Mailinglist Archive: opensuse-translation (78 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-translation] Verbum V2G
  • From: Gabriel <gabriel@xxxxxxxxxxxx>
  • Date: Sat, 06 Sep 2008 21:56:57 -0300
  • Message-id: <48C326D9.7030007@xxxxxxxxxxxx>
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256

Guillaume Gardet escribió:
Hi !

I translated V2G http://os-translation.com.ar/ to french but as you can
see on this screenshot :
http://guillaume.gardet.free.fr/libre/v2g/v2g.png the sentences are
longer in french than it is in english and the result is unreadable for
"remember me" and "login"... Could you fix it, please? I cannot
translate it shorter...
Otherwise, I will revert it and leave it in english.

Moreover, "username" translation is "nom d'utilisateur" and the result
is "nom d\\'utilisateur" because of php maybe ?


Best regards,

Guillaume


Guillaume,

I think is fixed now. At least my tests where ok.

You can use http://code.google.com/p/v2g/issues/list for further issues.

Thank you.

- --
Kind regards.
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux)

iEYEAREIAAYFAkjDJtkACgkQNHr4BkRe3pLTRQCeKksy2bSFd5xuGe/imiTRfjbZ
jwsAoI1NwyVaIqrP/nivC6as9HKXVWUQ
=mt+o
-----END PGP SIGNATURE-----
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >
List Navigation
Follow Ups
References