Mailinglist Archive: opensuse-translation (103 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-translation] Possible typo in snapper.xx.po
  • From: Michael Skiba <mailinglist@xxxxxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Sun, 01 Apr 2012 02:11:49 +0200
  • Message-id: <3005197.xxRrIvqcIx@balthasar>
Am Sonntag, 1. April 2012, 01:40:20 schrieb Carlos E. R.:
I'm confused. :-?
I'm tired Carlos *_*

If you are the translator, but you report an error in the msgid (english
original text), then you would not report against the .po file, but against
the .pot file.
Indeed I'am and have been since quite a while :-)
You are correct of course and I should go to sleep, but before the relevant
lines from snapper.pot:

Line 291:
#: src/helps.ycp:45
msgid ""
"<p><b><big>Snapshots Configuration</big></b><p>\n"

Line 302:
#: src/helps.ycp:54
msgid ""
"<p><b><big>Snapshot Overview</big></b><p>\n"

Line 314:
#: src/helps.ycp:64
msgid ""
"<p><b><big>Snapshot Overview</big></b><p>\n"

In this case the course of action is not clear to me. [...]
Or you might report here and hope that Karl or somebody else can handle it.
Seeing the above absurdity, it is the only thing you can do. :-(

Same here, would be good if we could get an official answer I know that Karl
(he's the i18n contact afterall) is reading this list and I think Stephan is
too. But bugzilla might be more convinient for them ...

< Previous Next >
List Navigation
Follow Ups