Mailinglist Archive: opensuse-translation (93 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-translation] Translation for the 11.0 release countdown
  • From: Thruth <gubotruth@xxxxxxxxx>
  • Date: Tue, 17 Jun 2008 20:25:51 +0800
  • Message-id: <462fff810806170525q465fd418k1b0de7c23dd12bcb@xxxxxxxxxxxxxx>
Then change the zh-cn to
"立即下载"

:)

Regards,
Thruth
On 6/17/08, Gudmund Areskoug <gudmundpublic@xxxxxxxxx> wrote:
Pascal Bleser skrev:

I'd need a few translations for the 11.0 release countdown picture (*)
>
> "Out now!" or "Available now"! (or whatever is best suited in the
>
> respective language), in the following languages:
> - greek (el)
> - croatian (hr)
> - hungarian (hu)
> - norwegian (nb)
> - dutch (nl)
> - polish (pl)
> - romanian (ro)
> - russian (ru)
> - swedish (sv)


"Ute nu!" = "Out now!"
"Tillgänglig nu!" = "Available now!"
"Släppt nu!" = "Released now!"
"Hämta den nu!" = "Get it now!"
"Ladda ned den nu!" = "Download it now!"

Take your pick :)

BR,

Gudmund

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@xxxxxxxxxxxx


< Previous Next >