Mailinglist Archive: opensuse-translation (10 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-translation] Strings for webyast are obsolete - again (2013-02 openSUSE 12.3)
  • From: "Carlos E. R." <carlos.e.r@xxxxxxxxxxxx>
  • Date: Wed, 20 Feb 2013 10:56:44 +0100 (CET)
  • Message-id: <alpine.LNX.2.00.1302201053280.6785@Telcontar.valinor>
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1



On Wednesday, 2013-02-20 at 12:20 +0400, Alexander Melentev wrote:

Last time you reported a bug all went without a hassle, but if you
don't want to mess with it anymore - just don't. I suggest to go on
with a status quo: they don't publish - you don't translate. Nobody
can force you to volunteer for translation, so just ignore the webyast
project dir.

You are free to report it. I'm tired of having to report this every year - search the archives -. I do not understand why the webyast developers do not care about their project translation. If they don't, why should I?

- -- Cheers,
Carlos E. R.
(from 12.1 x86_64 "Asparagus" at Telcontar)

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.18 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAlEkneUACgkQtTMYHG2NR9Xf9gCeO/vswruqRzaV+ZbquZEAKnih
OCgAnAoHeaPGkCp6K9l1PGgOgFJlDwKa
=3KsU
-----END PGP SIGNATURE-----
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >
List Navigation