Mailinglist Archive: opensuse-translation (71 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-translation] Weblate, Leap, tumbleweed and what is pulled from where
  • From: "Carlos E. R." <robin.listas@xxxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Mon, 21 Mar 2016 22:13:40 +0100 (CET)
  • Message-id: <alpine.LSU.2.20.1603212211400.14097@Grypbagne.inyvabe>
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1



On Monday, 2016-03-21 at 15:00 -0300, Luiz Fernando Ranghetti wrote:

You can use the tools/editor you like, just download the .po file from
weblate, do the magic, and upload it back.

No, unless all the files to translate are in a single directory per language. It is not feasible to go searching around to find the files to translate.

- -- Cheers,
Carlos E. R.
(from 13.1 x86_64 "Bottle" at Telcontar)

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.22 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAlbwZAQACgkQtTMYHG2NR9WlnACeKWtEvPrqgoMm0bhXwlqzkXdr
rE0AnRBcvoFC0BiRFJZJq6hiMe5AhYM0
=r1Ek
-----END PGP SIGNATURE-----
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >