Mailinglist Archive: opensuse-translation (78 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-translation] "packages" translation
Am Mittwoch, 18. Mai 2011 schrieb Andrea Turrini:
2011/5/18 Karl Eichwalder <ke@xxxxxxx>:
Stephan Kulow <coolo@xxxxxxx> writes:
It's worth a try. Add some translations and do a SR to the package-
translations package. It's far less complicated than in the past.

Ok, this is good news!

Since at least for Italian there are no translated strings at all, do
you have some preference about the first file to translate and to use
as testing?

The pot files are grouped by importance (the last update happened before 11.3,
so the strings may be a bit dusty though - but I can uptodate them if the
interest in package translation increases):

- Base packages 1 and 2
- GNOME live cd
- KDE live cd
- DVD packages 1-6
- rest

BTW: there is an which carries the old translations. If you have
a tool to use a compendium and some luck, you may get some out of it.

Greetings, Stephan
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >