Mailinglist Archive: opensuse-translation (237 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-translation] openSUSE Weblate
Hash: SHA256

On 2015-10-12 19:30, Michal Hrusecky wrote:
Carlos E. R. - 15:24 12.10.15 wrote:
On 2015-10-12 15:12, Stanislav Brabec wrote:

Weblate currently does not handle pot files. It expects, that
the developer of the package does mass msgmerge.

This breaks workflow of translators doing work on, say, lokalize,
on their local file (which can take days), and then the pot
being modified upstream. On upload there would be a conflict.

And what is difference whether it is in git or SVN? When you are
offline and you are not the only one working on stuff, you can have
conflicts. Only difference I see is that git is quite good at
handling those.

Because a translator picks a file and works on it, maybe for days,
before submitting it. Other translators are told by the system not to
touch that file, ie, it is locked.

Finally, the translator submits the po file.

No one can submit another po, so there are no conflicts.

If the pot was changed meanwhile, there are two methods:

a) the translator picks the pot and merges the modifications onto his
working copy, and continues working before submitting it.

b) he does the merge on the svn server.

Notice that it is paramount that a single translator works on a given
file all the time, and if possible, year after year, to ensure
consistency and quality.

- --
Cheers / Saludos,

Carlos E. R.

(from 13.1 x86_64 "Bottle" (Minas Tirith))
Version: GnuPG v2.0.22 (GNU/Linux)

To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >
This Thread
Follow Ups