Mailinglist Archive: yast-devel (156 mails)

< Previous Next >
Re: [yast-devel] "Installation source" vs "Repository"
  • From: Bart Whiteley <bwhiteley@xxxxxxxxxx>
  • Date: Fri, 22 Jun 2007 10:13:47 -0600
  • Message-id: <467BF53B.9010900@xxxxxxxxxx>
Duncan Mac-Vicar Prett wrote:
> On Friday 22 June 2007 09:53:54 Benji Weber wrote:
>   
>> Unlike the term "installation source" (which is a term invented for
>> this specific usage, people would have to learn what it means).
>> "Repository" is a common English word that is used for exactly this
>> purpose. To quote the Oxford English Dictionary a repository is:
>>     
>
> Similar in spanish:
> repositorio.
> (Del lat. repositorĭum, armario, alacena).
> 1. m. Lugar donde se guarda algo.
>
> (Place where you store something).
>
> Still, I find Bart's argument the most powerful one. Widely used and present 
> in published standards
Let's see what else we can find.
http://en.wikipedia.org/wiki/Software_repository  ;(no, I didn't just
write it).
'man apt-get': two instances of "repository"
'man yum': two instances of "repository"
'man createrepo': five instances of "repository" (not to mention the
name of the command, and the name of the metadata it creates ("repomd").

When you go to http://software.opensuse.org/download, and select a
repository (see, it just sounds natural), you'll see a "repodata"
folder, and a "<project>.repo" file.

In the DMTF Server Management Working Group email archives, there are
discussions about the yet-to-be-published Software Repository Profile,
including a slide deck called "Software Repository Profile Requirements"
-- 14 instances of "repository" in 4 slides.  Unfortunately these
discussions are password protected, so I can't share the documents on
this public list.


-- 
To unsubscribe, e-mail: yast-devel+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: yast-devel+help@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >
Follow Ups