Mailinglist Archive: opensuse-translation (75 mails)

< Previous Next >
[opensuse-translation] Re: obsolete webyast pot files in openSUSE localization svn?
  • From: Kálmán Kéménczy <kkemenczy@xxxxxxxxxxxx>
  • Date: Fri, 4 Mar 2011 12:29:40 +0100
  • Message-id: <>
Hi Stefan,

First of all, thanks for the quick response and action!

But after the temporary cure, please let us know how the process should flow.

How often will you update the localization svn?
How often would you like to pull out something?
Is it better for you if someone else take care of it (pull out and
push back to git or build service)?

We, translators would like to schedule our works and we also have to
sync with the distribution release schedule.

thanks for your understanding

On Fri, Mar 4, 2011 at 11:31 AM, Stefan Schubert <schubi@xxxxxxx> wrote:
Hallo Kálmán,
thank you for bringing that up.
I have updated the pot files in

to the current state.

Thanks again and greetings

Am 03.03.2011 16:49, schrieb Kálmán Kéménczy:
Dear Stefan,

My name is Kálmán Kéménczy a Hungarian community translator for openSUSE.

On the translation mailing list came up the question about the webyast
localization process.
It seems that our pot files are obsolete:

I talked to Shane Wims today from Novell Localization department,
Dublin and he said the latest pot files are here:

These files looks newer but still old and we are a bit confused at this
He mentioned to contact to you.

I would like to ask you to work together on a process to manage the
translations of the webyast (the version which will be the part of the

I really appreciate your help in advance.


Stefan Schubert
SUSE LINUX GmbH - Maxfeldstrasse 5 - D-90409 Nuernberg, Germany
e-mail: schubi@xxxxxxx
SUSE LINUX Products GmbH, GF: Markus Rex, HRB 16746 (AG Nürnberg)

To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >