
#, c-format
msgid "WARNING: %s is interactive, skipped."
msgstr "WAARSCHUWING: %s is interactief, overgeslagen."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1375
+#: ../src/zypper-misc.cc:1406
msgid "committing"
msgstr "toewijzen"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1390
+#: ../src/zypper-misc.cc:1421
#, fuzzy
msgid "Problem downloading the package file from the repository:"
msgstr "Probleem bij downloaden van bestanden van '%s'"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1391 ../src/zypper-sources.cc:89
+#: ../src/zypper-misc.cc:1422 ../src/zypper-sources.cc:89
msgid "Please, see the above error message to for a hint."
msgstr "Zie bovenstaande foutmelding voor een hint."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1401
+#: ../src/zypper-misc.cc:1432
msgid ""
"The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n"
"\n"
@@ -354,63 +472,63 @@
" - gebruik een ander installatiemedium (bijvoorbeeld bij beschadiging)\n"
" - gebruik een andere installatiebron"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1421
+#: ../src/zypper-misc.cc:1452
msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Please, do it as soon as possible."
msgstr "Een van de geïnstalleerde patches vereist dat u de computer opnieuw opstart. Doe dit zo snel mogelijk."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1424
+#: ../src/zypper-misc.cc:1455
msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible."
msgstr "WAARSCHUWING: een van de geïnstalleerde patches vereist dat u de computer opnieuw opstart. Doe dit zo snel mogelijk."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1430
+#: ../src/zypper-misc.cc:1461
msgid "WARNING: One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations."
msgstr "WAARSCHUWING: een van de geïnstalleerde patches is van invloed op het pakketbeheer zelf. Opnieuw starten is daarom vereist voordat de volgende operaties worden uitgevoerd."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1456
+#: ../src/zypper-misc.cc:1487
#, c-format
msgid "Automatically agreeing with %s %s license."
msgstr "Gaat automatisch akkoord met licentie van %s %s."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1467
+#: ../src/zypper-misc.cc:1498
#, c-format
msgid "%s %s license:"
msgstr "%s %s licentie:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1471
+#: ../src/zypper-misc.cc:1502
msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above licencse. Continue?"
msgstr "Als u dit pakket wilt installeren dient u akkoord te gaan met de voorwaarden van de bovenstaande licentie. Doorgaan?"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1482
+#: ../src/zypper-misc.cc:1513
msgid "Aborting installation due to the need for license(s) confirmation."
msgstr "Installatie wordt afgebroken omdat de licentie(s) moet(en) worden bevestigd."
#. TranslatorExplanation Don't translate the '--auto-agree-with-licenses',
#. it is a command line option
-#: ../src/zypper-misc.cc:1486
+#: ../src/zypper-misc.cc:1517
msgid "Please, restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required license(s), or use the --auto-agree-with-licenses option."
msgstr "Start a.u.b. de bewerking opnieuw in de interactieve modus en ga akkoord met de vereiste licentie(s) of gebruik de optie --auto-agree-with-licenses."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1497
+#: ../src/zypper-misc.cc:1528
#, c-format
msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license."
msgstr "Installatie wordt afgebroken omdat gebruiker niet akkoord gaat met %s %s licentie."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1567
+#: ../src/zypper-misc.cc:1598
#, c-format
msgid "Installing source package %s-%s"
msgstr "Bronpakket %s-%s wordt geïnstalleerd"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1575
+#: ../src/zypper-misc.cc:1606
#, c-format
msgid "Source package %s-%s successfully installed."
msgstr "Bronpakket %s-%s is geïnstalleerd."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1581
+#: ../src/zypper-misc.cc:1612
#, c-format
msgid "Problem installing source package %s-%s:"
msgstr "Probleem bij installeren van bronpakket %s-%s:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1589
+#: ../src/zypper-misc.cc:1620
#, c-format
msgid "Source package '%s' not found."
msgstr "Bronpakket '%s' niet gevonden."
@@ -835,6 +953,18 @@
msgid "Invalid answer '%s'. Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you"
msgstr ""
+# /usr/lib/YaST2/clients/lan_inetd_custom.ycp:764
+#. ! \todo make this more explanatory, e.g. "Ingoring arg1 arg2. This command does not take arguments. See %s for more information."
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:222
+#, fuzzy
+msgid "Too many arguments"
+msgstr "Teveel argumenten."
+
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:223 ../src/zypper.cc:888 ../src/zypper.cc:1475
+#, fuzzy
+msgid "Usage"
+msgstr "Osaags"
+
#: ../src/zypper-getopt.cc:56
msgid "Unknown option "
msgstr "Onbekende optie "
@@ -962,7 +1092,7 @@
msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper."
msgstr "Dit is een bug, stuur een bugrapport in voor zypper."
-#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:899
+#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:915
msgid "Given URL is invalid."
msgstr "Opgegeven URL-adres is ongeldig."
@@ -1453,95 +1583,95 @@
" \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
-#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:873 ../src/zypper.cc:944
-#: ../src/zypper.cc:984
+#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:880 ../src/zypper.cc:960
+#: ../src/zypper.cc:1006
msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
msgstr "Er zijn root-privileges nodig om de systeembronnen te wijzigen."
-#: ../src/zypper.cc:822 ../src/zypper.cc:950
+#: ../src/zypper.cc:829 ../src/zypper.cc:966
msgid "Too few arguments. At least URL and alias are required."
msgstr "Onvoldoende argumenten. Er is tenminste één URL-adres en alias nodig."
-#: ../src/zypper.cc:854
+#: ../src/zypper.cc:861
msgid "Specified type is not a valid repository type:"
msgstr "Gespecificeerd type is geen geldig brontype:"
-#: ../src/zypper.cc:855
+#: ../src/zypper.cc:862
msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types."
msgstr "Zie 'zypper -h addrepo' of man zypper voor een lijst met bekende brontypen."
-#: ../src/zypper.cc:879
+#: ../src/zypper.cc:886 ../src/zypper.cc:1473
msgid "Required argument missing."
msgstr "Vereist argument ontbreekt."
-#: ../src/zypper.cc:892
+#: ../src/zypper.cc:908
msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..."
msgstr "Bron niet gevonden aan de hand van de alias, probeert nu te verwijderen op URL-adres..."
-#: ../src/zypper.cc:925
+#: ../src/zypper.cc:941
msgid "Repository not found by given alias or URL."
msgstr "Bron niet gevonden aan de hand van opgegeven alias of URL-adres"
-#: ../src/zypper.cc:990
+#: ../src/zypper.cc:1012
msgid "Alias is a required argument."
msgstr "Alias is een vereist argument."
-#: ../src/zypper.cc:1012
+#: ../src/zypper.cc:1040
msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
msgstr "Er zijn root-privileges vereist voor het vernieuwen van de systeeminstallatiebronnen."
-#: ../src/zypper.cc:1049
+#: ../src/zypper.cc:1077
msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
msgstr "Er zijn root-privileges vereist voor het installeren en deïnstalleren van pakketten."
-#: ../src/zypper.cc:1063 ../src/zypper.cc:1282 ../src/zypper.cc:1355
+#: ../src/zypper.cc:1091 ../src/zypper.cc:1334 ../src/zypper.cc:1421
#, c-format
msgid "Unknown resolvable type: %s"
msgstr "Onbekend type oplosbare: %s"
-#: ../src/zypper.cc:1081
+#: ../src/zypper.cc:1109
msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed."
msgstr "Waarschuwing: geen bronnen gedefinieerd. Er wordt nu alleen gewerkt met de geïnstalleerde oplosbare pakketten. Er kan niets worden geïnstalleerd."
-#: ../src/zypper.cc:1101 ../src/zypper.cc:1380
+#: ../src/zypper.cc:1129 ../src/zypper.cc:1446
msgid "Generating solver test case..."
msgstr "Genereert een test..."
-#: ../src/zypper.cc:1103 ../src/zypper.cc:1382
+#: ../src/zypper.cc:1131 ../src/zypper.cc:1448
msgid "Solver test case generated successfully."
msgstr "Test is met succes gegenereerd."
-#: ../src/zypper.cc:1106 ../src/zypper.cc:1384
+#: ../src/zypper.cc:1134 ../src/zypper.cc:1450
msgid "Error creating the solver test case."
msgstr "Fout bij genereren van test."
-#: ../src/zypper.cc:1128
+#: ../src/zypper.cc:1156
msgid "Source package name is a required argument."
msgstr "Naam van bronpakket is een vereist argument."
-#: ../src/zypper.cc:1169
+#: ../src/zypper.cc:1198
msgid "Unknown resolvable type "
msgstr "Onbekend type oplosbaar pakket"
-#: ../src/zypper.cc:1206
+#: ../src/zypper.cc:1235
msgid "No resolvables found."
msgstr "Geen oplosbaren gevonden."
#. 'rug' is the name of a program and must not be translated
#. 'best-effort' is a program parameter and can not be translated
-#: ../src/zypper.cc:1292 ../src/zypper.cc:1365
+#: ../src/zypper.cc:1344 ../src/zypper.cc:1431
msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update."
msgstr "Draaiend als 'rug' kan het argument 'best-effort' niet worden gebruikt bij het opwaarderen."
-#: ../src/zypper.cc:1338
+#: ../src/zypper.cc:1397
msgid "Root privileges are required for updating packages."
msgstr "Er zijn root-privileges vereist voor het bijwerken van pakketten."
-#: ../src/zypper.cc:1441
+#: ../src/zypper.cc:1517
msgid "Unexpected exception."
msgstr "Onverwachte uitzondering."
-#: ../src/zypper.cc:1526
+#: ../src/zypper.cc:1602
msgid "You already are running zypper's shell."
msgstr "U draait al een shell van zypper."
@@ -1573,12 +1703,12 @@
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:56
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:57
#, c-format
msgid "Please insert media [%s] # %d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation."
msgstr "Plaats medium [%s] # %d en typ 'y' om verder te gaan of 'n' om de operatie te annuleren."
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:76 ../src/zypper-media-callbacks.h:82
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:77 ../src/zypper-media-callbacks.h:83
msgid "Downloading: "
msgstr "Downloadt: "
@@ -1627,32 +1757,31 @@
msgid "Reading installed packages"
msgstr "Geïnstalleerde pakketten worden gelezen"
-#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Removing [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:140 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:146
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:142 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:149
msgid "Removing "
msgstr "Verwijdert "
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:152
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:155
#, c-format
msgid "Removal of %s failed:"
msgstr "Verwijderen van %s is mislukt:"
#. TranslatorExplanation --nodeps and --force are options of the rpm command, don't translate
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:167
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:170
msgid "(with --nodeps)"
msgstr "(met --nodeps)"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:167
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:170
msgid "(with --nodeps --force)"
msgstr "(met --nodeps --force)"
-#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:181 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:191
+#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing foo-1.1.2 [42%]"
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:184 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:194
#, c-format
msgid "Installing: %s-%s"
msgstr "Installeert %s-%s"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:212
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:215
#, c-format
msgid "Installation of %s failed:"
msgstr "Installatie van %s is mislukt:"
Modified: trunk/zypper/po/pa.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/zypper/po/pa.po?rev=7196&r1=7195&r2=7196&view=diff
==============================================================================
--- trunk/zypper/po/pa.po (original)
+++ trunk/zypper/po/pa.po Tue Sep 11 20:41:01 2007
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: zypper.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-31 15:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-11 11:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-18 08:46+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam \n"
"Language-Team: Panjabi \n"
@@ -83,7 +83,7 @@
#. there are resolvables to install/uninstall
#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:144
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1371
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1402
msgid "Continue?"
msgstr "à¨à¨¾à¨°à© ਰੱà¨à¨£à¨¾ ਹà©?"
@@ -102,192 +102,309 @@
msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s."
msgstr "%s ਲਠਡਿà¨à¨¼à¨ ਵà©à¨§à¨¤à¨¾ ਫà©à¨²à©à¨¹à¥¤ %s ਦ੠ਲà©à© ਸà©, %s ਮਿਲਿà¨à¥¤"
-#: ../src/zypper-misc.cc:41
+#: ../src/zypper-misc.cc:42
msgid "Initializing Target"
msgstr "à¨à¨¾à¨°à¨à©à¨ ਸ਼à©à¨°à© à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©"
-#: ../src/zypper-misc.cc:270
+#: ../src/zypper-misc.cc:83
+#, fuzzy
+msgid "package"
+msgid_plural "packages"
+msgstr[0] "ਪà©à¨à©à©"
+msgstr[1] "ਪà©à¨à©à©"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:85
+#, fuzzy
+msgid "selection"
+msgid_plural "selections"
+msgstr[0] "à¨à©à¨¨à©à¨à¨¶à¨¨"
+msgstr[1] "à¨à©à¨¨à©à¨à¨¶à¨¨"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:87
+msgid "pattern"
+msgid_plural "patterns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:89
+#, fuzzy
+msgid "product"
+msgid_plural "product"
+msgstr[0] "@product@"
+msgstr[1] "@product@"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:91
+#, fuzzy
+msgid "patch"
+msgid_plural "patches"
+msgstr[0] "ਪà©à¨"
+msgstr[1] "ਪà©à¨"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:93
+#, fuzzy
+msgid "script"
+msgid_plural "scripts"
+msgstr[0] "ਸà¨à¨°à¨¿à¨ªà¨à¨¾à¨"
+msgstr[1] "ਸà¨à¨°à¨¿à¨ªà¨à¨¾à¨"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:95
+#, fuzzy
+msgid "message"
+msgid_plural "messages"
+msgstr[0] "ਸà©à¨¨à©à¨¹à¨¾"
+msgstr[1] "ਸà©à¨¨à©à¨¹à¨¾"
+
+# label for language selection
+#: ../src/zypper-misc.cc:97
+#, fuzzy
+msgid "language"
+msgid_plural "languages"
+msgstr[0] "à¨à¨¾à¨¶à¨¾"
+msgstr[1] "à¨à¨¾à¨¶à¨¾"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:99
+msgid "atom"
+msgid_plural "atoms"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:101
+#, fuzzy
+msgid "system"
+msgid_plural "systems"
+msgstr[0] "ਫਾà¨à¨² ਸਿਸà¨à¨®"
+msgstr[1] "ਫਾà¨à¨² ਸਿਸà¨à¨®"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:103
+#, fuzzy
+msgid "srcpackage"
+msgid_plural "srcpackages"
+msgstr[0] "ਪà©à¨à©à©"
+msgstr[1] "ਪà©à¨à©à©"
+
+#. default
+#: ../src/zypper-misc.cc:105
+#, fuzzy
+msgid "resolvable"
+msgid_plural "resolvables"
+msgstr[0] "(%s ਹੱਲ) "
+msgstr[1] "(%s ਹੱਲ) "
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:271
#, c-format
msgid "Cannot parse capability '%s'."
msgstr "ਸਮੱਰਥਾ '%s' ਪਾਰਸ ਨਹà©à¨ à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਸà¨à¨¦à©à¥¤"
#. TranslatorExplanation e.g. "package 'pornview' not found"
-#: ../src/zypper-misc.cc:294
+#: ../src/zypper-misc.cc:295
#, c-format
msgid "%s '%s' not found"
msgstr "%s '%s' ਨਹà©à¨ ਲੱà¨à©"
-#: ../src/zypper-misc.cc:303
+#: ../src/zypper-misc.cc:304
#, c-format
msgid "skipping %s '%s' (already installed)"
msgstr "%s '%s' à¨à©±à¨¡à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹ੠(ਪਹਿਲਾਠਹ੠à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਹà©)"
-#: ../src/zypper-misc.cc:309
+#: ../src/zypper-misc.cc:310
#, c-format
msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be installed."
msgstr "'%s' ਨà©à©° à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਹà©à¨£ ਵਾਲ੠ਪà©à¨à©à¨à¨¾à¨ ਦ੠ਲਿਸਠ'ਠà¨à©à©à¨¨ ਲਠਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¥¤"
-#: ../src/zypper-misc.cc:329
+#: ../src/zypper-misc.cc:330
#, c-format
msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be removed."
msgstr "'%s' ਨà©à©° ਹà¨à¨¾à¨à¨£ ਵਾਲ੠ਪà©à¨à©à¨à¨¾à¨ ਦ੠ਲਿਸਠ'ਠà¨à©à©à¨¨ ਲਠਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¥¤"
#. TranslatorExplanation These are reasons for various failures.
-#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:42
+#: ../src/zypper-misc.cc:356 ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "Not found"
msgstr "ਨਹà©à¨ ਲੱà¨à¨¿à¨"
-#: ../src/zypper-misc.cc:421
+#: ../src/zypper-misc.cc:422 ../src/zypper-misc.cc:506
msgid "Problem: "
msgstr "ਸਮੱਸਿà¨: "
#. TranslatorExplanation %d is the solution number
-#: ../src/zypper-misc.cc:434
+#: ../src/zypper-misc.cc:435
#, c-format
msgid " Solution %d: "
msgstr " ਹੱਲ %d: "
#. input prompt
-#: ../src/zypper-misc.cc:449
+#: ../src/zypper-misc.cc:450
msgid "number, (r)etry or (c)ancel> "
msgstr "number, (r)etry or (c)ancel> "
#. translators: corresponds to (r)etry
-#: ../src/zypper-misc.cc:457
+#: ../src/zypper-misc.cc:461
msgid "r"
msgstr "r"
#. translators: corresponds to (c)ancel
-#: ../src/zypper-misc.cc:460
+#: ../src/zypper-misc.cc:464
msgid "c"
msgstr "c"
-#: ../src/zypper-misc.cc:466
+#: ../src/zypper-misc.cc:470
#, c-format
msgid "Applying solution %s"
msgstr "ਹੱਲ਼ %s ਲਾà¨à© à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©"
-#: ../src/zypper-misc.cc:488
+#: ../src/zypper-misc.cc:494
#, c-format
msgid "%s Problems:"
msgstr "%s ਸਮੱਸਿà¨à¨µà¨¾à¨:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:491
+#. should not happen! If solve() failed at least one problem must be set!
+#: ../src/zypper-misc.cc:498
msgid "Specified capability not found"
msgstr "ਦਿੱਤ੠ਸਮਰੱਥਾ ਨਹà©à¨ ਲੱà¨à©"
-#: ../src/zypper-misc.cc:621 ../src/zypper-misc.cc:623
+#: ../src/zypper-misc.cc:637 ../src/zypper-misc.cc:639
msgid "Nothing to do."
msgstr "à¨à©à¨ ਵ੠ਨਹà©à¨ ਹà©à¥¤"
-#: ../src/zypper-misc.cc:737
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:708
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following %s is going to be upgraded:"
+msgid_plural "The following %s are going to be upgraded:"
+msgstr[0] "ਹà©à¨ ਦਿੱਤ੠ਪà©à¨à©à¨ à¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾à¨£à¨à©:\n"
+msgstr[1] "ਹà©à¨ ਦਿੱਤ੠ਪà©à¨à©à¨ à¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾à¨£à¨à©:\n"
+
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:721
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following %s is going to be downgraded:"
+msgid_plural "The following %s are going to be downgraded:"
+msgstr[0] "ਹà©à¨ ਦਿੱਤ੠ਪà©à¨à©à¨ à¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾à¨£à¨à©:\n"
+msgstr[1] "ਹà©à¨ ਦਿੱਤ੠ਪà©à¨à©à¨ à¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾à¨£à¨à©:\n"
+
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:735
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following NEW %s is going to be installed:"
+msgid_plural "The following NEW %s are going to be installed:"
+msgstr[0] "ਹà©à¨ ਦਿੱਤ੠ਪà©à¨à©à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾à¨£à¨à©:\n"
+msgstr[1] "ਹà©à¨ ਦਿੱਤ੠ਪà©à¨à©à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾à¨£à¨à©:\n"
+
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:749
+#, c-format
+msgid "The following %s is going to be REMOVED:"
+msgid_plural "The following %s are going to be REMOVED:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:762
#, c-format
msgid "Overall download size: %s."
msgstr "à¨à©à©±à¨² ਡਾà¨à¨¨à¨²à©à¨¡ à¨à¨à¨¾à¨°: %s"
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:741
+#: ../src/zypper-misc.cc:767
#, c-format
msgid "After the operation, additional %s will be used."
msgstr "à¨à¨¾à¨°à¨µà¨¾à¨ ਦ੠ਬਾà¨
ਦ, ਹà©à¨° %s ਵਰਤ੠à¨à¨¾à¨µà©à¨à©à¥¤"
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:749
+#: ../src/zypper-misc.cc:779
#, c-format
msgid "After the operation, %s will be freed."
msgstr "à¨à¨¾à¨°à¨µà¨¾à¨ ਬਾà¨
ਦ, %s à¨à¨¾à¨²à© ਹà©à¨µà©à¨à©à¥¤"
-#: ../src/zypper-misc.cc:796
+#: ../src/zypper-misc.cc:827
#, c-format
msgid "%s items locked"
msgstr "%s à¨à¨à¨à¨®à¨¾à¨ ਲਾਠਹਨ"
-#: ../src/zypper-misc.cc:797
+#: ../src/zypper-misc.cc:828
msgid "Establishing status of aggregates"
msgstr ""
-#: ../src/zypper-misc.cc:805
+#: ../src/zypper-misc.cc:836
msgid "Resolving dependencies..."
msgstr "ਨਿਰà¨à¨°à¨¤à¨¾ ਹੱਲ਼ à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹà©..."
-#: ../src/zypper-misc.cc:831
+#: ../src/zypper-misc.cc:862
#, c-format
msgid "%d patches needed (%d security patches)"
msgstr "%d ਪà©à¨à¨ ਲà©à©à©à¨¦à© (%d ਸà©à¨°à©±à¨à¨¿à¨ ਪà©à¨à¨)"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:871 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Installed"
msgstr "à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à©à¨¤à¨¾"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:871 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Uninstalled"
msgstr "à¨
ਣ-à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à©à¨¤à¨¾"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:873 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "No Longer Applicable"
msgstr "ਹà©à¨£ ਢà©à©±à¨à¨µà¨¾à¨ ਨਹà©à¨"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:873 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "Not Applicable"
msgstr "ਢà©à©±à¨à¨µà¨¾à¨ ਨਹà©à¨"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Applied"
msgstr "ਲਾà¨à© à¨à©à¨¤à¨¾"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Not Needed"
msgstr "ਲà©à© ਨਹà©à¨"
-#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Broken"
msgstr "ਨਿà¨à¨¾à¨°à¨¾"
-#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Needed"
msgstr "ਲà©à© ਹà©"
#. if ResStatus interface changes
-#: ../src/zypper-misc.cc:848
+#: ../src/zypper-misc.cc:879
msgid "error"
msgstr "à¨à¨²à¨¤à©"
-#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
-#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:908 ../src/zypper-misc.cc:1028
+#: ../src/zypper-misc.cc:1177 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Catalog: "
msgstr "à¨à©à¨à¨¾à¨²à¨¾à¨: "
-#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
-#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:908 ../src/zypper-misc.cc:1028
+#: ../src/zypper-misc.cc:1177 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Repository: "
msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à©: "
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
-#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-sources.cc:316
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
+#: ../src/zypper-misc.cc:1183 ../src/zypper-sources.cc:316
#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Name"
msgstr "ਨਾà¨"
#. best_effort does not know version or arch yet
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
-#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
+#: ../src/zypper-misc.cc:1185 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Version"
msgstr "ਵਰà¨à¨¨"
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
msgid "Category"
msgstr "à¨à©à¨à¨¾à¨à¨°à©"
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
#: ../src/zypper-sources.cc:316
msgid "Status"
msgstr "ਹਾਲਤ"
-#: ../src/zypper-misc.cc:904
+#: ../src/zypper-misc.cc:935
msgid "No needed patches found."
msgstr "à¨à©à¨ ਲà©à©à©à¨¦à¨¾ ਪà©à¨à¨ ਨਹà©à¨ ਮਿਲਿà¨à¥¤"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1032
+#: ../src/zypper-misc.cc:1063
msgid ""
"WARNING: These are only the updates affecting the updater itself.\n"
"There are others available too.\n"
@@ -295,47 +412,47 @@
"à¨à©à¨¤à¨¾à¨µà¨¨à©: à¨à©à¨µà¨² à¨
ੱਪਡà©à¨à¨° ਨà©à©° ਪਰà¨à¨¾à¨µà¨¿à¨¤ à¨à¨°à¨¨ ਲਠਹ੠à¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਹਨ।\n"
"ਹà©à¨° ਵ੠à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਹਨ।\n"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1042 ../src/zypper-misc.cc:1188
+#: ../src/zypper-misc.cc:1073 ../src/zypper-misc.cc:1219
msgid "No updates found."
msgstr "à¨à©à¨ à¨
ੱਪਡà©à¨ ਨਹà©à¨ ਲੱà¨à¨¿à¨à¥¤"
#. TranslatorExplanation S stands for Status
#. TranslatorExplanation S as Status
-#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-search.h:286
+#: ../src/zypper-misc.cc:1175 ../src/zypper-search.h:286
msgid "S"
msgstr "S"
#. TranslatorExplanation This is Bundle in as used in rug.
-#: ../src/zypper-misc.cc:1149 ../src/zypper-search.h:295
+#: ../src/zypper-misc.cc:1180 ../src/zypper-search.h:295
msgid "Bundle"
msgstr "ਬੰਡਲ"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
+#: ../src/zypper-misc.cc:1185 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Arch"
msgstr "ਢਾà¨à¨à¨¾"
#. Skipping a patch because it is interactive and
#. --skip-interactive is requested. %s is a name of a
#. patch
-#: ../src/zypper-misc.cc:1312
+#: ../src/zypper-misc.cc:1343
#, c-format
msgid "WARNING: %s is interactive, skipped."
msgstr "à¨à©à¨¤à¨¾à¨µà¨¨à©: %s à¨à©°à¨à¨°à¨à¨à¨à¨¿à¨µ ਹà©, à¨à©±à¨¡à¨¿à¨ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©à¥¤"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1375
+#: ../src/zypper-misc.cc:1406
msgid "committing"
msgstr "à¨à¨®à¨¿à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1390
+#: ../src/zypper-misc.cc:1421
#, fuzzy
msgid "Problem downloading the package file from the repository:"
msgstr "'%s' ਤà©à¨ ਫਾà¨à¨²à¨¾à¨ ਡਾà¨à¨¨à¨²à©à¨¡ à¨à¨°à¨¨ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ ਸਮੱਸਿà¨à¥¤"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1391 ../src/zypper-sources.cc:89
+#: ../src/zypper-misc.cc:1422 ../src/zypper-sources.cc:89
msgid "Please, see the above error message to for a hint."
msgstr "à¨à¨¸à¨¼à¨¾à¨°à© ਲਠà¨à©±à¨¤à© ਦਿੱਤਾ à¨à¨²à¨¤à© ਸà©à¨¨à©à¨¹à¨¾ ਵà©à¨à© à¨à©à¥¤"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1401
+#: ../src/zypper-misc.cc:1432
msgid ""
"The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n"
"\n"
@@ -351,63 +468,63 @@
"- à¨à©à¨ ਹà©à¨° à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਮà©à¨¡à¨¿à¨ (à¨à© à¨à¨¹ à¨à¨°à¨¾à¨¬ ਹà©à¨µà©)\n"
" - ਹà©à¨° ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© ਸ਼ਾਮਲ à¨à¨°à©"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1421
+#: ../src/zypper-misc.cc:1452
msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Please, do it as soon as possible."
msgstr "à¨à©±à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਹà©à¨ ਪà©à¨à¨ ਲਠਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à© ਮਸ਼à©à¨¨ ਨà©à©° ਮà©à©-à¨à¨¾à¨²à© à¨à¨°à¨¨à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾à¥¤ à¨à¨¿à©°à¨¨à©à¨¹à¨¾à¨ à¨à©à¨¤à© ਹ੠ਸà¨à© à¨à¨°à© à¨à©à¥¤"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1424
+#: ../src/zypper-misc.cc:1455
msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible."
msgstr "à¨à©à¨¤à¨¾à¨µà¨¨à©: à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਹà©à¨ ਪà©à¨à¨à¨¾à¨ ਵਿੱਠà¨à©±à¨ ਲਠਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à¨ªà¨£à© ਮਸ਼à©à¨¨ ਨà©à©° ਮà©à©-à¨à¨¾à¨²à© à¨à¨°à¨¨à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾à¥¤ à¨à¨¿à©°à¨¨à©à¨¹à¨¾à¨ à¨à©à¨¤à© ਹ੠ਸà¨à© à¨à¨°à©à¥¤"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1430
+#: ../src/zypper-misc.cc:1461
msgid "WARNING: One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations."
msgstr "à¨à©à¨¤à¨¾à¨µà¨¨à©: à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਹà©à¨ ਪà©à¨à¨à¨¾à¨ ਵਿੱਠà¨à©±à¨ ਪà©à¨à©à¨ ਮà©à¨¨à©à¨à¨° ਨà©à©° ਪਰà¨à¨¾à¨µà¨¿à¨¤ à¨à¨° ਰਿਹਾ ਹà©, à¨à¨¸à¨à¨°à¨à© à¨
à¨à¨²à© à¨à¨¾à¨°à¨µà¨¾à¨ à¨à¨°à¨¨ ਲਠà¨à¨¸ ਨà©à©° ਮà©à©-à¨à¨¾à¨²à© à¨à¨°à¨¨à¨¾ ਲਾà¨à¨¼à¨®à© ਹà©à¥¤"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1456
+#: ../src/zypper-misc.cc:1487
#, c-format
msgid "Automatically agreeing with %s %s license."
msgstr "%s %s ਲਾà¨à¨¸à©à¨à¨¸ ਨਾਲ à¨à¨à©à¨®à©à¨à¨¿à¨ ਹ੠ਸਹਿਮਤ।"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1467
+#: ../src/zypper-misc.cc:1498
#, c-format
msgid "%s %s license:"
msgstr "%s %s ਲਾà¨à¨¸à©à¨à¨¸:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1471
+#: ../src/zypper-misc.cc:1502
msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above licencse. Continue?"
msgstr "à¨à¨¹ ਪà©à¨à©à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨ ਲਠਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à©±à¨¤à© ਦਿੱਤ੠ਲਾà¨à¨¸à©à¨à¨¸ ਦà©à¨à¨ ਸ਼ਰਤਾਠਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹà©à¨£à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾à¥¤ à¨à© à¨à¨¾à¨°à© ਰੱà¨à¨£à¨¾ ਹà©?"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1482
+#: ../src/zypper-misc.cc:1513
msgid "Aborting installation due to the need for license(s) confirmation."
msgstr "ਲà©à©à©à¨¦à© ਲਾà¨à¨¸à©à¨à¨¸ ਪà©à¨¸à¨¼à¨à© ਦ੠ਲà©à© ਹà©à¨£ à¨à¨°à¨à© à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¸à¨¼à¨¨ à¨
ਧà©à¨°à© à¨à©±à¨¡à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹà©à¥¤"
#. TranslatorExplanation Don't translate the '--auto-agree-with-licenses',
#. it is a command line option
-#: ../src/zypper-misc.cc:1486
+#: ../src/zypper-misc.cc:1517
msgid "Please, restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required license(s), or use the --auto-agree-with-licenses option."
msgstr "à¨à¨¾à¨°à¨µà¨¾à¨ ਨà©à©° à¨à©°à¨à¨°à¨à¨à¨à¨¿à¨µ ਮà©à¨¡ ਵਿੱਠਮà©à© à¨à¨¾à¨²à© à¨à¨°à© à¨à© à¨
ਤ੠ਲà©à©à©à¨¦à© ਲਾà¨à¨¸à©à¨à¨¸ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ੠ਦਿਠà¨à¨¾à¨ --auto-agree-with-licenses à¨à©à¨£ ਦਿà¨à¥¤"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1497
+#: ../src/zypper-misc.cc:1528
#, c-format
msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license."
msgstr "%s %s ਲਾà¨à¨¸à©à¨à¨¸ ਨਾਲ ਯà©à¨à¨¼à¨° ਨਾ-ਸਹਿਮਤ੠à¨à¨°à¨à© à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¸à¨¼à¨¨ à¨
ਧà©à¨°à© à¨à©±à¨¡à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹà©à¥¤"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1567
+#: ../src/zypper-misc.cc:1598
#, c-format
msgid "Installing source package %s-%s"
msgstr "ਸà©à¨°à¨¸ ਪà©à¨à©à¨ %s-%s à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1575
+#: ../src/zypper-misc.cc:1606
#, c-format
msgid "Source package %s-%s successfully installed."
msgstr "ਸà©à¨°à¨¸ ਪà©à¨à©à¨ %s-%s ਠà©à¨ ਤਰà©à¨¹à¨¾à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਹ੠à¨à¨¿à¨à¥¤"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1581
+#: ../src/zypper-misc.cc:1612
#, c-format
msgid "Problem installing source package %s-%s:"
msgstr "ਸà©à¨°à¨¸ ਪà©à¨à©à¨ %s-%s à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ ਸਮੱਸਿà¨:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1589
+#: ../src/zypper-misc.cc:1620
#, c-format
msgid "Source package '%s' not found."
msgstr "ਸà©à¨°à¨¸ ਪà©à¨à©à¨ '%s' ਨਹà©à¨ ਲੱà¨à¨¿à¨à¥¤"
@@ -831,6 +948,17 @@
msgid "Invalid answer '%s'. Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you"
msgstr ""
+#. ! \todo make this more explanatory, e.g. "Ingoring arg1 arg2. This command does not take arguments. See %s for more information."
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:222
+#, fuzzy
+msgid "Too many arguments"
+msgstr "%s: ਬਹà©à¨¤ ਵੱਧ à¨à¨°à¨à©à¨®à¨¿à©°à¨à¥¤\n"
+
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:223 ../src/zypper.cc:888 ../src/zypper.cc:1475
+#, fuzzy
+msgid "Usage"
+msgstr "ਸà©à¨¨à©à¨¹à¨¾"
+
#: ../src/zypper-getopt.cc:56
msgid "Unknown option "
msgstr "à¨
ਣà¨à¨¾à¨£ à¨à©à¨£ "
@@ -956,7 +1084,7 @@
msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper."
msgstr "à¨à¨¹ ਬੱਠਹà©, zypper ਲਠà¨à©±à¨ ਬੱਠà¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਦਿਠà¨à©à¥¤"
-#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:899
+#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:915
msgid "Given URL is invalid."
msgstr "ਦਿੱਤਾ URL à¨à¨²à¨¤ ਹà©à¥¤"
@@ -1449,95 +1577,95 @@
" \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
-#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:873 ../src/zypper.cc:944
-#: ../src/zypper.cc:984
+#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:880 ../src/zypper.cc:960
+#: ../src/zypper.cc:1006
msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
msgstr "ਸਿਸà¨à¨® ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à©à¨à¨ ਸà©à¨§à¨£ ਲਠroot à¨
ਧਿà¨à¨¾à¨° à¨à¨¾à¨¹à©à¨¦à© ਹਨ।"
-#: ../src/zypper.cc:822 ../src/zypper.cc:950
+#: ../src/zypper.cc:829 ../src/zypper.cc:966
msgid "Too few arguments. At least URL and alias are required."
msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਥà©à©à©à¨¹à© à¨à¨°à¨à©à¨®à¨¿à©°à¨ ਹਨ। à¨à©±à¨à©-à¨à©±à¨ URL à¨
ਤ੠à¨à¨²à©à¨à¨¸ ਲà©à©à©à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
-#: ../src/zypper.cc:854
+#: ../src/zypper.cc:861
msgid "Specified type is not a valid repository type:"
msgstr "ਦਿੱਤ੠à¨à¨¿à¨¸à¨® à¨à©±à¨ ਵà©à¨§ ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© à¨à¨¿à¨¸à¨® ਨਹà©à¨ ਹà©:"
-#: ../src/zypper.cc:855
+#: ../src/zypper.cc:862
msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types."
msgstr ""
-#: ../src/zypper.cc:879
+#: ../src/zypper.cc:886 ../src/zypper.cc:1473
msgid "Required argument missing."
msgstr "ਲà©à©à©à¨¦à¨¾ à¨à¨°à¨à©à¨®à¨¿à©°à¨ à¨à©à©°à¨® ਹà©à¥¤"
-#: ../src/zypper.cc:892
+#: ../src/zypper.cc:908
msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..."
msgstr "à¨à¨²à©à¨à¨¸ ਨਾਲ ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© ਨਹà©à¨ ਮਿਲà©, URL ਨਾਲ ਹà¨à¨¾à¨à¨£ ਦ੠à¨à©à¨¸à¨¼à¨¿à¨¸à¨¼ à¨à¨¾à¨°à©..."
-#: ../src/zypper.cc:925
+#: ../src/zypper.cc:941
msgid "Repository not found by given alias or URL."
msgstr "ਦਿੱਤ੠à¨à¨²à©à¨à¨¸ à¨à¨¾à¨ URL ਨਾਲ ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© ਨਹà©à¨ ਮਿਲ੠ਹà©à¥¤"
-#: ../src/zypper.cc:990
+#: ../src/zypper.cc:1012
msgid "Alias is a required argument."
msgstr "à¨à¨²à©à¨à¨¸ ਲà©à©à©à¨¦à¨¾ à¨à¨°à¨à©à¨®à¨¿à©°à¨ ਹà©à¥¤"
-#: ../src/zypper.cc:1012
+#: ../src/zypper.cc:1040
msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
msgstr "ਸਿਸà¨à¨® ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à©à¨à¨ ਤਾà¨à¨¼à¨¾ à¨à¨°à¨¨ ਲਠroot à¨
ਧਿà¨à¨¾à¨° ਲà©à©à©à¨¦à© ਹਨ।"
-#: ../src/zypper.cc:1049
+#: ../src/zypper.cc:1077
msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
msgstr "ਪà©à¨à©à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨
ਤ੠à¨
ਣ-à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨ ਲਠroot à¨
ਧਿà¨à¨¾à¨° ਲà©à©à©à¨¦à© ਹਨ।"
-#: ../src/zypper.cc:1063 ../src/zypper.cc:1282 ../src/zypper.cc:1355
+#: ../src/zypper.cc:1091 ../src/zypper.cc:1334 ../src/zypper.cc:1421
#, c-format
msgid "Unknown resolvable type: %s"
msgstr "à¨
ਣà¨à¨¾à¨£ ਹੱਲ-ਯà©à¨ à¨à¨¿à¨¸à¨®: %s"
-#: ../src/zypper.cc:1081
+#: ../src/zypper.cc:1109
msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed."
msgstr "à¨à©à¨¤à¨¾à¨µà¨¨à©: ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à©à¨à¨ ਦਿੱਤà©à¨à¨ ਨਹà©à¨ ਹਨ। à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਹੱਲ਼ਯà©à¨ ਨਾਲ ਹ੠à¨à¨¾à¨°à¨µà¨¾à¨ ਹà©à¨µà©à¨à©à¥¤ à¨à©à¨ ਵ੠à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਨਹà©à¨ ਹà©à¨µà©à¨à¨¾à¥¤"
-#: ../src/zypper.cc:1101 ../src/zypper.cc:1380
+#: ../src/zypper.cc:1129 ../src/zypper.cc:1446
msgid "Generating solver test case..."
msgstr "ਸਲà©à¨µà¨° à¨à©à¨¸à¨ à¨à©à¨¸ ਤਿà¨à¨° à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©..."
-#: ../src/zypper.cc:1103 ../src/zypper.cc:1382
+#: ../src/zypper.cc:1131 ../src/zypper.cc:1448
msgid "Solver test case generated successfully."
msgstr "ਸà©à¨²à¨µà¨° à¨à©à¨¸à¨ à¨à©à¨¸ ਬਣਾà¨à¨ à¨à¨¿à¨à¥¤"
-#: ../src/zypper.cc:1106 ../src/zypper.cc:1384
+#: ../src/zypper.cc:1134 ../src/zypper.cc:1450
msgid "Error creating the solver test case."
msgstr "ਸà©à¨²à¨µà¨° à¨à©à¨¸à¨ à¨à©à¨¸à¨ª ਬਣਾà¨à¨£ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ à¨à¨²à¨¤à©à¥¤"
-#: ../src/zypper.cc:1128
+#: ../src/zypper.cc:1156
msgid "Source package name is a required argument."
msgstr "ਸà©à¨°à¨¸ ਪà©à¨à©à¨ ਨਾਠà¨à©±à¨ ਲà©à©à©à¨¦à¨¾ à¨à¨°à¨à©à¨®à¨¿à©°à¨ ਹà©à¥¤"
-#: ../src/zypper.cc:1169
+#: ../src/zypper.cc:1198
msgid "Unknown resolvable type "
msgstr "à¨
ਣà¨à¨¾à¨£ ਹੱਲਯà©à¨ à¨à¨¿à¨¸à¨® "
-#: ../src/zypper.cc:1206
+#: ../src/zypper.cc:1235
msgid "No resolvables found."
msgstr "à¨à©à¨ ਹੱਲ਼ ਨਹà©à¨ ਲੱà¨à¨¿à¨à¥¤"
#. 'rug' is the name of a program and must not be translated
#. 'best-effort' is a program parameter and can not be translated
-#: ../src/zypper.cc:1292 ../src/zypper.cc:1365
+#: ../src/zypper.cc:1344 ../src/zypper.cc:1431
msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update."
msgstr "'rug' ਵਾà¨à¨ à¨à©±à¨² ਰਿਹਾ ਹà©, à¨à¨¸à¨à¨°à¨à© à¨
ੱਪਡà©à¨ ਨà©à©° 'best-effort' ਢੰਠਨਾਲ ਨਹà©à¨ à¨à¨²à¨¾à¨à¨ à¨à¨¾ ਸà¨à¨¦à¨¾à¥¤"
-#: ../src/zypper.cc:1338
+#: ../src/zypper.cc:1397
msgid "Root privileges are required for updating packages."
msgstr "ਪà©à¨à©à¨ à¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à¨°à¨¨ ਲਠroot à¨
ਧਿà¨à¨¾à¨° ਲà©à©à©à¨¦à© ਹਨ।"
-#: ../src/zypper.cc:1441
+#: ../src/zypper.cc:1517
msgid "Unexpected exception."
msgstr "à¨
à¨à¨¾à¨¨à¨ à¨
ਪਵਾਦ à¨à¨à¨ ਹà©à¥¤"
-#: ../src/zypper.cc:1526
+#: ../src/zypper.cc:1602
msgid "You already are running zypper's shell."
msgstr "ਤà©à¨¸à©à¨ zypper ਦ੠ਸ਼à©à¨² ਪਹਿਲਾਠਹ੠à¨à¨²à¨¾ ਰਹ੠ਹà©à¥¤"
@@ -1569,12 +1697,12 @@
msgid "Error"
msgstr "à¨à¨²à¨¤à©"
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:56
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:57
#, c-format
msgid "Please insert media [%s] # %d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation."
msgstr "ਮà©à¨¡à¨¿à¨ [%s] # %d ਪਾਠà¨
ਤ੠à¨à¨¾à¨°à© ਰੱà¨à¨£ ਲਠ'y' à¨à¨¾à¨ à¨à¨¾à¨°à¨µà¨¾à¨ ਰੱਦ à¨à¨°à¨¨ ਲਠ'n' ਦੱਬà©à¥¤"
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:76 ../src/zypper-media-callbacks.h:82
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:77 ../src/zypper-media-callbacks.h:83
msgid "Downloading: "
msgstr "ਡਾà¨à¨¨à¨²à©à¨¡ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©: "
@@ -1623,33 +1751,32 @@
msgid "Reading installed packages"
msgstr "à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਪà©à¨à©à¨ ਪà©à©à¨¹à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹਨ"
-#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Removing [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:140 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:146
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:142 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:149
msgid "Removing "
msgstr "ਹà¨à¨¾à¨à¨ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹ੠"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:152
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:155
#, c-format
msgid "Removal of %s failed:"
msgstr "%s ਨà©à©° ਹà¨à¨¾à¨à¨£à¨¾ ਫà©à¨²à©à¨¹:"
#. TranslatorExplanation --nodeps and --force are options of the rpm command, don't translate
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:167
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:170
msgid "(with --nodeps)"
msgstr "(--nodeps ਨਾਲ)"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:167
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:170
msgid "(with --nodeps --force)"
msgstr "(--nodeps --force ਨਾਲ)"
-#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:181 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:191
+#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing foo-1.1.2 [42%]"
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:184 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:194
#, c-format
msgid "Installing: %s-%s"
msgstr "à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾à¨à¨¦à¨¾ ਹà©: %s-%s"
# %s is either BOOTP or DHCP
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:212
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:215
#, c-format
msgid "Installation of %s failed:"
msgstr "%s ਦ੠à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¨:"
Modified: trunk/zypper/po/pl.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/zypper/po/pl.po?rev=7196&r1=7195&r2=7196&view=diff
==============================================================================
--- trunk/zypper/po/pl.po (original)
+++ trunk/zypper/po/pl.po Tue Sep 11 20:41:01 2007
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-31 15:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-11 11:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-21 21:29+0100\n"
"Last-Translator: wadim dziedzic \n"
"Language-Team: \n"
@@ -83,7 +83,7 @@
#. there are resolvables to install/uninstall
#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:144
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1371
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1402
msgid "Continue?"
msgstr "Czy kontynuowaÄ?"
@@ -102,192 +102,326 @@
msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s."
msgstr "Weryfikacja podsumowania dla %s nie powiodÅa siÄ. Oczekiwano %s, napotkano %s."
-#: ../src/zypper-misc.cc:41
+#: ../src/zypper-misc.cc:42
msgid "Initializing Target"
msgstr "Inicjalizacja celu"
-#: ../src/zypper-misc.cc:270
+#: ../src/zypper-misc.cc:83
+#, fuzzy
+msgid "package"
+msgid_plural "packages"
+msgstr[0] "pakiet"
+msgstr[1] "pakiet"
+msgstr[2] "pakiet"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:85
+#, fuzzy
+msgid "selection"
+msgid_plural "selections"
+msgstr[0] "wybór"
+msgstr[1] "wybór"
+msgstr[2] "wybór"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:87
+#, fuzzy
+msgid "pattern"
+msgid_plural "patterns"
+msgstr[0] "wzorzec"
+msgstr[1] "wzorzec"
+msgstr[2] "wzorzec"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:89
+#, fuzzy
+msgid "product"
+msgid_plural "product"
+msgstr[0] "produkt"
+msgstr[1] "produkt"
+msgstr[2] "produkt"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:91
+#, fuzzy
+msgid "patch"
+msgid_plural "patches"
+msgstr[0] "poprawka"
+msgstr[1] "poprawka"
+msgstr[2] "poprawka"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:93
+#, fuzzy
+msgid "script"
+msgid_plural "scripts"
+msgstr[0] "skrypt"
+msgstr[1] "skrypt"
+msgstr[2] "skrypt"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:95
+#, fuzzy
+msgid "message"
+msgid_plural "messages"
+msgstr[0] "wiadomoÅÄ"
+msgstr[1] "wiadomoÅÄ"
+msgstr[2] "wiadomoÅÄ"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:97
+#, fuzzy
+msgid "language"
+msgid_plural "languages"
+msgstr[0] "jÄzyk:"
+msgstr[1] "jÄzyk:"
+msgstr[2] "jÄzyk:"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:99
+#, fuzzy
+msgid "atom"
+msgid_plural "atoms"
+msgstr[0] "atom"
+msgstr[1] "atom"
+msgstr[2] "atom"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:101
+#, fuzzy
+msgid "system"
+msgid_plural "systems"
+msgstr[0] "system"
+msgstr[1] "system"
+msgstr[2] "system"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:103
+#, fuzzy
+msgid "srcpackage"
+msgid_plural "srcpackages"
+msgstr[0] "pakiet"
+msgstr[1] "pakiet"
+msgstr[2] "pakiet"
+
+#. default
+#: ../src/zypper-misc.cc:105
+#, fuzzy
+msgid "resolvable"
+msgid_plural "resolvables"
+msgstr[0] "Pakiet rozwiÄ
zywalny"
+msgstr[1] "Pakiet rozwiÄ
zywalny"
+msgstr[2] "Pakiet rozwiÄ
zywalny"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:271
#, c-format
msgid "Cannot parse capability '%s'."
msgstr "Nie można zanalizowaÄ wÅaÅciwoÅci \"%s\""
#. TranslatorExplanation e.g. "package 'pornview' not found"
-#: ../src/zypper-misc.cc:294
+#: ../src/zypper-misc.cc:295
#, c-format
msgid "%s '%s' not found"
msgstr "Nie znaleziono: %s %s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:303
+#: ../src/zypper-misc.cc:304
#, c-format
msgid "skipping %s '%s' (already installed)"
msgstr "PominiÄto: %s %s (już zainstalowane)"
-#: ../src/zypper-misc.cc:309
+#: ../src/zypper-misc.cc:310
#, c-format
msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be installed."
msgstr "Dodanie \"%s\" do listy pakietów przeznaczonych do instalacji nie powiodÅo siÄ."
-#: ../src/zypper-misc.cc:329
+#: ../src/zypper-misc.cc:330
#, c-format
msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be removed."
msgstr "Dodanie \"%s\" do listy pakietów przeznaczonych do usuniÄcia nie powiodÅo siÄ."
#. TranslatorExplanation These are reasons for various failures.
-#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:42
+#: ../src/zypper-misc.cc:356 ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "Not found"
msgstr "Nie znaleziono"
-#: ../src/zypper-misc.cc:421
+#: ../src/zypper-misc.cc:422 ../src/zypper-misc.cc:506
msgid "Problem: "
msgstr "Problem:"
#. TranslatorExplanation %d is the solution number
-#: ../src/zypper-misc.cc:434
+#: ../src/zypper-misc.cc:435
#, c-format
msgid " Solution %d: "
msgstr " RozwiÄ
zanie %d: "
#. input prompt
-#: ../src/zypper-misc.cc:449
+#: ../src/zypper-misc.cc:450
msgid "number, (r)etry or (c)ancel> "
msgstr "liczba, (p)onów lub (a)nuluj"
#. translators: corresponds to (r)etry
-#: ../src/zypper-misc.cc:457
+#: ../src/zypper-misc.cc:461
msgid "r"
msgstr "p"
#. translators: corresponds to (c)ancel
-#: ../src/zypper-misc.cc:460
+#: ../src/zypper-misc.cc:464
msgid "c"
msgstr "a"
-#: ../src/zypper-misc.cc:466
+#: ../src/zypper-misc.cc:470
#, c-format
msgid "Applying solution %s"
msgstr "Zastosowanie rozwiÄ
zania %s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:488
+#: ../src/zypper-misc.cc:494
#, c-format
msgid "%s Problems:"
msgstr "Problemy (%s): "
-#: ../src/zypper-misc.cc:491
+#. should not happen! If solve() failed at least one problem must be set!
+#: ../src/zypper-misc.cc:498
msgid "Specified capability not found"
msgstr "Nie znaleziono podanej wÅaÅciwoÅci"
-#: ../src/zypper-misc.cc:621 ../src/zypper-misc.cc:623
+#: ../src/zypper-misc.cc:637 ../src/zypper-misc.cc:639
msgid "Nothing to do."
msgstr "Brak zadaÅ."
-#: ../src/zypper-misc.cc:737
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:708
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following %s is going to be upgraded:"
+msgid_plural "The following %s are going to be upgraded:"
+msgstr[0] "Zaktualizowane zostanÄ
nastÄpujÄ
ce pakiety:"
+msgstr[1] "Zaktualizowane zostanÄ
nastÄpujÄ
ce pakiety:"
+msgstr[2] "Zaktualizowane zostanÄ
nastÄpujÄ
ce pakiety:"
+
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:721
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following %s is going to be downgraded:"
+msgid_plural "The following %s are going to be downgraded:"
+msgstr[0] "Pobrane zostanÄ
nastÄpujÄ
ce pakiety:"
+msgstr[1] "Pobrane zostanÄ
nastÄpujÄ
ce pakiety:"
+msgstr[2] "Pobrane zostanÄ
nastÄpujÄ
ce pakiety:"
+
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:735
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following NEW %s is going to be installed:"
+msgid_plural "The following NEW %s are going to be installed:"
+msgstr[0] "NastÄpujÄ
ce zestawy zostanÄ
zainstalowane:"
+msgstr[1] "NastÄpujÄ
ce zestawy zostanÄ
zainstalowane:"
+msgstr[2] "NastÄpujÄ
ce zestawy zostanÄ
zainstalowane:"
+
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:749
+#, c-format
+msgid "The following %s is going to be REMOVED:"
+msgid_plural "The following %s are going to be REMOVED:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:762
#, c-format
msgid "Overall download size: %s."
msgstr "CaÅkowity rozmiar danych do pobrania: %s"
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:741
+#: ../src/zypper-misc.cc:767
#, c-format
msgid "After the operation, additional %s will be used."
msgstr "Po wykonaniu operacji użyte zostanie dodatkowo %s."
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:749
+#: ../src/zypper-misc.cc:779
#, c-format
msgid "After the operation, %s will be freed."
msgstr "Po wykonaniu operacji zwolnione zostanie %s."
-#: ../src/zypper-misc.cc:796
+#: ../src/zypper-misc.cc:827
#, c-format
msgid "%s items locked"
msgstr "Elementów zablokowanych: %s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:797
+#: ../src/zypper-misc.cc:828
msgid "Establishing status of aggregates"
msgstr "Ustalanie statusu agregatów"
-#: ../src/zypper-misc.cc:805
+#: ../src/zypper-misc.cc:836
msgid "Resolving dependencies..."
msgstr "RozwiÄ
zywanie zależnoÅci..."
-#: ../src/zypper-misc.cc:831
+#: ../src/zypper-misc.cc:862
#, c-format
msgid "%d patches needed (%d security patches)"
msgstr "potrzebnych poprawek: %d (poprawki bezpieczeÅstwa: %d)"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:871 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Installed"
msgstr "Zainstalowano"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:871 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Uninstalled"
msgstr "UsuniÄto"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:873 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "No Longer Applicable"
msgstr "Już nieodpowiednia"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:873 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "Not Applicable"
msgstr "Nieodpowiednia"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Applied"
msgstr "Zastosowana"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Not Needed"
msgstr "Niepotrzebna"
-#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Broken"
msgstr "Uszkodzona"
-#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Needed"
msgstr "Potrzebna"
#. if ResStatus interface changes
-#: ../src/zypper-misc.cc:848
+#: ../src/zypper-misc.cc:879
msgid "error"
msgstr "bÅÄ
d"
-#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
-#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:908 ../src/zypper-misc.cc:1028
+#: ../src/zypper-misc.cc:1177 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Catalog: "
msgstr "Katalog: "
-#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
-#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:908 ../src/zypper-misc.cc:1028
+#: ../src/zypper-misc.cc:1177 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Repository: "
msgstr "Repozytorium:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
-#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-sources.cc:316
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
+#: ../src/zypper-misc.cc:1183 ../src/zypper-sources.cc:316
#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#. best_effort does not know version or arch yet
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
-#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
+#: ../src/zypper-misc.cc:1185 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
#: ../src/zypper-sources.cc:316
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../src/zypper-misc.cc:904
+#: ../src/zypper-misc.cc:935
msgid "No needed patches found."
msgstr "Nie znaleziono potrzebnych poprawek."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1032
+#: ../src/zypper-misc.cc:1063
msgid ""
"WARNING: These are only the updates affecting the updater itself.\n"
"There are others available too.\n"
@@ -295,47 +429,47 @@
"UWAGA: Te uaktualnienia dotyczÄ
samego programu uaktualniajÄ
cego.\n"
"DostÄpne sÄ
także inne uaktualnienia.\n"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1042 ../src/zypper-misc.cc:1188
+#: ../src/zypper-misc.cc:1073 ../src/zypper-misc.cc:1219
msgid "No updates found."
msgstr "Nie znaleziono aktualizacji."
#. TranslatorExplanation S stands for Status
#. TranslatorExplanation S as Status
-#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-search.h:286
+#: ../src/zypper-misc.cc:1175 ../src/zypper-search.h:286
msgid "S"
msgstr "S"
#. TranslatorExplanation This is Bundle in as used in rug.
-#: ../src/zypper-misc.cc:1149 ../src/zypper-search.h:295
+#: ../src/zypper-misc.cc:1180 ../src/zypper-search.h:295
msgid "Bundle"
msgstr "Zestaw"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
+#: ../src/zypper-misc.cc:1185 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Arch"
msgstr "Arch"
#. Skipping a patch because it is interactive and
#. --skip-interactive is requested. %s is a name of a
#. patch
-#: ../src/zypper-misc.cc:1312
+#: ../src/zypper-misc.cc:1343
#, c-format
msgid "WARNING: %s is interactive, skipped."
msgstr "UWAGA: %s jest interaktywna, pominiÄto."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1375
+#: ../src/zypper-misc.cc:1406
msgid "committing"
msgstr "zatwierdzanie"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1390
+#: ../src/zypper-misc.cc:1421
#, fuzzy
msgid "Problem downloading the package file from the repository:"
msgstr "Problem podczas pobierania plików z \"%s\"."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1391 ../src/zypper-sources.cc:89
+#: ../src/zypper-misc.cc:1422 ../src/zypper-sources.cc:89
msgid "Please, see the above error message to for a hint."
msgstr "WiÄcej informacji można znaleÅºÄ w powyższym komunikacie bÅÄdów."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1401
+#: ../src/zypper-misc.cc:1432
msgid ""
"The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n"
"\n"
@@ -352,63 +486,63 @@
"- użycie innego noÅnika instalacyjnego,\n"
"- użycie innego repozytorium."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1421
+#: ../src/zypper-misc.cc:1452
msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Please, do it as soon as possible."
msgstr "Jedna z zainstalowanych poprawek wymaga ponownego uruchomienia komputera. ProszÄ wykonaÄ to jak najszybciej."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1424
+#: ../src/zypper-misc.cc:1455
msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible."
msgstr "UWAGA: Jedna z zainstalowanych poprawek wymaga ponownego uruchomienia komputera. ProszÄ wykonaÄ to jak najszybciej."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1430
+#: ../src/zypper-misc.cc:1461
msgid "WARNING: One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations."
msgstr "UWAGA: Jedna z zainstalowanych poprawek dotyczy menedżera pakietów. Należy uruchomiÄ go ponownie przed dalszym użyciem."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1456
+#: ../src/zypper-misc.cc:1487
#, c-format
msgid "Automatically agreeing with %s %s license."
msgstr "Automatycznie zaakceptowano licencjÄ obiektu \"%s\" typu \"%s\""
-#: ../src/zypper-misc.cc:1467
+#: ../src/zypper-misc.cc:1498
#, c-format
msgid "%s %s license:"
msgstr "licencja %s %s:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1471
+#: ../src/zypper-misc.cc:1502
msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above licencse. Continue?"
msgstr "Aby zainstalowaÄ ten pakiet, należy zaakceptowaÄ warunki powyższej licencji. KontynuowaÄ?"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1482
+#: ../src/zypper-misc.cc:1513
msgid "Aborting installation due to the need for license(s) confirmation."
msgstr "Przerwanie instalacji z powodu braku akceptacji licencji."
#. TranslatorExplanation Don't translate the '--auto-agree-with-licenses',
#. it is a command line option
-#: ../src/zypper-misc.cc:1486
+#: ../src/zypper-misc.cc:1517
msgid "Please, restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required license(s), or use the --auto-agree-with-licenses option."
msgstr "ProszÄ wykonaÄ operacjÄ w trybie interaktywnym i zgodziÄ siÄ z warunkami licencji lub użyÄ opcji --auto-agree-with-licenses."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1497
+#: ../src/zypper-misc.cc:1528
#, c-format
msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license."
msgstr "Przerwanie instalacji z powodu braku akceptacji licencji %s %s."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1567
+#: ../src/zypper-misc.cc:1598
#, c-format
msgid "Installing source package %s-%s"
msgstr "Insalowanie pakietu z kodem źródÅowym %s-%s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1575
+#: ../src/zypper-misc.cc:1606
#, c-format
msgid "Source package %s-%s successfully installed."
msgstr "Pakiet z kodem źródÅowym %s-%s zostaÅ zainstalowany pomyÅlnie."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1581
+#: ../src/zypper-misc.cc:1612
#, c-format
msgid "Problem installing source package %s-%s:"
msgstr "Problem podczas instalacji pakietu z kodem źródÅowym %s-%s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1589
+#: ../src/zypper-misc.cc:1620
#, c-format
msgid "Source package '%s' not found."
msgstr "Pakiet z kodem źródÅowym \"%s\" nie zostaÅ znaleziony."
@@ -834,6 +968,17 @@
msgid "Invalid answer '%s'. Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you"
msgstr ""
+#. ! \todo make this more explanatory, e.g. "Ingoring arg1 arg2. This command does not take arguments. See %s for more information."
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:222
+#, fuzzy
+msgid "Too many arguments"
+msgstr "Zbyt wiele argumentów."
+
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:223 ../src/zypper.cc:888 ../src/zypper.cc:1475
+#, fuzzy
+msgid "Usage"
+msgstr "osage"
+
#: ../src/zypper-getopt.cc:56
msgid "Unknown option "
msgstr "Nieznana opcja"
@@ -959,7 +1104,7 @@
msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper."
msgstr "Jest to bÅÄ
d, proszÄ wypeÅniÄ raport bÅÄdu w tej sprawie."
-#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:899
+#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:915
msgid "Given URL is invalid."
msgstr "Podany adres URL jest nieprawidlowy."
@@ -1449,95 +1594,95 @@
" ___ _ e. __ ,o\n"
" \" \""
-#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:873 ../src/zypper.cc:944
-#: ../src/zypper.cc:984
+#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:880 ../src/zypper.cc:960
+#: ../src/zypper.cc:1006
msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
msgstr "Do modyfikacji repozytoriów konieczne sÄ
uprawnienia administratora."
-#: ../src/zypper.cc:822 ../src/zypper.cc:950
+#: ../src/zypper.cc:829 ../src/zypper.cc:966
msgid "Too few arguments. At least URL and alias are required."
msgstr "Zbyt maÅo parametrów. Wymagany jest conajmniej alias i adres URL."
-#: ../src/zypper.cc:854
+#: ../src/zypper.cc:861
msgid "Specified type is not a valid repository type:"
msgstr "Podany typ repozytorium nie jest poprawny:"
-#: ../src/zypper.cc:855
+#: ../src/zypper.cc:862
msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types."
msgstr "Polecenie \"zypper -h addrepo\" wyÅwietla listÄ znanych typów repozytoriów."
-#: ../src/zypper.cc:879
+#: ../src/zypper.cc:886 ../src/zypper.cc:1473
msgid "Required argument missing."
msgstr "Brak wymaganego parametru."
-#: ../src/zypper.cc:892
+#: ../src/zypper.cc:908
msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..."
msgstr "Nie znaleziono repozytorium wg aliasu. Próba usuniÄcia wg adresu URL..."
-#: ../src/zypper.cc:925
+#: ../src/zypper.cc:941
msgid "Repository not found by given alias or URL."
msgstr "Nie znaleziono repozytorium o danym aliasie i/lub adresie URL."
-#: ../src/zypper.cc:990
+#: ../src/zypper.cc:1012
msgid "Alias is a required argument."
msgstr "Alias jest wymaganym parametrem"
-#: ../src/zypper.cc:1012
+#: ../src/zypper.cc:1040
msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
msgstr "Do odÅwieżania repozytoriów konieczne sÄ
uprawnienia administratora."
-#: ../src/zypper.cc:1049
+#: ../src/zypper.cc:1077
msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
msgstr "Do instalacji/usuwania pakietów konieczne sÄ
uprawnienia administratora."
-#: ../src/zypper.cc:1063 ../src/zypper.cc:1282 ../src/zypper.cc:1355
+#: ../src/zypper.cc:1091 ../src/zypper.cc:1334 ../src/zypper.cc:1421
#, c-format
msgid "Unknown resolvable type: %s"
msgstr "Nieznany typ pakietu: %s"
-#: ../src/zypper.cc:1081
+#: ../src/zypper.cc:1109
msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed."
msgstr "Ostrzeżenie: Brak repozytorów. Operacja obejmie tylko zainstalowane pakiety. Nic nowego nie może zostaÄ zainstalowane."
-#: ../src/zypper.cc:1101 ../src/zypper.cc:1380
+#: ../src/zypper.cc:1129 ../src/zypper.cc:1446
msgid "Generating solver test case..."
msgstr "Tworzenie testu dla mechanizmu zarzÄ
dzania pakietami..."
-#: ../src/zypper.cc:1103 ../src/zypper.cc:1382
+#: ../src/zypper.cc:1131 ../src/zypper.cc:1448
msgid "Solver test case generated successfully."
msgstr "Test mechanizmu rozwiÄ
zywania zależnoÅci zostaÅ poprawnie wygenerowany."
-#: ../src/zypper.cc:1106 ../src/zypper.cc:1384
+#: ../src/zypper.cc:1134 ../src/zypper.cc:1450
msgid "Error creating the solver test case."
msgstr "BÅÄ
d podczas tworzenia testu dla mechanizmu zarzÄ
dzania pakietami."
-#: ../src/zypper.cc:1128
+#: ../src/zypper.cc:1156
msgid "Source package name is a required argument."
msgstr "Nazwa pakietu jest wymaganym parametrem."
-#: ../src/zypper.cc:1169
+#: ../src/zypper.cc:1198
msgid "Unknown resolvable type "
msgstr "Nieznany typ pakietu rozwiÄ
zywalnego"
-#: ../src/zypper.cc:1206
+#: ../src/zypper.cc:1235
msgid "No resolvables found."
msgstr "Nie znaleziono pakietów."
#. 'rug' is the name of a program and must not be translated
#. 'best-effort' is a program parameter and can not be translated
-#: ../src/zypper.cc:1292 ../src/zypper.cc:1365
+#: ../src/zypper.cc:1344 ../src/zypper.cc:1431
msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update."
msgstr "Uruchomiono jako \"rug\". Nie można wykonaÄ \"najlepszej\" aktualizacji."
-#: ../src/zypper.cc:1338
+#: ../src/zypper.cc:1397
msgid "Root privileges are required for updating packages."
msgstr "Do aktualizacji pakietów konieczne sÄ
uprawnienia administratora."
-#: ../src/zypper.cc:1441
+#: ../src/zypper.cc:1517
msgid "Unexpected exception."
msgstr "Niespodziewany wyjÄ
tek."
-#: ../src/zypper.cc:1526
+#: ../src/zypper.cc:1602
msgid "You already are running zypper's shell."
msgstr "PowÅoka zyppera jest już uruchomiona."
@@ -1570,12 +1715,12 @@
msgid "Error"
msgstr "bÅÄ
d"
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:56
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:57
#, c-format
msgid "Please insert media [%s] # %d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation."
msgstr "ProszÄ wÅożyÄ noÅnik [%s] # %d i nacisnÄ
Ä 't' aby kontynuowaÄ lub 'n' aby przerwaÄ operacjÄ."
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:76 ../src/zypper-media-callbacks.h:82
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:77 ../src/zypper-media-callbacks.h:83
msgid "Downloading: "
msgstr "Pobieranie:"
@@ -1624,32 +1769,31 @@
msgid "Reading installed packages"
msgstr "Odczytywanie zainstalowanych pakietów"
-#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Removing [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:140 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:146
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:142 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:149
msgid "Removing "
msgstr "Usuwanie"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:152
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:155
#, c-format
msgid "Removal of %s failed:"
msgstr "BÅÄ
d podczas usuwania %s:"
#. TranslatorExplanation --nodeps and --force are options of the rpm command, don't translate
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:167
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:170
msgid "(with --nodeps)"
msgstr "(z --nodeps)"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:167
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:170
msgid "(with --nodeps --force)"
msgstr "(z --nodeps --force)"
-#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:181 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:191
+#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing foo-1.1.2 [42%]"
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:184 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:194
#, c-format
msgid "Installing: %s-%s"
msgstr "Instalowanie: %s-%s"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:212
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:215
#, c-format
msgid "Installation of %s failed:"
msgstr "BÅÄ
d podczas instalacji %s:"
Modified: trunk/zypper/po/pt.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/zypper/po/pt.po?rev=7196&r1=7195&r2=7196&view=diff
==============================================================================
--- trunk/zypper/po/pt.po (original)
+++ trunk/zypper/po/pt.po Tue Sep 11 20:41:01 2007
@@ -11,10 +11,10 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: zypper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-31 15:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-10 21:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-11 11:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-11 11:20+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Gonçalves \n"
-"Language-Team: Portuguese \n"
+"Language-Team: Portuguese \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -86,7 +86,7 @@
# internal key used: Ok
#. there are resolvables to install/uninstall
#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:144
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1371
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1402
msgid "Continue?"
msgstr "Continuar?"
@@ -105,192 +105,299 @@
msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s."
msgstr "Falhou a verificação 'digest' para %s. à espera de %s, %s encontrado."
-#: ../src/zypper-misc.cc:41
+#: ../src/zypper-misc.cc:42
msgid "Initializing Target"
msgstr "A inicializar o Destino"
-#: ../src/zypper-misc.cc:270
+#: ../src/zypper-misc.cc:83
+msgid "package"
+msgid_plural "packages"
+msgstr[0] "pacote"
+msgstr[1] "pacotes"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:85
+msgid "selection"
+msgid_plural "selections"
+msgstr[0] "selecção"
+msgstr[1] "selecções"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:87
+msgid "pattern"
+msgid_plural "patterns"
+msgstr[0] "padrão"
+msgstr[1] "padrões"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:89
+msgid "product"
+msgid_plural "product"
+msgstr[0] "produto"
+msgstr[1] "produtos"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:91
+msgid "patch"
+msgid_plural "patches"
+msgstr[0] "correcção"
+msgstr[1] "correcções"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:93
+msgid "script"
+msgid_plural "scripts"
+msgstr[0] "script"
+msgstr[1] "scripts"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:95
+msgid "message"
+msgid_plural "messages"
+msgstr[0] "mensagem"
+msgstr[1] "mensagens"
+
+# label for language selection
+#: ../src/zypper-misc.cc:97
+msgid "language"
+msgid_plural "languages"
+msgstr[0] "idioma"
+msgstr[1] "idiomas"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:99
+msgid "atom"
+msgid_plural "atoms"
+msgstr[0] "atom"
+msgstr[1] "atoms"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:101
+msgid "system"
+msgid_plural "systems"
+msgstr[0] "sistema"
+msgstr[1] "sistemas"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:103
+msgid "srcpackage"
+msgid_plural "srcpackages"
+msgstr[0] "srcpackage"
+msgstr[1] "srcpackages"
+
+#. default
+#: ../src/zypper-misc.cc:105
+msgid "resolvable"
+msgid_plural "resolvables"
+msgstr[0] "resolúvel"
+msgstr[1] "resolúveis"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:271
#, c-format
msgid "Cannot parse capability '%s'."
msgstr "Não é possÃvel interpretar a capacidade '%s'."
#. TranslatorExplanation e.g. "package 'pornview' not found"
-#: ../src/zypper-misc.cc:294
+#: ../src/zypper-misc.cc:295
#, c-format
msgid "%s '%s' not found"
msgstr "%s '%s' não encontrado"
-#: ../src/zypper-misc.cc:303
+#: ../src/zypper-misc.cc:304
#, c-format
msgid "skipping %s '%s' (already installed)"
msgstr "a saltar %s '%s' (já está instalado)"
-#: ../src/zypper-misc.cc:309
+#: ../src/zypper-misc.cc:310
#, c-format
msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be installed."
msgstr "Falhou a adição de '%s' à lista de pacotes a instalar."
-#: ../src/zypper-misc.cc:329
+#: ../src/zypper-misc.cc:330
#, c-format
msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be removed."
msgstr "Falhou a adição de '%s' à lista de pacotes a remover."
#. TranslatorExplanation These are reasons for various failures.
-#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:42
+#: ../src/zypper-misc.cc:356 ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "Not found"
msgstr "Não encontrado"
-#: ../src/zypper-misc.cc:421
+#: ../src/zypper-misc.cc:422 ../src/zypper-misc.cc:506
msgid "Problem: "
msgstr "Problema: "
#. TranslatorExplanation %d is the solution number
-#: ../src/zypper-misc.cc:434
+#: ../src/zypper-misc.cc:435
#, c-format
msgid " Solution %d: "
msgstr " Solução %d: "
#. input prompt
-#: ../src/zypper-misc.cc:449
+#: ../src/zypper-misc.cc:450
msgid "number, (r)etry or (c)ancel> "
msgstr "número, (r)epetir ou (c)ancelar> "
#. translators: corresponds to (r)etry
-#: ../src/zypper-misc.cc:457
+#: ../src/zypper-misc.cc:461
msgid "r"
msgstr "r"
#. translators: corresponds to (c)ancel
-#: ../src/zypper-misc.cc:460
+#: ../src/zypper-misc.cc:464
msgid "c"
msgstr "c"
-#: ../src/zypper-misc.cc:466
+#: ../src/zypper-misc.cc:470
#, c-format
msgid "Applying solution %s"
msgstr "A aplicar solução %s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:488
+#: ../src/zypper-misc.cc:494
#, c-format
msgid "%s Problems:"
msgstr "%s Problemas:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:491
+#. should not happen! If solve() failed at least one problem must be set!
+#: ../src/zypper-misc.cc:498
msgid "Specified capability not found"
msgstr "Não foi encontrada a capacidade especÃficada"
-#: ../src/zypper-misc.cc:621 ../src/zypper-misc.cc:623
+#: ../src/zypper-misc.cc:637 ../src/zypper-misc.cc:639
msgid "Nothing to do."
msgstr "Nada para fazer."
-#: ../src/zypper-misc.cc:737
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:708
+#, c-format
+msgid "The following %s is going to be upgraded:"
+msgid_plural "The following %s are going to be upgraded:"
+msgstr[0] "O seguinte %s irá ser actualizado:"
+msgstr[1] "Os seguintes %s irão ser actualizados:"
+
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:721
+#, c-format
+msgid "The following %s is going to be downgraded:"
+msgid_plural "The following %s are going to be downgraded:"
+msgstr[0] "O seguinte %s irá ser desactualizado:"
+msgstr[1] "Os seguintes %s irão ser desactualizados:"
+
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:735
+#, c-format
+msgid "The following NEW %s is going to be installed:"
+msgid_plural "The following NEW %s are going to be installed:"
+msgstr[0] "O seguinte NOVO %s irá ser instalado:"
+msgstr[1] "Os seguintes NOVOS %s irão ser instalados:"
+
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:749
+#, c-format
+msgid "The following %s is going to be REMOVED:"
+msgid_plural "The following %s are going to be REMOVED:"
+msgstr[0] "O seguinte %s irá ser REMOVIDO:"
+msgstr[1] "Os seguintes %s irão ser REMOVIDOS:"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:762
#, c-format
msgid "Overall download size: %s."
msgstr "Tamanho total da descarga: %s."
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:741
+#: ../src/zypper-misc.cc:767
#, c-format
msgid "After the operation, additional %s will be used."
msgstr "Depois da operação, %s adicionais serão utilizados."
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:749
+#: ../src/zypper-misc.cc:779
#, c-format
msgid "After the operation, %s will be freed."
msgstr "Depois da operação, %s irão ser libertados."
-#: ../src/zypper-misc.cc:796
+#: ../src/zypper-misc.cc:827
#, c-format
msgid "%s items locked"
msgstr "%s itens bloqueados"
-#: ../src/zypper-misc.cc:797
+#: ../src/zypper-misc.cc:828
msgid "Establishing status of aggregates"
msgstr "A estabelecer o estado dos agregados"
-#: ../src/zypper-misc.cc:805
+#: ../src/zypper-misc.cc:836
msgid "Resolving dependencies..."
msgstr "A resolver dependências..."
-#: ../src/zypper-misc.cc:831
+#: ../src/zypper-misc.cc:862
#, c-format
msgid "%d patches needed (%d security patches)"
msgstr "%d correcções necessárias (%d correcções de segurança)"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:871 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:871 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Uninstalled"
msgstr "Desinstalado"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:873 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "No Longer Applicable"
msgstr "Já Não Aplicável"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:873 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "Not Applicable"
msgstr "Não Aplicável"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Applied"
msgstr "Aplicado"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Not Needed"
msgstr "Desnecessário"
-#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Broken"
msgstr "Quebrado"
-#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Needed"
msgstr "Necessário"
#. if ResStatus interface changes
-#: ../src/zypper-misc.cc:848
+#: ../src/zypper-misc.cc:879
msgid "error"
msgstr "erro"
-#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
-#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:908 ../src/zypper-misc.cc:1028
+#: ../src/zypper-misc.cc:1177 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Catalog: "
msgstr "Catálogo: "
-#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
-#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:908 ../src/zypper-misc.cc:1028
+#: ../src/zypper-misc.cc:1177 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Repository: "
msgstr "Repositório: "
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
-#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-sources.cc:316
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
+#: ../src/zypper-misc.cc:1183 ../src/zypper-sources.cc:316
#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. best_effort does not know version or arch yet
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
-#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
+#: ../src/zypper-misc.cc:1185 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Version"
msgstr "Versão"
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
#: ../src/zypper-sources.cc:316
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: ../src/zypper-misc.cc:904
+#: ../src/zypper-misc.cc:935
msgid "No needed patches found."
msgstr "Nenhuma correcção necessária encontrada."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1032
+#: ../src/zypper-misc.cc:1063
msgid ""
"WARNING: These are only the updates affecting the updater itself.\n"
"There are others available too.\n"
@@ -298,46 +405,46 @@
"AVISO: Estes são apenas as actualizações que afectam o actualizador propriamente dito.\n"
"Também existem outras disponÃveis.\n"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1042 ../src/zypper-misc.cc:1188
+#: ../src/zypper-misc.cc:1073 ../src/zypper-misc.cc:1219
msgid "No updates found."
msgstr "Nenhuma actualização encontrada."
#. TranslatorExplanation S stands for Status
#. TranslatorExplanation S as Status
-#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-search.h:286
+#: ../src/zypper-misc.cc:1175 ../src/zypper-search.h:286
msgid "S"
msgstr "S"
#. TranslatorExplanation This is Bundle in as used in rug.
-#: ../src/zypper-misc.cc:1149 ../src/zypper-search.h:295
+#: ../src/zypper-misc.cc:1180 ../src/zypper-search.h:295
msgid "Bundle"
msgstr "Conjunto"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
+#: ../src/zypper-misc.cc:1185 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Arch"
msgstr "Arch"
#. Skipping a patch because it is interactive and
#. --skip-interactive is requested. %s is a name of a
#. patch
-#: ../src/zypper-misc.cc:1312
+#: ../src/zypper-misc.cc:1343
#, c-format
msgid "WARNING: %s is interactive, skipped."
msgstr "AVISO: %s é interactivo, ignorado."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1375
+#: ../src/zypper-misc.cc:1406
msgid "committing"
msgstr "a enviar"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1390
+#: ../src/zypper-misc.cc:1421
msgid "Problem downloading the package file from the repository:"
msgstr "Problema ao descarregar o ficheiro do pacote do repositório:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1391 ../src/zypper-sources.cc:89
+#: ../src/zypper-misc.cc:1422 ../src/zypper-sources.cc:89
msgid "Please, see the above error message to for a hint."
msgstr "Por favor, veja a mensagem acima para uma sugestão."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1401
+#: ../src/zypper-misc.cc:1432
msgid ""
"The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n"
"\n"
@@ -353,64 +460,64 @@
"- utilize outro suporte de instalação (se por exemplo estiver danificado)\n"
"- utilize outro repositório"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1421
+#: ../src/zypper-misc.cc:1452
msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Please, do it as soon as possible."
msgstr "Uma das correcções instaladas requer a reinicialização da sua máquina. Por favor, faça-o tão cedo quanto possÃvel."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1424
+#: ../src/zypper-misc.cc:1455
msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible."
msgstr "AVISO: Uma das correcções instaladas requer a reinicialização da sua máquina. Por favor, faça-o tão cedo quanto possÃvel."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1430
+#: ../src/zypper-misc.cc:1461
msgid "WARNING: One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations."
msgstr "AVISO: Uma das correcções instaladas afecta o gestor de pacotes propriamente dito, pelo que este necessita de ser reiniciado antes de executar as operações seguintes."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1456
+#: ../src/zypper-misc.cc:1487
#, c-format
msgid "Automatically agreeing with %s %s license."
msgstr "Automaticamente concordar com a licença %s %s."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1467
+#: ../src/zypper-misc.cc:1498
#, c-format
msgid "%s %s license:"
msgstr "%s %s licença:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1471
+#: ../src/zypper-misc.cc:1502
msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above licencse. Continue?"
msgstr "Por forma a instalar este pacote, deve concordar com os termos da licença acima. Continuar?"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1482
+#: ../src/zypper-misc.cc:1513
msgid "Aborting installation due to the need for license(s) confirmation."
msgstr "A interromper a instalação devido à necessidade de confirmação do(s) licenciamento(s)."
#. TranslatorExplanation Don't translate the '--auto-agree-with-licenses',
#. it is a command line option
-#: ../src/zypper-misc.cc:1486
+#: ../src/zypper-misc.cc:1517
msgid "Please, restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required license(s), or use the --auto-agree-with-licenses option."
msgstr "Por favor, reinicie a operação em modo interactivo e confirme a concordância com a(s) licença(s) necessária(s) ou utilize a opção --auto-agree-with-licenses."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1497
+#: ../src/zypper-misc.cc:1528
#, c-format
msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license."
msgstr "A interromper a instalação devido a desacordo do utilizador com a licença %s %s."
# /usr/lib/YaST2/clients/sw_single.ycp:12
-#: ../src/zypper-misc.cc:1567
+#: ../src/zypper-misc.cc:1598
#, c-format
msgid "Installing source package %s-%s"
msgstr "A instalar o pacote de código %s-%s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1575
+#: ../src/zypper-misc.cc:1606
#, c-format
msgid "Source package %s-%s successfully installed."
msgstr "O pacote de código %s-%s foi instalado com sucesso."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1581
+#: ../src/zypper-misc.cc:1612
#, c-format
msgid "Problem installing source package %s-%s:"
msgstr "Problema ao instalar o pacote de código %s-%s:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1589
+#: ../src/zypper-misc.cc:1620
#, c-format
msgid "Source package '%s' not found."
msgstr "Pacote de código '%s' não encontrado."
@@ -831,6 +938,15 @@
msgid "Invalid answer '%s'. Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you"
msgstr "Resposta '%s' inválida. Introduza 'y' para '%s' ou 'n' para '%s', se nada mais funcionar"
+#. ! \todo make this more explanatory, e.g. "Ingoring arg1 arg2. This command does not take arguments. See %s for more information."
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:222
+msgid "Too many arguments"
+msgstr "Demasiados argumentos"
+
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:223 ../src/zypper.cc:888 ../src/zypper.cc:1475
+msgid "Usage"
+msgstr "Uso"
+
#: ../src/zypper-getopt.cc:56
msgid "Unknown option "
msgstr "Opção desconhecida "
@@ -956,7 +1072,7 @@
msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper."
msgstr "Este é um bug, por favor submeta um relatório de erro do zypper."
-#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:899
+#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:915
msgid "Given URL is invalid."
msgstr "O URL dado é inválido."
@@ -1471,95 +1587,95 @@
" #@@@@@@@@# \n"
" +@@@@#` "
-#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:873 ../src/zypper.cc:944
-#: ../src/zypper.cc:984
+#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:880 ../src/zypper.cc:960
+#: ../src/zypper.cc:1006
msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
msgstr "São necessários privilégios de administrador para modificar os repositórios do sistema."
-#: ../src/zypper.cc:822 ../src/zypper.cc:950
+#: ../src/zypper.cc:829 ../src/zypper.cc:966
msgid "Too few arguments. At least URL and alias are required."
msgstr "Argumentos insuficientes. à necessário, pelo menos, o URL e alcunha."
-#: ../src/zypper.cc:854
+#: ../src/zypper.cc:861
msgid "Specified type is not a valid repository type:"
msgstr "O tipo especificado não é um tipo de repositório válido:"
-#: ../src/zypper.cc:855
+#: ../src/zypper.cc:862
msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types."
msgstr "Veja 'zypper -h addrepo' ou man zypper para obter a lista dos tipos de repositórios conhecidos."
-#: ../src/zypper.cc:879
+#: ../src/zypper.cc:886 ../src/zypper.cc:1473
msgid "Required argument missing."
msgstr "Argumentos necessários em falta."
-#: ../src/zypper.cc:892
+#: ../src/zypper.cc:908
msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..."
msgstr "Repositório não encontrado pela alcunha, a tentar apagar pelo URL..."
-#: ../src/zypper.cc:925
+#: ../src/zypper.cc:941
msgid "Repository not found by given alias or URL."
msgstr "Repositório não encontrado pela alcunha ou URL dado."
-#: ../src/zypper.cc:990
+#: ../src/zypper.cc:1012
msgid "Alias is a required argument."
msgstr "A alcunha é um argumento necessário."
-#: ../src/zypper.cc:1012
+#: ../src/zypper.cc:1040
msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
msgstr "São necessários privilégios de administrador para refrescar os repositórios do sistema."
-#: ../src/zypper.cc:1049
+#: ../src/zypper.cc:1077
msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
msgstr "São necessários privilégios de administrador para instalar ou remover pacotes."
-#: ../src/zypper.cc:1063 ../src/zypper.cc:1282 ../src/zypper.cc:1355
+#: ../src/zypper.cc:1091 ../src/zypper.cc:1334 ../src/zypper.cc:1421
#, c-format
msgid "Unknown resolvable type: %s"
msgstr "Tipo de resolúvel desconhecido: %s"
-#: ../src/zypper.cc:1081
+#: ../src/zypper.cc:1109
msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed."
msgstr "Aviso: Nenhum repositório definido. A operar apenas com os resolúveis instalados. Nada pode ser instalado."
-#: ../src/zypper.cc:1101 ../src/zypper.cc:1380
+#: ../src/zypper.cc:1129 ../src/zypper.cc:1446
msgid "Generating solver test case..."
msgstr "A gerar o caso de teste de resolução..."
-#: ../src/zypper.cc:1103 ../src/zypper.cc:1382
+#: ../src/zypper.cc:1131 ../src/zypper.cc:1448
msgid "Solver test case generated successfully."
msgstr "O caso de teste de resolução foi generado com sucesso."
-#: ../src/zypper.cc:1106 ../src/zypper.cc:1384
+#: ../src/zypper.cc:1134 ../src/zypper.cc:1450
msgid "Error creating the solver test case."
msgstr "Erro ao criar o caso de teste de resolução."
-#: ../src/zypper.cc:1128
+#: ../src/zypper.cc:1156
msgid "Source package name is a required argument."
msgstr "O nome do pacote de código é um argumento requirido."
-#: ../src/zypper.cc:1169
+#: ../src/zypper.cc:1198
msgid "Unknown resolvable type "
msgstr "Tipo de resolúvel desconhecido "
-#: ../src/zypper.cc:1206
+#: ../src/zypper.cc:1235
msgid "No resolvables found."
msgstr "Resolúveis não encontrados."
#. 'rug' is the name of a program and must not be translated
#. 'best-effort' is a program parameter and can not be translated
-#: ../src/zypper.cc:1292 ../src/zypper.cc:1365
+#: ../src/zypper.cc:1344 ../src/zypper.cc:1431
msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update."
msgstr "A correr como 'rug', não pode fazer uma abordagem 'best-effort' para actualizar."
-#: ../src/zypper.cc:1338
+#: ../src/zypper.cc:1397
msgid "Root privileges are required for updating packages."
msgstr "São necessários privilégios de administrador para actualizar os pacotes."
-#: ../src/zypper.cc:1441
+#: ../src/zypper.cc:1517
msgid "Unexpected exception."
msgstr "Excepção inesperada."
-#: ../src/zypper.cc:1526
+#: ../src/zypper.cc:1602
msgid "You already are running zypper's shell."
msgstr "Você já está a correr o zypper na consola."
@@ -1591,12 +1707,12 @@
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:56
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:57
#, c-format
msgid "Please insert media [%s] # %d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation."
msgstr "Insira o suporte [%s] # %d e digite 's' para continuar ou 'n' para cancelar a operação."
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:76 ../src/zypper-media-callbacks.h:82
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:77 ../src/zypper-media-callbacks.h:83
msgid "Downloading: "
msgstr "A descarregar: "
@@ -1646,32 +1762,31 @@
msgid "Reading installed packages"
msgstr "A ler pacotes instalados"
-#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Removing [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:140 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:146
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:142 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:149
msgid "Removing "
msgstr "A remover "
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:152
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:155
#, c-format
msgid "Removal of %s failed:"
msgstr "A remoção de%s falhou:"
#. TranslatorExplanation --nodeps and --force are options of the rpm command, don't translate
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:167
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:170
msgid "(with --nodeps)"
msgstr "(com --nodeps)"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:167
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:170
msgid "(with --nodeps --force)"
msgstr "(com --nodeps --force)"
-#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:181 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:191
+#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing foo-1.1.2 [42%]"
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:184 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:194
#, c-format
msgid "Installing: %s-%s"
msgstr "A Instalar: %s-%s"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:212
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:215
#, c-format
msgid "Installation of %s failed:"
msgstr "A instalação de %s falhou:"
Modified: trunk/zypper/po/ru.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/zypper/po/ru.po?rev=7196&r1=7195&r2=7196&view=diff
==============================================================================
--- trunk/zypper/po/ru.po (original)
+++ trunk/zypper/po/ru.po Tue Sep 11 20:41:01 2007
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: zypper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-31 15:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-11 11:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-09 12:04+0400\n"
"Last-Translator: Nikolay Derkach \n"
"Language-Team: \n"
@@ -86,7 +86,7 @@
# continue button label
#. there are resolvables to install/uninstall
#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:144
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1371
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1402
msgid "Continue?"
msgstr "ÐÑодолжиÑÑ?"
@@ -105,196 +105,330 @@
msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s."
msgstr "ÐÑовеÑка дайждеÑÑа Ð´Ð»Ñ %s завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÑдаÑей. ÐжидалоÑÑ %s, найдено %s."
-#: ../src/zypper-misc.cc:41
+#: ../src/zypper-misc.cc:42
msgid "Initializing Target"
msgstr "ÐниÑиализаÑÐ¸Ñ Ñели"
-#: ../src/zypper-misc.cc:270
+#: ../src/zypper-misc.cc:83
+#, fuzzy
+msgid "package"
+msgid_plural "packages"
+msgstr[0] "пакеÑ"
+msgstr[1] "пакеÑ"
+msgstr[2] "пакеÑ"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:85
+#, fuzzy
+msgid "selection"
+msgid_plural "selections"
+msgstr[0] "вÑбоÑ"
+msgstr[1] "вÑбоÑ"
+msgstr[2] "вÑбоÑ"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:87
+#, fuzzy
+msgid "pattern"
+msgid_plural "patterns"
+msgstr[0] "обÑазеÑ"
+msgstr[1] "обÑазеÑ"
+msgstr[2] "обÑазеÑ"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:89
+#, fuzzy
+msgid "product"
+msgid_plural "product"
+msgstr[0] "пÑодÑкÑ"
+msgstr[1] "пÑодÑкÑ"
+msgstr[2] "пÑодÑкÑ"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:91
+#, fuzzy
+msgid "patch"
+msgid_plural "patches"
+msgstr[0] "обновление"
+msgstr[1] "обновление"
+msgstr[2] "обновление"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:93
+#, fuzzy
+msgid "script"
+msgid_plural "scripts"
+msgstr[0] "ÑкÑипÑ"
+msgstr[1] "ÑкÑипÑ"
+msgstr[2] "ÑкÑипÑ"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:95
+#, fuzzy
+msgid "message"
+msgid_plural "messages"
+msgstr[0] "ÑообÑение"
+msgstr[1] "ÑообÑение"
+msgstr[2] "ÑообÑение"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:97
+#, fuzzy
+msgid "language"
+msgid_plural "languages"
+msgstr[0] "ÑзÑк: "
+msgstr[1] "ÑзÑк: "
+msgstr[2] "ÑзÑк: "
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:99
+#, fuzzy
+msgid "atom"
+msgid_plural "atoms"
+msgstr[0] "аÑом"
+msgstr[1] "аÑом"
+msgstr[2] "аÑом"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:101
+#, fuzzy
+msgid "system"
+msgid_plural "systems"
+msgstr[0] "ÑиÑÑема"
+msgstr[1] "ÑиÑÑема"
+msgstr[2] "ÑиÑÑема"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:103
+#, fuzzy
+msgid "srcpackage"
+msgid_plural "srcpackages"
+msgstr[0] "пакеÑ"
+msgstr[1] "пакеÑ"
+msgstr[2] "пакеÑ"
+
+#. default
+#: ../src/zypper-misc.cc:105
+#, fuzzy
+msgid "resolvable"
+msgid_plural "resolvables"
+msgstr[0] "ÐбÑÐµÐºÑ ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑей"
+msgstr[1] "ÐбÑÐµÐºÑ ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑей"
+msgstr[2] "ÐбÑÐµÐºÑ ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑей"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:271
#, c-format
msgid "Cannot parse capability '%s'."
msgstr "Ðевозможно обÑабоÑаÑÑ ÑпоÑобноÑÑÑ '%s'."
#. TranslatorExplanation e.g. "package 'pornview' not found"
-#: ../src/zypper-misc.cc:294
+#: ../src/zypper-misc.cc:295
#, c-format
msgid "%s '%s' not found"
msgstr "%s '%s' не найдено"
# text for a progress bar label
-#: ../src/zypper-misc.cc:303
+#: ../src/zypper-misc.cc:304
#, c-format
msgid "skipping %s '%s' (already installed)"
msgstr "пÑопÑÑк %s '%s' (Ñже ÑÑÑановлен)"
-#: ../src/zypper-misc.cc:309
+#: ../src/zypper-misc.cc:310
#, c-format
msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be installed."
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ '%s' в ÑпиÑок пакеÑов Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки."
-#: ../src/zypper-misc.cc:329
+#: ../src/zypper-misc.cc:330
#, c-format
msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be removed."
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ '%s' в ÑпиÑок пакеÑов Ð´Ð»Ñ ÑдалениÑ."
#. TranslatorExplanation These are reasons for various failures.
-#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:42
+#: ../src/zypper-misc.cc:356 ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "Not found"
msgstr "Ðе найден"
-#: ../src/zypper-misc.cc:421
+#: ../src/zypper-misc.cc:422 ../src/zypper-misc.cc:506
msgid "Problem: "
msgstr "ÐÑоблема:"
#. TranslatorExplanation %d is the solution number
-#: ../src/zypper-misc.cc:434
+#: ../src/zypper-misc.cc:435
#, c-format
msgid " Solution %d: "
msgstr " РеÑение %d: "
#. input prompt
-#: ../src/zypper-misc.cc:449
+#: ../src/zypper-misc.cc:450
msgid "number, (r)etry or (c)ancel> "
msgstr "номеÑ, (r)повÑÐ¾Ñ Ð¸Ð»Ð¸ (c)оÑмена>"
#. translators: corresponds to (r)etry
-#: ../src/zypper-misc.cc:457
+#: ../src/zypper-misc.cc:461
msgid "r"
msgstr "r"
#. translators: corresponds to (c)ancel
-#: ../src/zypper-misc.cc:460
+#: ../src/zypper-misc.cc:464
msgid "c"
msgstr "c"
-#: ../src/zypper-misc.cc:466
+#: ../src/zypper-misc.cc:470
#, c-format
msgid "Applying solution %s"
msgstr "ÐÑименение ÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ %s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:488
+#: ../src/zypper-misc.cc:494
#, c-format
msgid "%s Problems:"
msgstr "%s ÐÑоблемÑ:"
# popup message
-#: ../src/zypper-misc.cc:491
+#. should not happen! If solve() failed at least one problem must be set!
+#: ../src/zypper-misc.cc:498
msgid "Specified capability not found"
msgstr "Ð£ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑпоÑобноÑÑÑ Ð½Ðµ найдена."
-#: ../src/zypper-misc.cc:621 ../src/zypper-misc.cc:623
+#: ../src/zypper-misc.cc:637 ../src/zypper-misc.cc:639
msgid "Nothing to do."
msgstr "ÐеÑего вÑполнÑÑÑ."
-#: ../src/zypper-misc.cc:737
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:708
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following %s is going to be upgraded:"
+msgid_plural "The following %s are going to be upgraded:"
+msgstr[0] "ÐÑдÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ ÑледÑÑÑие пакеÑÑ:"
+msgstr[1] "ÐÑдÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ ÑледÑÑÑие пакеÑÑ:"
+msgstr[2] "ÐÑдÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ ÑледÑÑÑие пакеÑÑ:"
+
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:721
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following %s is going to be downgraded:"
+msgid_plural "The following %s are going to be downgraded:"
+msgstr[0] "ÐÑдÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑÐ¶ÐµÐ½Ñ ÑледÑÑÑие пакеÑÑ:"
+msgstr[1] "ÐÑдÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑÐ¶ÐµÐ½Ñ ÑледÑÑÑие пакеÑÑ:"
+msgstr[2] "ÐÑдÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑÐ¶ÐµÐ½Ñ ÑледÑÑÑие пакеÑÑ:"
+
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:735
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following NEW %s is going to be installed:"
+msgid_plural "The following NEW %s are going to be installed:"
+msgstr[0] "ÐÑдÑÑ ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ ÑледÑÑÑие ÑбоÑки:"
+msgstr[1] "ÐÑдÑÑ ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ ÑледÑÑÑие ÑбоÑки:"
+msgstr[2] "ÐÑдÑÑ ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ ÑледÑÑÑие ÑбоÑки:"
+
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:749
+#, c-format
+msgid "The following %s is going to be REMOVED:"
+msgid_plural "The following %s are going to be REMOVED:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:762
#, c-format
msgid "Overall download size: %s."
msgstr "ÐолнÑй ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки: %s."
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:741
+#: ../src/zypper-misc.cc:767
#, c-format
msgid "After the operation, additional %s will be used."
msgstr "ÐоÑле ÑÑой опеÑаÑии бÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑполÑзовано дополниÑелÑно %s."
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:749
+#: ../src/zypper-misc.cc:779
#, c-format
msgid "After the operation, %s will be freed."
msgstr "ÐоÑле ÑÑой опеÑаÑии бÑÐ´ÐµÑ Ð¾Ñвобождено %s."
-#: ../src/zypper-misc.cc:796
+#: ../src/zypper-misc.cc:827
#, c-format
msgid "%s items locked"
msgstr "%s ÑлеменÑов заблокиÑовано"
-#: ../src/zypper-misc.cc:797
+#: ../src/zypper-misc.cc:828
msgid "Establishing status of aggregates"
msgstr "УÑÑановка ÑоÑÑоÑÐ½Ð¸Ñ Ð°Ð³ÑегаÑов"
-#: ../src/zypper-misc.cc:805
+#: ../src/zypper-misc.cc:836
msgid "Resolving dependencies..."
msgstr "РазÑеÑение завиÑимоÑÑей..."
-#: ../src/zypper-misc.cc:831
+#: ../src/zypper-misc.cc:862
#, c-format
msgid "%d patches needed (%d security patches)"
msgstr "необÑ
одимо %d иÑпÑавлений (%d иÑпÑавлений безопаÑноÑÑи)"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:871 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Installed"
msgstr "УÑÑановлено"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:871 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Uninstalled"
msgstr "Ðе ÑÑÑановлен"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:873 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "No Longer Applicable"
msgstr "Ðолее непÑименимо"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:873 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "Not Applicable"
msgstr "ÐепÑименимо"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Applied"
msgstr "ÐÑименено"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Not Needed"
msgstr "Ðе нÑжен"
-#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Broken"
msgstr "ÐÑпоÑÑено"
-#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Needed"
msgstr "ÐеобÑ
одимо"
#. if ResStatus interface changes
-#: ../src/zypper-misc.cc:848
+#: ../src/zypper-misc.cc:879
msgid "error"
msgstr "оÑибка"
-#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
-#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:908 ../src/zypper-misc.cc:1028
+#: ../src/zypper-misc.cc:1177 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Catalog: "
msgstr "ÐаÑалог:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
-#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:908 ../src/zypper-misc.cc:1028
+#: ../src/zypper-misc.cc:1177 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Repository: "
msgstr "РепозиÑаÑий: "
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
-#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-sources.cc:316
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
+#: ../src/zypper-misc.cc:1183 ../src/zypper-sources.cc:316
#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Name"
msgstr "ÐмÑ"
#. best_effort does not know version or arch yet
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
-#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
+#: ../src/zypper-misc.cc:1185 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Version"
msgstr "ÐеÑÑиÑ"
# frame label, around checkbuttons
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
msgid "Category"
msgstr "ÐаÑегоÑиÑ"
# table header: module status
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
#: ../src/zypper-sources.cc:316
msgid "Status"
msgstr "СоÑÑоÑние"
-#: ../src/zypper-misc.cc:904
+#: ../src/zypper-misc.cc:935
msgid "No needed patches found."
msgstr "Ðе найдено необÑ
одимÑÑ
иÑпÑавлений."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1032
+#: ../src/zypper-misc.cc:1063
msgid ""
"WARNING: These are only the updates affecting the updater itself.\n"
"There are others available too.\n"
@@ -302,46 +436,46 @@
"ÐÐ ÐÐУÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ: ÑÑо ÑолÑко обновлениÑ, оÑноÑÑÑиеÑÑ Ðº ÑÐ°Ð¼Ð¾Ð¼Ñ ÑÑедÑÑÐ²Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ.\n"
"ÐмеÑÑÑÑ Ð¸ дÑÑгие.\n"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1042 ../src/zypper-misc.cc:1188
+#: ../src/zypper-misc.cc:1073 ../src/zypper-misc.cc:1219
msgid "No updates found."
msgstr "Ðе найдено обновлений."
#. TranslatorExplanation S stands for Status
#. TranslatorExplanation S as Status
-#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-search.h:286
+#: ../src/zypper-misc.cc:1175 ../src/zypper-search.h:286
msgid "S"
msgstr "S"
#. TranslatorExplanation This is Bundle in as used in rug.
-#: ../src/zypper-misc.cc:1149 ../src/zypper-search.h:295
+#: ../src/zypper-misc.cc:1180 ../src/zypper-search.h:295
msgid "Bundle"
msgstr "СбоÑка"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
+#: ../src/zypper-misc.cc:1185 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Arch"
msgstr "ÐÑÑ
."
#. Skipping a patch because it is interactive and
#. --skip-interactive is requested. %s is a name of a
#. patch
-#: ../src/zypper-misc.cc:1312
+#: ../src/zypper-misc.cc:1343
#, c-format
msgid "WARNING: %s is interactive, skipped."
msgstr "ÐÐ ÐÐУÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ: %s инÑеÑакÑивен, пÑопÑÑен."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1375
+#: ../src/zypper-misc.cc:1406
msgid "committing"
msgstr "ÑикÑиÑование"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1390
+#: ../src/zypper-misc.cc:1421
msgid "Problem downloading the package file from the repository:"
msgstr "ÐÑоблема пÑи загÑÑзке Ñайла пакеÑа из 'ÑепозиÑаÑиÑ:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1391 ../src/zypper-sources.cc:89
+#: ../src/zypper-misc.cc:1422 ../src/zypper-sources.cc:89
msgid "Please, see the above error message to for a hint."
msgstr "РекомендаÑÐ¸Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑÑÑ Ð² вÑданном Ñанее ÑообÑении об оÑибке."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1401
+#: ../src/zypper-misc.cc:1432
msgid ""
"The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n"
"\n"
@@ -357,64 +491,64 @@
" - иÑполÑзÑйÑе Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки дÑÑгие ноÑиÑели (напÑимеÑ, из-за повÑеждениÑ)\n"
" - иÑполÑзÑйÑе дÑÑгой ÑепозиÑаÑий"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1421
+#: ../src/zypper-misc.cc:1452
msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Please, do it as soon as possible."
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ из ÑÑÑановленнÑÑ
иÑпÑавлений ÑÑебÑеÑÑÑ Ð¿ÐµÑезагÑÑзка компÑÑÑеÑа. ÐÑполниÑе ее как можно бÑÑÑÑее."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1424
+#: ../src/zypper-misc.cc:1455
msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible."
msgstr "ÐÐ ÐÐУÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ: Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ из ÑÑÑановленнÑÑ
иÑпÑавлений ÑÑебÑеÑÑÑ Ð¿ÐµÑезагÑÑзка компÑÑÑеÑа. ÐÑполниÑе ее как можно бÑÑÑÑее."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1430
+#: ../src/zypper-misc.cc:1461
msgid "WARNING: One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations."
msgstr "ÐÐ ÐÐУÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ: одно из ÑÑÑановленнÑÑ
иÑпÑавлений заÑÑÐ°Ð³Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ñам Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов, поÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑебÑеÑÑÑ ÐµÐ³Ð¾ пеÑезапÑÑк пеÑед вÑполнением какиÑ
-либо далÑнейÑиÑ
опеÑаÑий."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1456
+#: ../src/zypper-misc.cc:1487
#, c-format
msgid "Automatically agreeing with %s %s license."
msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑкое ÑоглаÑие Ñ Ð»Ð¸Ñензией %s %s."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1467
+#: ../src/zypper-misc.cc:1498
#, c-format
msgid "%s %s license:"
msgstr "лиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ %s %s:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1471
+#: ../src/zypper-misc.cc:1502
msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above licencse. Continue?"
msgstr "ЧÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑÑановиÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ, необÑ
одимо ÑоглаÑиÑÑÑÑ Ñ ÑÑловиÑми вÑÑепÑиведенной лиÑензии. ÐÑодолжиÑÑ?"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1482
+#: ../src/zypper-misc.cc:1513
msgid "Aborting installation due to the need for license(s) confirmation."
msgstr "УÑÑановка пÑеÑвана в ÑвÑзи Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимоÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑвеÑÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð¸Ñензии(й)."
#. TranslatorExplanation Don't translate the '--auto-agree-with-licenses',
#. it is a command line option
-#: ../src/zypper-misc.cc:1486
+#: ../src/zypper-misc.cc:1517
msgid "Please, restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required license(s), or use the --auto-agree-with-licenses option."
msgstr "ÐÑполниÑе опеÑаÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑно в инÑеÑакÑивном Ñежиме и подÑвеÑдиÑе ÑоглаÑие Ñ ÑÑебÑемой лиÑензией(Ñми), или же иÑполÑзÑйÑе паÑамеÑÑ --auto-agree-with-licenses."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1497
+#: ../src/zypper-misc.cc:1528
#, c-format
msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license."
msgstr "УÑÑановка пÑеÑвана из-за неÑоглаÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ñ Ð»Ð¸Ñензией %s %s."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1567
+#: ../src/zypper-misc.cc:1598
#, c-format
msgid "Installing source package %s-%s"
msgstr "УÑÑановка пакеÑа Ñ Ð¸ÑÑ
однÑм кодом %s-%s"
# summary text heading
-#: ../src/zypper-misc.cc:1575
+#: ../src/zypper-misc.cc:1606
#, c-format
msgid "Source package %s-%s successfully installed."
msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ Ñ Ð¸ÑÑ
однÑм кодом %s-%s ÑÑпеÑно ÑÑÑановлен."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1581
+#: ../src/zypper-misc.cc:1612
#, c-format
msgid "Problem installing source package %s-%s:"
msgstr "ÐÑоблема пÑи ÑÑÑановки пакеÑа Ñ Ð¸ÑÑ
однÑм кодом %s-%s:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1589
+#: ../src/zypper-misc.cc:1620
#, c-format
msgid "Source package '%s' not found."
msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ Ñ Ð¸ÑÑ
однÑм кодом '%s' не найден."
@@ -479,7 +613,7 @@
#: ../src/zypper-sources.cc:153
msgid "Forcing building of repository cache"
-msgstr "ÐÑинÑдиÑелÑное поÑÑÑоение кÑÑа ÑепозиÑаÑиÑ"
+msgstr "ÐÑинÑдиÑелÑное поÑÑÑоение кеÑа ÑепозиÑаÑиÑ"
#: ../src/zypper-sources.cc:166
#, c-format
@@ -494,11 +628,11 @@
#: ../src/zypper-sources.cc:182
#, c-format
msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache."
-msgstr "ÐеÑаданнÑе Ð´Ð»Ñ ÑепозиÑаÑÐ¸Ñ '%s' не Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ñ Ð² локалÑном кÑÑе."
+msgstr "ÐеÑаданнÑе Ð´Ð»Ñ ÑепозиÑаÑÐ¸Ñ '%s' не Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ñ Ð² локалÑном кеÑе."
#: ../src/zypper-sources.cc:190
msgid "Error building the cache database:"
-msgstr "ÐÑибка пÑи поÑÑÑоении Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
кÑÑа:"
+msgstr "ÐÑибка пÑи поÑÑÑоении Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
кеÑа:"
#: ../src/zypper-sources.cc:222
#, c-format
@@ -752,7 +886,7 @@
#: ../src/zypper-sources.cc:1054
#, c-format
msgid "Repository '%s' not cached. Caching..."
-msgstr "РепозиÑаÑий '%s' не кÑÑиÑован. ÐÑÑиÑование..."
+msgstr "РепозиÑаÑий '%s' не кеÑиÑован. ÐеÑиÑование..."
#: ../src/zypper-sources.cc:1061 ../src/zypper-sources.cc:1080
#, c-format
@@ -836,6 +970,17 @@
msgid "Invalid answer '%s'. Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you"
msgstr "ÐедопÑÑÑимÑй оÑÐ²ÐµÑ '%s'. ÐÑли ниÑего дÑÑгого не полÑÑаеÑÑÑ, введиÑе 'y' Ð´Ð»Ñ '%s' или 'n' Ð´Ð»Ñ '%s'"
+#. ! \todo make this more explanatory, e.g. "Ingoring arg1 arg2. This command does not take arguments. See %s for more information."
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:222
+#, fuzzy
+msgid "Too many arguments"
+msgstr "СлиÑком много аÑгÑменÑов."
+
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:223 ../src/zypper.cc:888 ../src/zypper.cc:1475
+#, fuzzy
+msgid "Usage"
+msgstr "СообÑение"
+
#: ../src/zypper-getopt.cc:56
msgid "Unknown option "
msgstr "ÐеизвеÑÑнÑй паÑамеÑÑ"
@@ -946,7 +1091,7 @@
#: ../src/zypper-search.cc:232
msgid "Pre-caching installed resolvables matching given search criteria... "
-msgstr "ÐÑедваÑиÑелÑное кÑÑиÑование ÑÑÑановленнÑÑ
обÑекÑов ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑей, оÑвеÑаÑÑиÑ
даннÑм кÑиÑеÑиÑм поиÑкаâ¦"
+msgstr "ÐÑедваÑиÑелÑное кеÑиÑование ÑÑÑановленнÑÑ
обÑекÑов ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑей, оÑвеÑаÑÑиÑ
даннÑм кÑиÑеÑиÑм поиÑкаâ¦"
#: ../src/zypper-search.cc:242
msgid " out of ("
@@ -954,7 +1099,7 @@
#: ../src/zypper-search.cc:243
msgid "cached."
-msgstr "кÑÑиÑовано."
+msgstr "кеÑиÑовано."
#: ../src/zypper-search.cc:344
msgid " is not a valid regular expression: \""
@@ -964,7 +1109,7 @@
msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper."
msgstr "ÐÑо оÑибка, ÑообÑиÑе о ней в оÑÑеÑе, каÑаÑÑемÑÑ zypper."
-#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:899
+#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:915
msgid "Given URL is invalid."
msgstr "ÐаннÑй URL-адÑÐµÑ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð¿ÑÑÑим."
@@ -1455,95 +1600,95 @@
" \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
-#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:873 ../src/zypper.cc:944
-#: ../src/zypper.cc:984
+#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:880 ../src/zypper.cc:960
+#: ../src/zypper.cc:1006
msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑа ÑиÑÑемнÑÑ
ÑепозиÑаÑиев ÑÑебÑÑÑÑÑ Ð¿Ñивилегии ÑÑпеÑполÑзоваÑелÑ."
-#: ../src/zypper.cc:822 ../src/zypper.cc:950
+#: ../src/zypper.cc:829 ../src/zypper.cc:966
msgid "Too few arguments. At least URL and alias are required."
msgstr "СлиÑком мало аÑгÑменÑов. Ðо кÑайней меÑе ÑÑебÑÑÑÑÑ URL-адÑÐµÑ Ð¸ пÑевдоним."
-#: ../src/zypper.cc:854
+#: ../src/zypper.cc:861
msgid "Specified type is not a valid repository type:"
msgstr "УказаннÑй Ñип не ÑвлÑеÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¿ÑÑÑимÑм Ñипом ÑепозиÑаÑиÑ:"
-#: ../src/zypper.cc:855
+#: ../src/zypper.cc:862
msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types."
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка извеÑÑнÑÑ
Ñипов ÑепозиÑаÑиев воÑполÑзÑйÑеÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°Ð¼Ð¸ 'zypper -h addrepo' или man zypper."
-#: ../src/zypper.cc:879
+#: ../src/zypper.cc:886 ../src/zypper.cc:1473
msgid "Required argument missing."
msgstr "ТÑебÑемÑй аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑÑÑÑÑÑвÑеÑ."
-#: ../src/zypper.cc:892
+#: ../src/zypper.cc:908
msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..."
msgstr "РепозиÑаÑий не бÑл найден по пÑевдонимÑ, попÑÑка ÑдалиÑÑ Ð¿Ð¾ URL-адÑеÑÑ..."
-#: ../src/zypper.cc:925
+#: ../src/zypper.cc:941
msgid "Repository not found by given alias or URL."
msgstr "РепозиÑаÑий не бÑл найден по Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð¿ÑÐµÐ²Ð´Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ñ Ð¸Ð»Ð¸ URL-адÑеÑÑ."
-#: ../src/zypper.cc:990
+#: ../src/zypper.cc:1012
msgid "Alias is a required argument."
msgstr "ÐÑевдоним ÑвлÑеÑÑÑ ÑÑебÑемÑм аÑгÑменÑом."
-#: ../src/zypper.cc:1012
+#: ../src/zypper.cc:1040
msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑÑемнÑÑ
ÑепозиÑаÑиев ÑÑебÑÑÑÑÑ Ð¿Ñивилегии ÑÑпеÑполÑзоваÑелÑ."
-#: ../src/zypper.cc:1049
+#: ../src/zypper.cc:1077
msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
msgstr "ÐÐ»Ñ ÑÑÑановки или ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов ÑÑебÑÑÑÑÑ Ð¿Ñивилегии ÑÑпеÑполÑзоваÑелÑ."
-#: ../src/zypper.cc:1063 ../src/zypper.cc:1282 ../src/zypper.cc:1355
+#: ../src/zypper.cc:1091 ../src/zypper.cc:1334 ../src/zypper.cc:1421
#, c-format
msgid "Unknown resolvable type: %s"
msgstr "ÐеизвеÑÑнÑй Ñип обÑекÑа ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑей: %s"
-#: ../src/zypper.cc:1081
+#: ../src/zypper.cc:1109
msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed."
msgstr "ÐÑедÑпÑеждение: не опÑеделено никакиÑ
ÑепозиÑаÑиев. РабоÑа ведеÑÑÑ ÑолÑко Ñ ÑÑÑановленнÑми обÑекÑами ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑей. ÐелÑÐ·Ñ Ð½Ð¸Ñего ÑÑÑановливаÑÑ."
-#: ../src/zypper.cc:1101 ../src/zypper.cc:1380
+#: ../src/zypper.cc:1129 ../src/zypper.cc:1446
msgid "Generating solver test case..."
msgstr "СоздаеÑÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ ÑеÑÑовÑÑ
даннÑÑ
Ð´Ð»Ñ ÑеÑаÑÑей пÑогÑаммÑ..."
-#: ../src/zypper.cc:1103 ../src/zypper.cc:1382
+#: ../src/zypper.cc:1131 ../src/zypper.cc:1448
msgid "Solver test case generated successfully."
msgstr "ÐÐ°Ð±Ð¾Ñ ÑеÑÑовÑÑ
даннÑÑ
ÑеÑаÑÑей пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÑÑпеÑно Ñоздан."
-#: ../src/zypper.cc:1106 ../src/zypper.cc:1384
+#: ../src/zypper.cc:1134 ../src/zypper.cc:1450
msgid "Error creating the solver test case."
msgstr "ÐÑибка пÑи Ñоздании набоÑа ÑеÑÑовÑÑ
даннÑÑ
Ð´Ð»Ñ ÑеÑаÑÑей пÑогÑаммÑ."
-#: ../src/zypper.cc:1128
+#: ../src/zypper.cc:1156
msgid "Source package name is a required argument."
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа Ñ Ð¸ÑÑ
однÑм кодом ÑвлÑеÑÑÑ ÑÑебÑемÑм аÑгÑменÑом."
-#: ../src/zypper.cc:1169
+#: ../src/zypper.cc:1198
msgid "Unknown resolvable type "
msgstr "ÐеизвеÑÑнÑй Ñип обÑекÑа ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑей"
-#: ../src/zypper.cc:1206
+#: ../src/zypper.cc:1235
msgid "No resolvables found."
msgstr "Ðе найдено никакиÑ
обÑекÑов ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑей."
#. 'rug' is the name of a program and must not be translated
#. 'best-effort' is a program parameter and can not be translated
-#: ../src/zypper.cc:1292 ../src/zypper.cc:1365
+#: ../src/zypper.cc:1344 ../src/zypper.cc:1431
msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update."
msgstr "ÐÑполнÑеÑÑÑ ÐºÐ°Ðº 'rug', не полÑÑаеÑÑÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñ
од 'наидÑÑÑиÑ
дейÑÑвий' Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ."
-#: ../src/zypper.cc:1338
+#: ../src/zypper.cc:1397
msgid "Root privileges are required for updating packages."
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов ÑÑебÑÑÑÑÑ Ð¿Ñивилегии ÑÑпеÑполÑзоваÑелÑ."
-#: ../src/zypper.cc:1441
+#: ../src/zypper.cc:1517
msgid "Unexpected exception."
msgstr "Ðеожиданное иÑклÑÑение."
-#: ../src/zypper.cc:1526
+#: ../src/zypper.cc:1602
msgid "You already are running zypper's shell."
msgstr "У Ð²Ð°Ñ Ñже запÑÑена оболоÑка zypper."
@@ -1575,12 +1720,12 @@
msgid "Error"
msgstr "ÐÑибка"
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:56
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:57
#, c-format
msgid "Please insert media [%s] # %d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation."
msgstr "ÐÑÑавÑÑе ноÑиÑÐµÐ»Ñ [%s] # %d и введиÑе 'y' Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑÐ¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ 'n' Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑекÑаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑии."
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:76 ../src/zypper-media-callbacks.h:82
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:77 ../src/zypper-media-callbacks.h:83
msgid "Downloading: "
msgstr "ÐагÑÑжаеÑÑÑ: "
@@ -1630,32 +1775,31 @@
msgid "Reading installed packages"
msgstr "ЧÑение ÑÑÑановленнÑÑ
пакеÑов"
-#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Removing [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:140 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:146
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:142 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:149
msgid "Removing "
msgstr "Удаление "
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:152
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:155
#, c-format
msgid "Removal of %s failed:"
msgstr "Сбой пÑи Ñдалении %s:"
#. TranslatorExplanation --nodeps and --force are options of the rpm command, don't translate
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:167
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:170
msgid "(with --nodeps)"
msgstr "(c --nodeps)"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:167
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:170
msgid "(with --nodeps --force)"
msgstr "(c --nodeps --force)"
-#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:181 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:191
+#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing foo-1.1.2 [42%]"
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:184 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:194
#, c-format
msgid "Installing: %s-%s"
msgstr "УÑÑанавливаеÑÑÑ: %s-%s"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:212
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:215
#, c-format
msgid "Installation of %s failed:"
msgstr "Сбой пÑи ÑÑÑановке %s:"
@@ -1667,4 +1811,3 @@
#: ../src/zypper-search.h:291
msgid "Repository"
msgstr "РепозиÑаÑий"
-
Modified: trunk/zypper/po/uk.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/zypper/po/uk.po?rev=7196&r1=7195&r2=7196&view=diff
==============================================================================
--- trunk/zypper/po/uk.po (original)
+++ trunk/zypper/po/uk.po Tue Sep 11 20:41:01 2007
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: zypper.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-31 15:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-11 11:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:21-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n"
"Language-Team: Ukrainian \n"
@@ -84,7 +84,7 @@
# continue button label
#. there are resolvables to install/uninstall
#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:144
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1371
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1402
msgid "Continue?"
msgstr "ÐÑодовжиÑи?"
@@ -103,192 +103,326 @@
msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s."
msgstr "ÐеÑевÑÑка дайджеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ %s зазнала невдаÑÑ. ÐÑÑкÑвалоÑÑ %s, знайдено %s."
-#: ../src/zypper-misc.cc:41
+#: ../src/zypper-misc.cc:42
msgid "Initializing Target"
msgstr "ÐапоÑаÑкÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑÑлÑ"
-#: ../src/zypper-misc.cc:270
+#: ../src/zypper-misc.cc:83
+#, fuzzy
+msgid "package"
+msgid_plural "packages"
+msgstr[0] "пакÑнок"
+msgstr[1] "пакÑнок"
+msgstr[2] "пакÑнок"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:85
+#, fuzzy
+msgid "selection"
+msgid_plural "selections"
+msgstr[0] "вибÑÑ"
+msgstr[1] "вибÑÑ"
+msgstr[2] "вибÑÑ"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:87
+#, fuzzy
+msgid "pattern"
+msgid_plural "patterns"
+msgstr[0] "взÑÑеÑÑ"
+msgstr[1] "взÑÑеÑÑ"
+msgstr[2] "взÑÑеÑÑ"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:89
+#, fuzzy
+msgid "product"
+msgid_plural "product"
+msgstr[0] "пÑодÑкÑ"
+msgstr[1] "пÑодÑкÑ"
+msgstr[2] "пÑодÑкÑ"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:91
+#, fuzzy
+msgid "patch"
+msgid_plural "patches"
+msgstr[0] "лаÑка"
+msgstr[1] "лаÑка"
+msgstr[2] "лаÑка"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:93
+#, fuzzy
+msgid "script"
+msgid_plural "scripts"
+msgstr[0] "ÑкÑипÑ"
+msgstr[1] "ÑкÑипÑ"
+msgstr[2] "ÑкÑипÑ"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:95
+#, fuzzy
+msgid "message"
+msgid_plural "messages"
+msgstr[0] "повÑдомленнÑ"
+msgstr[1] "повÑдомленнÑ"
+msgstr[2] "повÑдомленнÑ"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:97
+#, fuzzy
+msgid "language"
+msgid_plural "languages"
+msgstr[0] "мова: "
+msgstr[1] "мова: "
+msgstr[2] "мова: "
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:99
+#, fuzzy
+msgid "atom"
+msgid_plural "atoms"
+msgstr[0] "аÑом"
+msgstr[1] "аÑом"
+msgstr[2] "аÑом"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:101
+#, fuzzy
+msgid "system"
+msgid_plural "systems"
+msgstr[0] "ÑиÑÑема"
+msgstr[1] "ÑиÑÑема"
+msgstr[2] "ÑиÑÑема"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:103
+#, fuzzy
+msgid "srcpackage"
+msgid_plural "srcpackages"
+msgstr[0] "пакÑнок"
+msgstr[1] "пакÑнок"
+msgstr[2] "пакÑнок"
+
+#. default
+#: ../src/zypper-misc.cc:105
+#, fuzzy
+msgid "resolvable"
+msgid_plural "resolvables"
+msgstr[0] "ÐоÑÑÑбнÑ"
+msgstr[1] "ÐоÑÑÑбнÑ"
+msgstr[2] "ÐоÑÑÑбнÑ"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:271
#, c-format
msgid "Cannot parse capability '%s'."
msgstr "Ðе вдалоÑÑ ÑозÑбÑаÑи ÑÑнкÑÑоналÑнÑÑÑÑ \"%s\"."
#. TranslatorExplanation e.g. "package 'pornview' not found"
-#: ../src/zypper-misc.cc:294
+#: ../src/zypper-misc.cc:295
#, c-format
msgid "%s '%s' not found"
msgstr "%s \"%s\" не знайдено"
-#: ../src/zypper-misc.cc:303
+#: ../src/zypper-misc.cc:304
#, c-format
msgid "skipping %s '%s' (already installed)"
msgstr "пÑопÑÑкаÑÑÑÑÑ %s \"%s\" (вже вÑÑановлено)"
-#: ../src/zypper-misc.cc:309
+#: ../src/zypper-misc.cc:310
#, c-format
msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be installed."
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñи \"%s\" до ÑпиÑÐºÑ Ð²ÑÑановлениÑ
пакÑнкÑв."
-#: ../src/zypper-misc.cc:329
+#: ../src/zypper-misc.cc:330
#, c-format
msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be removed."
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñи \"%s\" до ÑпиÑÐºÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð»ÑÑеннÑ."
#. TranslatorExplanation These are reasons for various failures.
-#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:42
+#: ../src/zypper-misc.cc:356 ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "Not found"
msgstr "Ðе знайдено"
-#: ../src/zypper-misc.cc:421
+#: ../src/zypper-misc.cc:422 ../src/zypper-misc.cc:506
msgid "Problem: "
msgstr "ÐÑоблема: "
#. TranslatorExplanation %d is the solution number
-#: ../src/zypper-misc.cc:434
+#: ../src/zypper-misc.cc:435
#, c-format
msgid " Solution %d: "
msgstr " ÐиÑÑÑÐµÐ½Ð½Ñ %d: "
#. input prompt
-#: ../src/zypper-misc.cc:449
+#: ../src/zypper-misc.cc:450
msgid "number, (r)etry or (c)ancel> "
msgstr "номеÑ, (r)повÑоÑно або (c)cкаÑÑваÑи> "
#. translators: corresponds to (r)etry
-#: ../src/zypper-misc.cc:457
+#: ../src/zypper-misc.cc:461
msgid "r"
msgstr "п"
#. translators: corresponds to (c)ancel
-#: ../src/zypper-misc.cc:460
+#: ../src/zypper-misc.cc:464
msgid "c"
msgstr "Ñ"
-#: ../src/zypper-misc.cc:466
+#: ../src/zypper-misc.cc:470
#, c-format
msgid "Applying solution %s"
msgstr "ÐаÑÑоÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑÑÑÐµÐ½Ð½Ñ %s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:488
+#: ../src/zypper-misc.cc:494
#, c-format
msgid "%s Problems:"
msgstr "ÐÑоблеми %s:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:491
+#. should not happen! If solve() failed at least one problem must be set!
+#: ../src/zypper-misc.cc:498
msgid "Specified capability not found"
msgstr "ÐÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ ÑÑнкÑÑоналÑнÑÑÑÑ Ð½Ðµ знайдено"
-#: ../src/zypper-misc.cc:621 ../src/zypper-misc.cc:623
+#: ../src/zypper-misc.cc:637 ../src/zypper-misc.cc:639
msgid "Nothing to do."
msgstr "Ðема Ñо ÑобиÑи."
-#: ../src/zypper-misc.cc:737
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:708
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following %s is going to be upgraded:"
+msgid_plural "The following %s are going to be upgraded:"
+msgstr[0] "ÐÑдÑÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки:"
+msgstr[1] "ÐÑдÑÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки:"
+msgstr[2] "ÐÑдÑÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки:"
+
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:721
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following %s is going to be downgraded:"
+msgid_plural "The following %s are going to be downgraded:"
+msgstr[0] "ÐÑдÑÑÑ Ð·Ð²Ð°Ð½ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки:"
+msgstr[1] "ÐÑдÑÑÑ Ð·Ð²Ð°Ð½ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки:"
+msgstr[2] "ÐÑдÑÑÑ Ð·Ð²Ð°Ð½ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки:"
+
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:735
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following NEW %s is going to be installed:"
+msgid_plural "The following NEW %s are going to be installed:"
+msgstr[0] "ÐÑде вÑÑановлено наÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð·Ð±ÑÑки:"
+msgstr[1] "ÐÑде вÑÑановлено наÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð·Ð±ÑÑки:"
+msgstr[2] "ÐÑде вÑÑановлено наÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð·Ð±ÑÑки:"
+
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:749
+#, c-format
+msgid "The following %s is going to be REMOVED:"
+msgid_plural "The following %s are going to be REMOVED:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:762
#, c-format
msgid "Overall download size: %s."
msgstr "ÐагалÑний ÑозмÑÑ Ð·Ð²Ð°Ð½ÑаженнÑ: %s."
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:741
+#: ../src/zypper-misc.cc:767
#, c-format
msgid "After the operation, additional %s will be used."
msgstr "ÐÑÑÐ»Ñ Ð´ÑÑ, бÑде додаÑково вжиÑо %s."
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:749
+#: ../src/zypper-misc.cc:779
#, c-format
msgid "After the operation, %s will be freed."
msgstr "ÐÑÑÐ»Ñ Ð´ÑÑ, %s бÑде вивÑлÑнено."
-#: ../src/zypper-misc.cc:796
+#: ../src/zypper-misc.cc:827
#, c-format
msgid "%s items locked"
msgstr "%s елеменÑÑв заблоковано"
-#: ../src/zypper-misc.cc:797
+#: ../src/zypper-misc.cc:828
msgid "Establishing status of aggregates"
msgstr "ÐÑÑановлÑÑÑÑÑÑ ÑÑан агÑегованого"
-#: ../src/zypper-misc.cc:805
+#: ../src/zypper-misc.cc:836
msgid "Resolving dependencies..."
msgstr "Розв'ÑÐ·Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑей..."
-#: ../src/zypper-misc.cc:831
+#: ../src/zypper-misc.cc:862
#, c-format
msgid "%d patches needed (%d security patches)"
msgstr "%d поÑÑÑбно лаÑок (%d лаÑки безпеки)"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:871 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Installed"
msgstr "ÐÑÑановленÑ"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:871 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Uninstalled"
msgstr "ÐÑибÑанÑ"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:873 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "No Longer Applicable"
msgstr "ÐÑлÑÑ Ð½Ðµ пÑдÑ
одиÑÑ"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:873 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "Not Applicable"
msgstr "Ðе ÑÑоÑÑÑÑÑÑÑ"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Applied"
msgstr "ÐаÑÑоÑовано"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Not Needed"
msgstr "Ðе поÑÑÑбнÑ"
-#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Broken"
msgstr "ÐоламанÑ"
-#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Needed"
msgstr "ÐоÑÑÑбнÑ"
#. if ResStatus interface changes
-#: ../src/zypper-misc.cc:848
+#: ../src/zypper-misc.cc:879
msgid "error"
msgstr "помилка"
-#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
-#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:908 ../src/zypper-misc.cc:1028
+#: ../src/zypper-misc.cc:1177 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Catalog: "
msgstr "ÐаÑалог: "
-#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
-#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:908 ../src/zypper-misc.cc:1028
+#: ../src/zypper-misc.cc:1177 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Repository: "
msgstr "СÑ
овиÑе: "
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
-#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-sources.cc:316
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
+#: ../src/zypper-misc.cc:1183 ../src/zypper-sources.cc:316
#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Name"
msgstr "Ðазва"
#. best_effort does not know version or arch yet
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
-#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
+#: ../src/zypper-misc.cc:1185 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Version"
msgstr "ÐеÑÑÑÑ"
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
msgid "Category"
msgstr "ÐаÑегоÑÑÑ"
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
#: ../src/zypper-sources.cc:316
msgid "Status"
msgstr "СÑан"
-#: ../src/zypper-misc.cc:904
+#: ../src/zypper-misc.cc:935
msgid "No needed patches found."
msgstr "Ðе знайдено поÑÑÑбниÑ
лаÑок."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1032
+#: ../src/zypper-misc.cc:1063
msgid ""
"WARNING: These are only the updates affecting the updater itself.\n"
"There are others available too.\n"
@@ -296,47 +430,47 @@
"УÐÐÐÐ: Ð¦Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑоÑÑÑÑÑÑÑ ÑÑлÑки пÑогÑами оновленнÑ.\n"
"Ðле Ñ Ñакож ÑнÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ.\n"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1042 ../src/zypper-misc.cc:1188
+#: ../src/zypper-misc.cc:1073 ../src/zypper-misc.cc:1219
msgid "No updates found."
msgstr "Ðе знайдено оновленÑ."
#. TranslatorExplanation S stands for Status
#. TranslatorExplanation S as Status
-#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-search.h:286
+#: ../src/zypper-misc.cc:1175 ../src/zypper-search.h:286
msgid "S"
msgstr "S"
#. TranslatorExplanation This is Bundle in as used in rug.
-#: ../src/zypper-misc.cc:1149 ../src/zypper-search.h:295
+#: ../src/zypper-misc.cc:1180 ../src/zypper-search.h:295
msgid "Bundle"
msgstr "ÐбÑÑка"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
+#: ../src/zypper-misc.cc:1185 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Arch"
msgstr "ÐÑÑ
."
#. Skipping a patch because it is interactive and
#. --skip-interactive is requested. %s is a name of a
#. patch
-#: ../src/zypper-misc.cc:1312
+#: ../src/zypper-misc.cc:1343
#, c-format
msgid "WARNING: %s is interactive, skipped."
msgstr "УÐÐÐÐ: %s Ñ ÑнÑеÑакÑивноÑ, пÑопÑÑкаÑÑÑÑÑ."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1375
+#: ../src/zypper-misc.cc:1406
msgid "committing"
msgstr "пеÑедаÑÑÑÑÑ"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1390
+#: ../src/zypper-misc.cc:1421
#, fuzzy
msgid "Problem downloading the package file from the repository:"
msgstr "ÐÑоблема Ð·Ñ Ð·Ð²Ð°Ð½ÑаженнÑм ÑайлÑв з \"%s\"."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1391 ../src/zypper-sources.cc:89
+#: ../src/zypper-misc.cc:1422 ../src/zypper-sources.cc:89
msgid "Please, see the above error message to for a hint."
msgstr "ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, див. повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñдказки."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1401
+#: ../src/zypper-misc.cc:1432
msgid ""
"The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n"
"\n"
@@ -352,63 +486,63 @@
"- замÑнÑÑÑ Ð½Ð¾ÑÑй вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ (ÑкÑо поÑкоджений)\n"
"- ÑкоÑиÑÑайÑеÑÑ ÑнÑим ÑÑ
овиÑем"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1421
+#: ../src/zypper-misc.cc:1452
msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Please, do it as soon as possible."
msgstr "Ðдна з вÑÑановлениÑ
лаÑок поÑÑебÑÑ Ð¿ÐµÑезапÑÑÐºÑ Ð²Ð°Ñого комп'ÑÑеÑа. ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, зÑобÑÑÑ Ñе Ñкомога ÑвидÑе."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1424
+#: ../src/zypper-misc.cc:1455
msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible."
msgstr "Ðдна з вÑÑановлениÑ
лаÑок поÑÑебÑÑ Ð¿ÐµÑезапÑÑÐºÑ Ð²Ð°Ñого комп'ÑÑеÑа. ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, зÑобÑÑÑ Ñе Ñкомога ÑвидÑе."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1430
+#: ../src/zypper-misc.cc:1461
msgid "WARNING: One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations."
msgstr "Ðдна з вÑÑановлениÑ
лаÑок ÑÑоÑÑÑÑÑÑÑ Ñамого менеджеÑа пакÑнкÑв, Ñ ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑбний пеÑезапÑÑк пеÑед наÑÑÑпними дÑÑми."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1456
+#: ../src/zypper-misc.cc:1487
#, c-format
msgid "Automatically agreeing with %s %s license."
msgstr "ÐвÑомаÑиÑно погоджÑÑÑÑÑÑ Ð· лÑÑензÑÑÑ %s %s."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1467
+#: ../src/zypper-misc.cc:1498
#, c-format
msgid "%s %s license:"
msgstr "ÐÑÑензÑÑ %s %s:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1471
+#: ../src/zypper-misc.cc:1502
msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above licencse. Continue?"
msgstr "Щоб вÑÑановиÑи Ñей пакÑнок, ви мÑÑиÑе погодиÑиÑÑ Ð· Ñмовами ÑÑÑÑ Ð»ÑÑензÑÑ. ÐÑодовжиÑи?"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1482
+#: ../src/zypper-misc.cc:1513
msgid "Aborting installation due to the need for license(s) confirmation."
msgstr "ÐÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑеÑиваÑÑÑÑÑ, бо поÑÑÑбно пÑийнÑÑи лÑÑензÑÑ(Ñ)."
#. TranslatorExplanation Don't translate the '--auto-agree-with-licenses',
#. it is a command line option
-#: ../src/zypper-misc.cc:1486
+#: ../src/zypper-misc.cc:1517
msgid "Please, restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required license(s), or use the --auto-agree-with-licenses option."
msgstr "ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, пеÑезапÑÑÑÑÑÑ Ð´ÑÑ Ð² ÑнÑеÑакÑÐ¸Ð²Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ñ Ð¹ погодÑÑеÑÑ Ð· поÑÑÑбними лÑÑензÑÑми або ÑкоÑиÑÑайÑеÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑом --auto-agree-with-licenses."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1497
+#: ../src/zypper-misc.cc:1528
#, c-format
msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license."
msgstr "ÐÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑеÑиваÑÑÑÑÑ, бо коÑиÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð½Ðµ погодивÑÑ Ð· лÑÑензÑÑÑ %s %s."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1567
+#: ../src/zypper-misc.cc:1598
#, c-format
msgid "Installing source package %s-%s"
msgstr "ÐÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнка джеÑела %s-%s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1575
+#: ../src/zypper-misc.cc:1606
#, c-format
msgid "Source package %s-%s successfully installed."
msgstr "ÐакÑнок джеÑела %s-%s бÑло ÑÑпÑÑно вÑÑановлено."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1581
+#: ../src/zypper-misc.cc:1612
#, c-format
msgid "Problem installing source package %s-%s:"
msgstr "ÐÑоблема з вÑÑановленнÑм пакÑнка джеÑела %s-%s:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1589
+#: ../src/zypper-misc.cc:1620
#, c-format
msgid "Source package '%s' not found."
msgstr "ÐакÑнок джеÑела \"%s\" не знайдено."
@@ -834,6 +968,17 @@
msgid "Invalid answer '%s'. Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you"
msgstr ""
+#. ! \todo make this more explanatory, e.g. "Ingoring arg1 arg2. This command does not take arguments. See %s for more information."
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:222
+#, fuzzy
+msgid "Too many arguments"
+msgstr "ÐабагаÑо аÑгÑменÑÑв."
+
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:223 ../src/zypper.cc:888 ../src/zypper.cc:1475
+#, fuzzy
+msgid "Usage"
+msgstr "ÐÑаге"
+
#: ../src/zypper-getopt.cc:56
msgid "Unknown option "
msgstr "ÐевÑдомий паÑамеÑÑ "
@@ -959,7 +1104,7 @@
msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper."
msgstr "Це вада в кодÑ, бÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, напиÑÑÑÑ Ð·Ð²ÑÑ Ð¿Ñо Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÑ Ð² пÑогÑÐ°Ð¼Ñ zypper."
-#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:899
+#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:915
msgid "Given URL is invalid."
msgstr "Ðана адÑеÑа URL не Ñ ÑинноÑ."
@@ -1385,95 +1530,95 @@
" \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
-#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:873 ../src/zypper.cc:944
-#: ../src/zypper.cc:984
+#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:880 ../src/zypper.cc:960
+#: ../src/zypper.cc:1006
msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð·Ð¼Ñни ÑиÑÑемниÑ
ÑÑ
Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑÐ±Ð½Ñ Ð¿ÑивÑÐ»ÐµÑ Ð°Ð´Ð¼ÑнÑÑÑÑаÑоÑа."
-#: ../src/zypper.cc:822 ../src/zypper.cc:950
+#: ../src/zypper.cc:829 ../src/zypper.cc:966
msgid "Too few arguments. At least URL and alias are required."
msgstr "Ðамало аÑгÑменÑÑв. ÐоÑÑÑбнÑ, пÑинаймнÑ, адÑеÑа URL Ñ Ð¿ÑевдонÑм."
-#: ../src/zypper.cc:854
+#: ../src/zypper.cc:861
msgid "Specified type is not a valid repository type:"
msgstr "Ðказаний Ñип не Ñ Ñинним Ñипом ÑÑ
овиÑа:"
-#: ../src/zypper.cc:855
+#: ../src/zypper.cc:862
msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types."
msgstr "Щоб оÑÑимаÑи ÑпиÑок вÑдомиÑ
ÑипÑв ÑÑ
овиÑ, ÑкоÑиÑÑайÑеÑÑ \"zypper -h addrepo\" або \"man zypper\"."
-#: ../src/zypper.cc:879
+#: ../src/zypper.cc:886 ../src/zypper.cc:1473
msgid "Required argument missing."
msgstr "ÐоÑÑÑбний аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÑдÑÑÑнÑй."
-#: ../src/zypper.cc:892
+#: ../src/zypper.cc:908
msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..."
msgstr "СÑ
овиÑе не знайдено за даним пÑевдонÑмом, ÑпÑоба вилÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° адÑеÑÐ¾Ñ URL..."
-#: ../src/zypper.cc:925
+#: ../src/zypper.cc:941
msgid "Repository not found by given alias or URL."
msgstr "СÑ
овиÑе не знайдено за даним пÑевдонÑмом або адÑеÑÐ¾Ñ URL."
-#: ../src/zypper.cc:990
+#: ../src/zypper.cc:1012
msgid "Alias is a required argument."
msgstr "ÐÑевдонÑм - Ñе поÑÑÑбний аÑгÑменÑ."
-#: ../src/zypper.cc:1012
+#: ../src/zypper.cc:1040
msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¾ÑвÑÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑиÑÑемниÑ
ÑÑ
Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑÐ±Ð½Ñ Ð¿ÑивÑÐ»ÐµÑ Ð°Ð´Ð¼ÑнÑÑÑÑаÑоÑа."
-#: ../src/zypper.cc:1049
+#: ../src/zypper.cc:1077
msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð²ÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ Ð²Ð¸Ð»ÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв поÑÑÑÐ±Ð½Ñ Ð¿ÑивÑÐ»ÐµÑ Ð°Ð´Ð¼ÑнÑÑÑÑаÑоÑа."
-#: ../src/zypper.cc:1063 ../src/zypper.cc:1282 ../src/zypper.cc:1355
+#: ../src/zypper.cc:1091 ../src/zypper.cc:1334 ../src/zypper.cc:1421
#, c-format
msgid "Unknown resolvable type: %s"
msgstr "ÐевÑдомий Ñип поÑÑÑбного пакÑнка: %s"
-#: ../src/zypper.cc:1081
+#: ../src/zypper.cc:1109
msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed."
msgstr "Увага: Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑениÑ
ÑÑ
овиÑ. ÐÑÑ ÑÑлÑки з вÑÑановленими поÑÑÑбними пакÑнками. ÐÑÑого неможливо вÑÑановиÑи."
-#: ../src/zypper.cc:1101 ../src/zypper.cc:1380
+#: ../src/zypper.cc:1129 ../src/zypper.cc:1446
msgid "Generating solver test case..."
msgstr "СÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑеÑÑÑ..."
-#: ../src/zypper.cc:1103 ../src/zypper.cc:1382
+#: ../src/zypper.cc:1131 ../src/zypper.cc:1448
msgid "Solver test case generated successfully."
msgstr "ТеÑÑ ÑÑвоÑено ÑÑпÑÑно."
-#: ../src/zypper.cc:1106 ../src/zypper.cc:1384
+#: ../src/zypper.cc:1134 ../src/zypper.cc:1450
msgid "Error creating the solver test case."
msgstr "Ðомилка ÑÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑеÑÑÑ."
-#: ../src/zypper.cc:1128
+#: ../src/zypper.cc:1156
msgid "Source package name is a required argument."
msgstr "Ðазва пакÑнка джеÑела - Ñе поÑÑÑбний аÑгÑменÑ."
-#: ../src/zypper.cc:1169
+#: ../src/zypper.cc:1198
msgid "Unknown resolvable type "
msgstr "ÐевÑдомий Ñип поÑÑÑбного пакÑнка "
-#: ../src/zypper.cc:1206
+#: ../src/zypper.cc:1235
msgid "No resolvables found."
msgstr "Ðе знайдено пакÑнкÑв Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÑÑÑеннÑ."
#. 'rug' is the name of a program and must not be translated
#. 'best-effort' is a program parameter and can not be translated
-#: ../src/zypper.cc:1292 ../src/zypper.cc:1365
+#: ../src/zypper.cc:1344 ../src/zypper.cc:1431
msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update."
msgstr "ÐиконÑÑÑÑÑÑ Ñк \"rug\", до Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¸Ð¹ пÑдÑ
Ñд Ñк \"best-effort\"."
-#: ../src/zypper.cc:1338
+#: ../src/zypper.cc:1397
msgid "Root privileges are required for updating packages."
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв поÑÑÑÐ±Ð½Ñ Ð¿ÑивÑÐ»ÐµÑ Ð°Ð´Ð¼ÑнÑÑÑÑаÑоÑа."
-#: ../src/zypper.cc:1441
+#: ../src/zypper.cc:1517
msgid "Unexpected exception."
msgstr "ÐепеÑедбаÑений винÑÑок."
-#: ../src/zypper.cc:1526
+#: ../src/zypper.cc:1602
msgid "You already are running zypper's shell."
msgstr "У Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¶Ðµ запÑÑено Ð¾Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÑ zypper."
@@ -1505,12 +1650,12 @@
msgid "Error"
msgstr "Ðомилка"
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:56
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:57
#, c-format
msgid "Please insert media [%s] # %d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation."
msgstr "ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, вÑÑавÑе ноÑÑй [%s] # %d Ñ Ð²Ð²ÐµÐ´ÑÑÑ \"Ñ\", Ñоб пÑодовжиÑи або \"н\", Ñоб ÑкаÑÑваÑи дÑÑ."
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:76 ../src/zypper-media-callbacks.h:82
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:77 ../src/zypper-media-callbacks.h:83
msgid "Downloading: "
msgstr "ÐванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð·Ð½Ð°Ð»Ð¾: "
@@ -1559,32 +1704,31 @@
msgid "Reading installed packages"
msgstr "ЧиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð²ÑÑановлениÑ
пакÑнкÑв"
-#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Removing [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:140 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:146
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:142 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:149
msgid "Removing "
msgstr "ÐилÑÑÐµÐ½Ð½Ñ "
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:152
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:155
#, c-format
msgid "Removal of %s failed:"
msgstr "ÐилÑÑÐµÐ½Ð½Ñ %s зазнало невдаÑÑ:"
#. TranslatorExplanation --nodeps and --force are options of the rpm command, don't translate
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:167
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:170
msgid "(with --nodeps)"
msgstr "(з --nodeps)"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:167
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:170
msgid "(with --nodeps --force)"
msgstr "(з --nodeps --force)"
-#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:181 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:191
+#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing foo-1.1.2 [42%]"
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:184 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:194
#, c-format
msgid "Installing: %s-%s"
msgstr "ÐÑÑановленнÑ: %s-%s"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:212
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:215
#, c-format
msgid "Installation of %s failed:"
msgstr "ÐÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %s зазнало невдаÑÑ:"
Modified: trunk/zypper/po/zh_TW.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/zypper/po/zh_TW.po?rev=7196&r1=7195&r2=7196&view=diff
==============================================================================
--- trunk/zypper/po/zh_TW.po (original)
+++ trunk/zypper/po/zh_TW.po Tue Sep 11 20:41:01 2007
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-31 15:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-11 11:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-09 13:54+0100\n"
"Last-Translator: Novell Language \n"
"Language-Team: Novell Language \n"
@@ -84,7 +84,7 @@
# internal key used: Ok
#. there are resolvables to install/uninstall
#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:144
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1371
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1402
msgid "Continue?"
msgstr "è¦ç¹¼çºåï¼"
@@ -103,192 +103,294 @@
msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s."
msgstr "%s çæè¦ç¢ºèªå¤±æãææ %sï¼æ¾å° %sã"
-#: ../src/zypper-misc.cc:41
+#: ../src/zypper-misc.cc:42
msgid "Initializing Target"
msgstr "åå§åç®æ¨"
-#: ../src/zypper-misc.cc:270
+#: ../src/zypper-misc.cc:83
+#, fuzzy
+msgid "package"
+msgid_plural "packages"
+msgstr[0] "å¥ä»¶"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:85
+#, fuzzy
+msgid "selection"
+msgid_plural "selections"
+msgstr[0] "é¸é
"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:87
+#, fuzzy
+msgid "pattern"
+msgid_plural "patterns"
+msgstr[0] "模å¼"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:89
+#, fuzzy
+msgid "product"
+msgid_plural "product"
+msgstr[0] "ç¢å"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:91
+#, fuzzy
+msgid "patch"
+msgid_plural "patches"
+msgstr[0] "ä¿®è£"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:93
+#, fuzzy
+msgid "script"
+msgid_plural "scripts"
+msgstr[0] "ç¨åºæª"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:95
+#, fuzzy
+msgid "message"
+msgid_plural "messages"
+msgstr[0] "è¨æ¯"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:97
+#, fuzzy
+msgid "language"
+msgid_plural "languages"
+msgstr[0] "èªè¨ï¼ "
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:99
+#, fuzzy
+msgid "atom"
+msgid_plural "atoms"
+msgstr[0] "åå"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:101
+#, fuzzy
+msgid "system"
+msgid_plural "systems"
+msgstr[0] "系統"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:103
+#, fuzzy
+msgid "srcpackage"
+msgid_plural "srcpackages"
+msgstr[0] "å¥ä»¶ï¼"
+
+#. default
+#: ../src/zypper-misc.cc:105
+#, fuzzy
+msgid "resolvable"
+msgid_plural "resolvables"
+msgstr[0] "å¯è§£ææª"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:271
#, c-format
msgid "Cannot parse capability '%s'."
msgstr "ç¡æ³åæç¸å®¹æ§ '%s'ã"
#. TranslatorExplanation e.g. "package 'pornview' not found"
-#: ../src/zypper-misc.cc:294
+#: ../src/zypper-misc.cc:295
#, c-format
msgid "%s '%s' not found"
msgstr "%s '%s' æ¾ä¸å°"
-#: ../src/zypper-misc.cc:303
+#: ../src/zypper-misc.cc:304
#, c-format
msgid "skipping %s '%s' (already installed)"
msgstr "æ£å¨è·³é %s '%s' (å·²å®è£)"
-#: ../src/zypper-misc.cc:309
+#: ../src/zypper-misc.cc:310
#, c-format
msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be installed."
msgstr "ç¡æ³å° '%s' æ°å¢å°è¦å®è£çå¥ä»¶æ¸
å®ä¸ã"
-#: ../src/zypper-misc.cc:329
+#: ../src/zypper-misc.cc:330
#, c-format
msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be removed."
msgstr "ç¡æ³å° '%s' æ°å¢å°è¦ç§»é¤çå¥ä»¶æ¸
å®ä¸ã"
#. TranslatorExplanation These are reasons for various failures.
-#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:42
+#: ../src/zypper-misc.cc:356 ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "Not found"
msgstr "æ¾ä¸å°"
-#: ../src/zypper-misc.cc:421
+#: ../src/zypper-misc.cc:422 ../src/zypper-misc.cc:506
msgid "Problem: "
msgstr "åé¡ï¼ "
#. TranslatorExplanation %d is the solution number
-#: ../src/zypper-misc.cc:434
+#: ../src/zypper-misc.cc:435
#, c-format
msgid " Solution %d: "
msgstr "解決æ¹æ¡ %dï¼"
#. input prompt
-#: ../src/zypper-misc.cc:449
+#: ../src/zypper-misc.cc:450
msgid "number, (r)etry or (c)ancel> "
msgstr "æ¸åï¼é試(r)æåæ¶(c)> "
#. translators: corresponds to (r)etry
-#: ../src/zypper-misc.cc:457
+#: ../src/zypper-misc.cc:461
msgid "r"
msgstr "r"
#. translators: corresponds to (c)ancel
-#: ../src/zypper-misc.cc:460
+#: ../src/zypper-misc.cc:464
msgid "c"
msgstr "c"
-#: ../src/zypper-misc.cc:466
+#: ../src/zypper-misc.cc:470
#, c-format
msgid "Applying solution %s"
msgstr "å¥ç¨è§£æ±ºæ¹æ¡ %s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:488
+#: ../src/zypper-misc.cc:494
#, c-format
msgid "%s Problems:"
msgstr "%s åé¡"
-#: ../src/zypper-misc.cc:491
+#. should not happen! If solve() failed at least one problem must be set!
+#: ../src/zypper-misc.cc:498
msgid "Specified capability not found"
msgstr "æ¾ä¸å°æå®çç¸å®¹æ§"
-#: ../src/zypper-misc.cc:621 ../src/zypper-misc.cc:623
+#: ../src/zypper-misc.cc:637 ../src/zypper-misc.cc:639
msgid "Nothing to do."
msgstr "ç¡å·è¡åä½ã"
-#: ../src/zypper-misc.cc:737
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:708
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following %s is going to be upgraded:"
+msgid_plural "The following %s are going to be upgraded:"
+msgstr[0] "å°æåç´ä¸åå¥ä»¶ï¼"
+
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:721
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following %s is going to be downgraded:"
+msgid_plural "The following %s are going to be downgraded:"
+msgstr[0] "å°æä¸è¼ä¸åå¥ä»¶ï¼"
+
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:735
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following NEW %s is going to be installed:"
+msgid_plural "The following NEW %s are going to be installed:"
+msgstr[0] "å°æå®è£ä¸åé
å¥ï¼"
+
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:749
+#, c-format
+msgid "The following %s is going to be REMOVED:"
+msgid_plural "The following %s are going to be REMOVED:"
+msgstr[0] ""
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:762
#, fuzzy, c-format
msgid "Overall download size: %s."
msgstr "å
¨é¨ä¸è¼å¤§å°ï¼ %1ã"
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:741
+#: ../src/zypper-misc.cc:767
#, c-format
msgid "After the operation, additional %s will be used."
msgstr "å®ææä½å¾ï¼å°å¢å %s ç使ç¨ã"
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:749
+#: ../src/zypper-misc.cc:779
#, c-format
msgid "After the operation, %s will be freed."
msgstr "å®ææä½å¾ï¼å°éåº %sã"
-#: ../src/zypper-misc.cc:796
+#: ../src/zypper-misc.cc:827
#, c-format
msgid "%s items locked"
msgstr "%s é
ç®éå®"
-#: ../src/zypper-misc.cc:797
+#: ../src/zypper-misc.cc:828
msgid "Establishing status of aggregates"
msgstr "æ£å¨å»ºç«æ´åçæ
"
-#: ../src/zypper-misc.cc:805
+#: ../src/zypper-misc.cc:836
msgid "Resolving dependencies..."
msgstr "æ£å¨è§£æç¸ä¾æ§..."
-#: ../src/zypper-misc.cc:831
+#: ../src/zypper-misc.cc:862
#, c-format
msgid "%d patches needed (%d security patches)"
msgstr "éè¦ %d åä¿®è£ç¨å¼(%d åå®å
¨æ§ä¿®æ£)"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:871 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Installed"
msgstr "å·²å®è£"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:871 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Uninstalled"
msgstr "已解é¤å®è£"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:873 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "No Longer Applicable"
msgstr "ä¸åé©ç¨"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:873 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "Not Applicable"
msgstr "ä¸é©ç¨"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Applied"
msgstr "å·²å¥ç¨"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Not Needed"
msgstr "ä¸éè¦"
-#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Broken"
msgstr "å·²ææ¯"
-#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Needed"
msgstr "éè¦"
#. if ResStatus interface changes
-#: ../src/zypper-misc.cc:848
+#: ../src/zypper-misc.cc:879
msgid "error"
msgstr "é¯èª¤"
-#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
-#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:908 ../src/zypper-misc.cc:1028
+#: ../src/zypper-misc.cc:1177 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Catalog: "
msgstr "ç®éï¼"
-#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
-#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:908 ../src/zypper-misc.cc:1028
+#: ../src/zypper-misc.cc:1177 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Repository: "
msgstr "å¥ä»¶åº«ï¼ "
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
-#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-sources.cc:316
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
+#: ../src/zypper-misc.cc:1183 ../src/zypper-sources.cc:316
#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Name"
msgstr "å稱"
#. best_effort does not know version or arch yet
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
-#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
+#: ../src/zypper-misc.cc:1185 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Version"
msgstr "çæ¬"
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
msgid "Category"
msgstr "åé¡"
-#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:909 ../src/zypper-misc.cc:1029
#: ../src/zypper-sources.cc:316
msgid "Status"
msgstr "çæ
"
-#: ../src/zypper-misc.cc:904
+#: ../src/zypper-misc.cc:935
msgid "No needed patches found."
msgstr "æ²æéè¦çä¿®è£ç¨å¼ã"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1032
+#: ../src/zypper-misc.cc:1063
msgid ""
"WARNING: These are only the updates affecting the updater itself.\n"
"There are others available too.\n"
@@ -296,47 +398,47 @@
"è¦åï¼ éäºæ¯åªå½±é¿æ´æ°ç¨å¼æ¬èº«çæ´æ°ã\n"
"éæå
¶ä»çæ´æ°ã\n"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1042 ../src/zypper-misc.cc:1188
+#: ../src/zypper-misc.cc:1073 ../src/zypper-misc.cc:1219
msgid "No updates found."
msgstr "æ²æç¼ç¾æ´æ°ã"
#. TranslatorExplanation S stands for Status
#. TranslatorExplanation S as Status
-#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-search.h:286
+#: ../src/zypper-misc.cc:1175 ../src/zypper-search.h:286
msgid "S"
msgstr "S"
#. TranslatorExplanation This is Bundle in as used in rug.
-#: ../src/zypper-misc.cc:1149 ../src/zypper-search.h:295
+#: ../src/zypper-misc.cc:1180 ../src/zypper-search.h:295
msgid "Bundle"
msgstr "é
å¥"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
+#: ../src/zypper-misc.cc:1185 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Arch"
msgstr "çµæ§"
#. Skipping a patch because it is interactive and
#. --skip-interactive is requested. %s is a name of a
#. patch
-#: ../src/zypper-misc.cc:1312
+#: ../src/zypper-misc.cc:1343
#, c-format
msgid "WARNING: %s is interactive, skipped."
msgstr "è¦åï¼ %s æ¯äºå模å¼ï¼ç¥éã"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1375
+#: ../src/zypper-misc.cc:1406
msgid "committing"
msgstr "æ交"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1390
+#: ../src/zypper-misc.cc:1421
#, fuzzy
msgid "Problem downloading the package file from the repository:"
msgstr "å¾ '%s' ä¸è¼æªæ¡åºç¾åé¡ã"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1391 ../src/zypper-sources.cc:89
+#: ../src/zypper-misc.cc:1422 ../src/zypper-sources.cc:89
msgid "Please, see the above error message to for a hint."
msgstr "è«æª¢è¦ä¸é¢çé¯èª¤è¨æ¯ä»¥ç²å¾æ示ã"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1401
+#: ../src/zypper-misc.cc:1432
msgid ""
"The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n"
"\n"
@@ -352,63 +454,63 @@
" â 使ç¨å¦ä¸åå®è£åªé« (ä¾å¦åªé«æå£æ)\n"
" â 使ç¨å¦ä¸åå¥ä»¶åº«"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1421
+#: ../src/zypper-misc.cc:1452
msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Please, do it as soon as possible."
msgstr "å
¶ä¸ä¸åå®è£çä¿®è£ç¨å¼éè¦éæ°ååæ¨çæ©å¨ã è«ç¡å¿«éæ°ååé»è
¦ã"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1424
+#: ../src/zypper-misc.cc:1455
msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible."
msgstr "è¦åï¼ å
¶ä¸ä¸åå®è£çä¿®è£ç¨å¼éè¦éæ°ååæ¨çæ©å¨ã è«ç¡å¿«éæ°ååé»è
¦ã"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1430
+#: ../src/zypper-misc.cc:1461
msgid "WARNING: One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations."
msgstr "è¦åï¼ å
¶ä¸ä¸åå®è£çä¿®è£ç¨å¼æå½±é¿å¥ä»¶ç®¡çå¡æ¬èº«ï¼å æ¤å¿
é éæ°ååï¼æè½å·è¡ä¸ä¸åä½æ¥ã"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1456
+#: ../src/zypper-misc.cc:1487
#, c-format
msgid "Automatically agreeing with %s %s license."
msgstr "èªååæ %s %s ææ¬ã"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1467
+#: ../src/zypper-misc.cc:1498
#, c-format
msgid "%s %s license:"
msgstr "%s %s ææ¬ï¼"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1471
+#: ../src/zypper-misc.cc:1502
msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above licencse. Continue?"
msgstr "è¥è¦å®è£æ¤å¥ä»¶ï¼æ¨å¿
é æ¥åä¸è¿°ææ¬æ¢æ¬¾ã è¦ç¹¼çºåï¼"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1482
+#: ../src/zypper-misc.cc:1513
msgid "Aborting installation due to the need for license(s) confirmation."
msgstr "å çºå¿
é 確èªææ¬æ¢æ¬¾ï¼æ以ä¸æ¢å®è£ã"
#. TranslatorExplanation Don't translate the '--auto-agree-with-licenses',
#. it is a command line option
-#: ../src/zypper-misc.cc:1486
+#: ../src/zypper-misc.cc:1517
msgid "Please, restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required license(s), or use the --auto-agree-with-licenses option."
msgstr "è«å¨äºå模å¼ä¸éæ°ååä½æ¥ï¼ä¸¦ç¢ºèªæ¨åæææ¬åç´ï¼æä½¿ç¨ --auto-agree-with-licenses çé¸é
ã"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1497
+#: ../src/zypper-misc.cc:1528
#, c-format
msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license."
msgstr "ä¸æ¢å®è£ï¼å çºä½¿ç¨è
ä¸æ¥å %s %s ææ¬ã"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1567
+#: ../src/zypper-misc.cc:1598
#, c-format
msgid "Installing source package %s-%s"
msgstr "æ£å¨å®è£ä¾æºå¥ä»¶ %s-%s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1575
+#: ../src/zypper-misc.cc:1606
#, c-format
msgid "Source package %s-%s successfully installed."
msgstr "ä¾æºå¥ä»¶ %s-%s å·²æåå®è£ã"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1581
+#: ../src/zypper-misc.cc:1612
#, c-format
msgid "Problem installing source package %s-%s:"
msgstr "å®è£ä¾æºå¥ä»¶ %s-%s ç¼çåé¡ï¼"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1589
+#: ../src/zypper-misc.cc:1620
#, c-format
msgid "Source package '%s' not found."
msgstr "æ¾ä¸å°ä¾æºå¥ä»¶ '%s'ã"
@@ -832,6 +934,17 @@
msgid "Invalid answer '%s'. Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you"
msgstr ""
+#. ! \todo make this more explanatory, e.g. "Ingoring arg1 arg2. This command does not take arguments. See %s for more information."
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:222
+#, fuzzy
+msgid "Too many arguments"
+msgstr "å¼æ¸å¤ªå¤ã"
+
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:223 ../src/zypper.cc:888 ../src/zypper.cc:1475
+#, fuzzy
+msgid "Usage"
+msgstr "æå¡å¥èª"
+
#: ../src/zypper-getopt.cc:56
msgid "Unknown option "
msgstr "æªç¥é¸é
"
@@ -957,7 +1070,7 @@
msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper."
msgstr "éæ¯ä¸åé¯èª¤ï¼è«å°æ¤æå ±å° zipper çé¯èª¤åå ±ä¸ã"
-#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:899
+#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:915
msgid "Given URL is invalid."
msgstr "æå®ç URL ç¡æã"
@@ -1448,95 +1561,95 @@
" \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
-#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:873 ../src/zypper.cc:944
-#: ../src/zypper.cc:984
+#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:880 ../src/zypper.cc:960
+#: ../src/zypper.cc:1006
msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
msgstr "éè¦æ Root æ¬éæè½ä¿®æ¹ç³»çµ±å¥ä»¶åº«ã"
-#: ../src/zypper.cc:822 ../src/zypper.cc:950
+#: ../src/zypper.cc:829 ../src/zypper.cc:966
msgid "Too few arguments. At least URL and alias are required."
msgstr "åæ¸éå°ãè³å°è¦æ URL åå¥åã"
-#: ../src/zypper.cc:854
+#: ../src/zypper.cc:861
msgid "Specified type is not a valid repository type:"
msgstr "æå®çé¡åä¸æ¯é©ç¨çå¥ä»¶åº«é¡åï¼"
-#: ../src/zypper.cc:855
+#: ../src/zypper.cc:862
msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types."
msgstr "åé± 'zypper -h addrepo' æ man zypper åå¾å·²ç¥çå¥ä»¶åº«é¡åã"
-#: ../src/zypper.cc:879
+#: ../src/zypper.cc:886 ../src/zypper.cc:1473
msgid "Required argument missing."
msgstr "缺å°éè¦çåæ¸ã"
-#: ../src/zypper.cc:892
+#: ../src/zypper.cc:908
msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..."
msgstr "æ¾ä¸å°è©²å¥åçå¥ä»¶åº«ï¼åè©¦ç¨ URL..."
-#: ../src/zypper.cc:925
+#: ../src/zypper.cc:941
msgid "Repository not found by given alias or URL."
msgstr "æ¾ä¸å°æå®å¥åæ URL çå¥ä»¶åº«ã"
-#: ../src/zypper.cc:990
+#: ../src/zypper.cc:1012
msgid "Alias is a required argument."
msgstr "å¥åçºå¿
è¦çåæ¸ã"
-#: ../src/zypper.cc:1012
+#: ../src/zypper.cc:1040
msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
msgstr "éè¦æ Root æ¬éæè½éæ°æ´ç系統å¥ä»¶åº«ã"
-#: ../src/zypper.cc:1049
+#: ../src/zypper.cc:1077
msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
msgstr "éè¦æ Root æ¬éæè½å®è£æ移é¤å¥ä»¶ã"
-#: ../src/zypper.cc:1063 ../src/zypper.cc:1282 ../src/zypper.cc:1355
+#: ../src/zypper.cc:1091 ../src/zypper.cc:1334 ../src/zypper.cc:1421
#, c-format
msgid "Unknown resolvable type: %s"
msgstr "ä¸æç解決æ¹æ¡é¡åï¼ %s"
-#: ../src/zypper.cc:1081
+#: ../src/zypper.cc:1109
msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed."
msgstr "è¦åï¼æ²æå·²å®ç¾©çå¥ä»¶åº«ãæ¨åªè½ä½¿ç¨å·²å®è£ç解決æ¹æ¡æä½ãç¡æ³å®è£ä»»ä½é
ç®ã"
-#: ../src/zypper.cc:1101 ../src/zypper.cc:1380
+#: ../src/zypper.cc:1129 ../src/zypper.cc:1446
msgid "Generating solver test case..."
msgstr "æ£å¨ç¢ç解決測試æ¹æ¡..."
-#: ../src/zypper.cc:1103 ../src/zypper.cc:1382
+#: ../src/zypper.cc:1131 ../src/zypper.cc:1448
msgid "Solver test case generated successfully."
msgstr "ç¢ç解決測試æ¹æ¡æåã"
-#: ../src/zypper.cc:1106 ../src/zypper.cc:1384
+#: ../src/zypper.cc:1134 ../src/zypper.cc:1450
msgid "Error creating the solver test case."
msgstr "建ç«è§£æ±ºæ¸¬è©¦æ¹æ¡æç¼çé¯èª¤ã"
-#: ../src/zypper.cc:1128
+#: ../src/zypper.cc:1156
msgid "Source package name is a required argument."
msgstr "ä¾æºå¥ä»¶çå稱çºå¿
è¦çåæ¸ã"
-#: ../src/zypper.cc:1169
+#: ../src/zypper.cc:1198
msgid "Unknown resolvable type "
msgstr "ä¸æç解決æ¹æ¡é¡å"
-#: ../src/zypper.cc:1206
+#: ../src/zypper.cc:1235
msgid "No resolvables found."
msgstr "æªç¼ç¾è§£æ±ºæ¹æ¡ã"
#. 'rug' is the name of a program and must not be translated
#. 'best-effort' is a program parameter and can not be translated
-#: ../src/zypper.cc:1292 ../src/zypper.cc:1365
+#: ../src/zypper.cc:1344 ../src/zypper.cc:1431
msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update."
msgstr "å°±å¦ 'rug' ä¸è¬å·è¡ï¼ç¡æ³é²è¡ 'best-effort' 趨è¿å®å
¨æ´æ°ã"
-#: ../src/zypper.cc:1338
+#: ../src/zypper.cc:1397
msgid "Root privileges are required for updating packages."
msgstr "éè¦æ Root æ¬éæè½æ´æ°å¥ä»¶ã"
-#: ../src/zypper.cc:1441
+#: ../src/zypper.cc:1517
msgid "Unexpected exception."
msgstr "éé æçä¾å¤ã"
-#: ../src/zypper.cc:1526
+#: ../src/zypper.cc:1602
msgid "You already are running zypper's shell."
msgstr "æ¨å·²ç¶æ£å¨å·è¡ zypper's shellã"
@@ -1568,12 +1681,12 @@
msgid "Error"
msgstr "é¯èª¤"
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:56
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:57
#, c-format
msgid "Please insert media [%s] # %d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation."
msgstr "è«æ¾å
¥åªé« [%s] # %d ç¶å¾éµå
¥ 'y' ç¹¼çºï¼æ 'n' 以åæ¶æ¤æä½ã"
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:76 ../src/zypper-media-callbacks.h:82
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:77 ../src/zypper-media-callbacks.h:83
msgid "Downloading: "
msgstr "æ£å¨ä¸è¼ï¼ "
@@ -1622,32 +1735,31 @@
msgid "Reading installed packages"
msgstr "è®åå·²å®è£çå¥ä»¶"
-#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Removing [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:140 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:146
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:142 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:149
msgid "Removing "
msgstr "æ£å¨ç§»é¤ "
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:152
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:155
#, c-format
msgid "Removal of %s failed:"
msgstr "ç§»é¤ %s 失æï¼"
#. TranslatorExplanation --nodeps and --force are options of the rpm command, don't translate
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:167
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:170
msgid "(with --nodeps)"
msgstr "(with --nodeps)"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:167
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:170
msgid "(with --nodeps --force)"
msgstr "(with --nodeps --force)"
-#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:181 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:191
+#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing foo-1.1.2 [42%]"
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:184 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:194
#, c-format
msgid "Installing: %s-%s"
msgstr "æ£å¨å®è£ï¼ %s-%s"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:212
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:215
#, c-format
msgid "Installation of %s failed:"
msgstr "å®è£ %s 失æï¼"
--
To unsubscribe, e-mail: zypp-commit+unsubscribe@opensuse.org
For additional commands, e-mail: zypp-commit+help@opensuse.org