Mailinglist Archive: opensuse-translation (117 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-translation] Build 350 l10n regression
  • From: "Carlos E. R." <carlos.e.r@xxxxxxxxxxxx>
  • Date: Sat, 7 Nov 2009 12:37:05 +0100 (CET)
  • Message-id: <alpine.LSU.2.00.0911071231200.5098@xxxxxxxxxxxxxxxx>
Hash: SHA1

On Saturday, 2009-11-07 at 08:57 +0100, Karl Eichwalder wrote:

Am Sat 07 Nov 2009 08:38:45 AM CET schrieb Kálmán Kéménczy <>:

I do understand that, but the bugs has not been corrected for the freeze.
Another main issues is the change of the gtk-yast between RC1 and RC2
that we could not follow.

Yes, this is unfortunately, but not that serious (IMO). The default
now is KDE, and we can fix the defect with an online update.

I was told that having KDE as the default would not bein demeaning for the rest. I find out that it is not so, as I feared. Bugs in gnome will now go unsolved. Nice. :-/

For sure, I'm one(?) of the bottle necks. But with the build service (BS)
all of you can prepare package updates and send submitreqs (sr) to
the project maintainers. There is some basic documentation in the wiki.
I admit, for soem packages that's not that easy, though.

That is for those that know how. I will not touch things I know nothing about, and I may not have time (or inclination) to learn about. I'm not a dev.

We translate, and that takes a good part of our time. We like to see that our effort was productive and useful. Seeing english text in parts we took our time to translate, it hurts a lot!

- -- Cheers,
Carlos E. R.
Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux)

< Previous Next >