Mailinglist Archive: opensuse-translation (34 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-translation] Localization related bug in LiveCD
  • From: "Carlos E. R." <robin.listas@xxxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Thu, 17 Jan 2013 01:08:45 +0100 (CET)
  • Message-id: <alpine.LNX.2.00.1301170107560.8928@minas-tirith.valinor>
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256



El 2013-01-16 a las 20:12 +0100, Stephan Kulow escribió:

Am 16.01.2013 04:06, schrieb Luiz Fernando Ranghetti:

Maybe we should ask for help on lists that devels read (the ones which
can code) as we are on our own in this bug and I guess the majority of
us translators can't create a patch to fix this strange behaviour.

You would be surprised how often translators become developers because
a need arises - I heard they can read documentation too ;-)

Not your kind of code... I use pascal.

- -- Cheers

Carlos E. R.
(from 11.4, with Evergreen, x86_64 "Celadon" (Minas Tirith))

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.16 (GNU/Linux)

iF4EAREIAAYFAlD3QQ0ACgkQja8UbcUWM1xDMgD+PugEwRIeUJNLmUwdcIhnwNwC
UfAY7MS/r+ElXMfUd/UA/2zZ5tI5OwKnBmUHbEf4ZOY/mMM+CtVxpWZEiwaZMMI6
=AP8w
-----END PGP SIGNATURE-----
< Previous Next >