Mailinglist Archive: yast-devel (156 mails)

< Previous Next >
[yast-devel] "Installation source" vs "Repository" (was: New UI Widget)
  • From: Pascal Bleser <pascal.bleser@xxxxxxxxx>
  • Date: Tue, 19 Jun 2007 21:35:45 +0200
  • Message-id: <46783011.40403@xxxxxxxxx>
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Klaus Kaempf wrote:
> * Lukas Ocilka <lukas.ocilka@xxxxxxx> [Jun 19. 2007 16:23]:
>> Those from my screen-shot are only on-line repositories :)
>>
>> I'm afraid that YaST/ZMD/Libzypp/Whatever haven't decided which term we
>> are going to use yet (I mean - our managers).
> 
> The term 'repository' is used internally in order to stop the
> confusion esp. with source packages.
> Feedback from the community also indicates that 'repository'
> is a preferred term.

It's even much simpler than that: "repository" is the only correct
technical term. Period.

Rebecca, just have a look at how other Linux distributions have been
calling those things since many years.

I often have to translate "installation sources" as "repository" to new
SUSE users (well at least people who have used other distros), sort of:
A: add it to "installation sources" in yast
B: to .. what ?
A: "installation sources" = "repositories"
B: ah, ok, repository

Really, it's "repository", and anything else is confusing.

cheers
- --
  -o) Pascal Bleser     http://linux01.gwdg.de/~pbleser/
  /\\ <pascal.bleser@xxxxxxxxx>       <guru@xxxxxxxxxxx>
 _\_v The more things change, the more they stay insane.
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with SUSE - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFGeDARr3NMWliFcXcRAgnwAJ9ACFeC8VH3pd+k1w4kww748FQkMwCgi7R5
EfbqBKkQ3YNohUUZnmj2aAA=
=Z4SE
-----END PGP SIGNATURE-----
-- 
To unsubscribe, e-mail: yast-devel+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: yast-devel+help@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >