Mailinglist Archive: opensuse-translation (78 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-translation] Missing strings in .po files?
  • From: Andrea Turrini <andrea.turrini@xxxxxxxxx>
  • Date: Tue, 1 Jun 2010 21:56:24 +0200
  • Message-id: <AANLkTimAnI1HgGgBnRu6PJ6EaBZPTp-QJVNQB85k7Muk@xxxxxxxxxxxxxx>
Hi,

2010/6/1 Mariusz Fik <fisiu82@xxxxxxxxxx>

Hi,
I've spotted that we have missing translation in some places in YaST2. I tried
to localize them in .po files but I couldn't find it.

Here are those places:

Software management
http://img20.imageshack.us/i/yast2000.png/

Files:  qt-pkg.??.po and ncurses-pkg.??.po


DSL and NetCard in YaST
String with "QInternet"?
http://img139.imageshack.us/i/enabledevice.png/
http://img69.imageshack.us/i/enabledevice1.png/

ldap in YaST
http://img69.imageshack.us/i/enabledevice1.png/

Do I miss something or those Strings are hardcoded in YaST source files?

File network.??.po

All strings should have been added/modified yesterday (r58313, for
italian version) or today (r58522, for italian version).

Regards,
Andrea
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >
References