Mailinglist Archive: opensuse-translation (71 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-translation] Weblate, Leap, tumbleweed and what is pulled from where
  • From: "Carlos E. R." <robin.listas@xxxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Tue, 22 Mar 2016 11:09:30 +0100 (CET)
  • Message-id: <alpine.LSU.2.20.1603221107090.14097@Grypbagne.inyvabe>
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1



On Tuesday, 2016-03-22 at 09:19 +0100, Karl Ove Hufthammer wrote:

If this is eventually getting implemented (the plans on the Github issue is from 2013), is going to work like it’s described and openSUSE would update to this version, I would be very happy with it. One can create some simple scripts and then work offline, using whatever editor and tools one prefers, just like with the SVN old system.

Of course, one would probably want to run one’s own version control system (version control is important!), but now that we have distributed systems like Git, that’s easy.


You mean that we would have to, each of us, keep and maintain a script that pulls all the translation files into our own machines, and have some version control in there?

Why not the, have it centralized, into the current svn?

- -- Cheers,
Carlos E. R.
(from 13.1 x86_64 "Bottle" at Telcontar)
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.22 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAlbxGdoACgkQtTMYHG2NR9VNbACgmAG0xFCdp+HZhW7onSazkzb4
SRcAniUQRqX1VP+SkTwykz8FaQ2gINJ7
=GjQt
-----END PGP SIGNATURE-----
< Previous Next >