Mailinglist Archive: opensuse-translation (237 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-translation] How to translate patterns in YaST software manager?
  • From: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive68@xxxxxxxxx>
  • Date: Tue, 27 Oct 2015 14:16:03 -0200
  • Message-id: <CADPAnrxO1PvNbCiMJs16GOjcGrgoO9qUbo6=Zmnt9zpZ0Br6=Q@mail.gmail.com>
2015-10-27 13:11 GMT-02:00 Carlos E. R. <carlos.e.r@xxxxxxxxxxxx>:
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

On 2015-10-27 12:30, Stephan Kulow wrote:

That would be cool, but I lack the time to do that properly - so I
created a branch

It is unmanageable. I see 86028 messages, with 14814 fuzzy and 60813
untranslated, for "es". With this size, we can't keep translated all
branches by hand.

We would need something to translate a single branch and automatically
do the rest.

- --
Cheers / Saludos,

Carlos E. R.
(from 13.1 x86_64 "Bottle" at Telcontar)

Hi,

If I didn't understand wrong, this is one of the benefits of weblate.

Regards,

Luiz
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >
Follow Ups