Mailinglist Archive: opensuse-translation (78 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-translation] yast2-gtk
  • From: guillaume.gardet@xxxxxxx
  • Date: Wed, 9 Jun 2010 11:39:24 +0200 (CEST)
  • Message-id: <38234338.23760831276076364622.JavaMail.root@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>

----- "Rastislav Krupanský" <rastislav.krupansky@xxxxxxxxx> a écrit :

I´m not sure with string "Supplements:"
What does it mean? Does it mean plural form of suplement? Or present
simple
tense?

I think you should translate it in the same way you translate :
Pre-requires:
Recommends:
Suggests:
Enhances:


Best regards,

Guillaume

--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >