Mailinglist Archive: opensuse-translation (78 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-translation] Do not translate <placeholder-X/> tags
  • From: Karl Eichwalder <ke@xxxxxxx>
  • Date: Mon, 29 Sep 2008 17:06:05 +0200
  • Message-id: <sh3ajjdmaq.fsf@xxxxxxxxxxxxxxx>
"¡ElCheVive!" <elchevive68@xxxxxxxxx> writes:

2008/9/29 Karl Eichwalder <ke@xxxxxxx>:

xml2po tries to avoid HTML inline tags. If you see:

#: help-boot.html:135(em)
msgid "splash=silent"
msgstr ""

#: help-boot.html:135(li)
msgid "<placeholder-1/> -- Activates splash, but no messages. Instead a
progress bar is drawn."
msgstr ""


<placeholder-1/> expands to the previous msgid plus the HTML tag given
in the source reference in parentheses:

msgid "<em>splash=silent</em> -- Activates splash, but no messages. Instead
a progress bar is drawn."

That's just the way it works. I tried other options, but they were not
as reliable as I'd like to see them.


So, to make clear, we should empty the translations fields (msgstr)
when the <placeholder-X/> appears, just copy the original string to
the translation, or do not translate the tag only <placeholder-X/> for
eg.:

msgid "<placeholder-1/> -- Activates splash, but no messages. Instead
a progress bar is drawn."
msgstr "<placeholder-1/> -- influenciar o comportamento da tela de
inicialização."

Do not translate <placeholder-1/> etc. These translations are wrong:

af/navi.html:
<plekhouer-1>

de/opt::o_splash.html:
<placehoder-3>

xh/navi.html:
<kumgcinisithuba-1>


af/navi.html:
<plekhouer-1/>

de/main::opt::o_splash.html:
<placehoder-3/>

ja/main::linux.html:
<placeholder-3/> <= placeholder-2

pt_BR/main::memtest.html:
<placeholder-2/> <= probably fixed by now?

xh/navi.html:
<kumgcinisithuba-1/>



--
Karl Eichwalder
R&D / Documentation

SUSE LINUX Products GmbH, GF: Markus Rex, HRB 16746 (AG Nuernberg)
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >
List Navigation