Mailinglist Archive: opensuse-translation (105 mails)

< Previous Next >
[opensuse-translation] Re: New yast strings coming soon
Karl Eichwalder <ke@xxxxxxx> writes:

New pot files are now available and I'll call the merge script now :-)

Something worth to add:

There are several modules that are not useful in the openSUSE context.
coolo identified those last time and they defined in
50-tools/, my old and ugly merge script:

business="CASA casa-ats heartbeat kernel-update-tool linux-user-mgmt \
registration s390 slepos-installation xpram"

I'll move this info to the 50-etc directory soon.

I no longer merge them and ignore them while building the openSUSE
translation packages--but they are probably still confusing... I'm not
that what we should actually do with these files.

Some background: The yast developers cannot easily identify, which files
are needed for SLE only. Thus they will submit everything when asked to
update the pot files ;)

In the afternoon, I'll approach the other developers to refresh the lcn

This unfortunately will take a little bit longer.

I just asked the maintainers to submit new pot files; this is the
reminder mail sent to them:

[You receive this message because you are one of the POT file
maintainers listed in]

We moved the openSUSE translation SVN from Berlios to; we
also transferred the password file. So, either use the same password
that you know by heart, or look it up somewhere at ~/.subversion/auth/

Please, submit the "@PACKAGE@" POT file later this week to:

Edit the MAINTAINERS file, if necessary: add new files and remove

If you need help, ask Karl Eichwalder <ke@xxxxxxx>.

Karl Eichwalder SUSE LINUX Products GmbH
R&D / Documentation Maxfeldstraße 5
90409 Nürnberg, Germany
GF: Jeff Hawn, Jennifer Guild, Felix Imendörffer, HRB 16746 (AG Nürnberg)
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >
Follow Ups