Mailinglist Archive: opensuse-translation (237 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-translation] How to translate patterns in YaST software manager?
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256

On 2015-10-27 17:16, Luiz Fernando Ranghetti wrote:

Hi,

If I didn't understand wrong, this is one of the benefits of
weblate.

Yes, could be.

On the other hand... when we started translating (Spanish), I remember
doing about the entire packages files, a few people. But on the next
round almost all our translations had disappeared! We had to start
again from scratch, and most of us refused, discouraged.

I think there is a conflict with upstream translations, I don't
remember for sure.

- --
Cheers / Saludos,

Carlos E. R.

(from 13.1 x86_64 "Bottle" (Minas Tirith))
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.22 (GNU/Linux)

iF4EAREIAAYFAlYwHWQACgkQja8UbcUWM1y76gD/dH8mjod2FvCqNiHvDvjuNmbW
8mrt4idjWGH9yJD0kqcA/jhOVSFv5fFEhH/UVWraFxng+/CzZRuQ+AAb/aeO1xvh
=wJQY
-----END PGP SIGNATURE-----
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >
Follow Ups