Mailinglist Archive: opensuse-translation (161 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-translation] Translated files and statistics
  • From: Alberto Passalacqua <alberto.passalacqua@xxxxxx>
  • Date: Mon, 19 May 2008 10:17:47 -0500
  • Message-id: <1211210267.6279.7.camel@xxxxxxxxxxxxxxxxxx>
I found the reason of that bug, probably. The encoding of that file
(repair.it.po) was set to ISO-8859 and not to UTF-8. I've just fixed it
and added a comment to bugzilla.

Regards,
Alberto


Il giorno lun, 19/05/2008 alle 11.19 +0200, Karl Eichwalder ha scritto:
"Ladislav Michnovič" <ladislav.michnovic@xxxxxxxxx> writes:

On Mon, May 19, 2008 at 9:59 AM, Klara Cihlarova <cihlarov@xxxxxxx> wrote:

Dne Monday 19 May 2008 05:48:38 Alberto Passalacqua napsal(a):
Hello,

I have just checked the statistics of the Italian translations, and I
noticed that some of the files I submitted are still marked as not
completely translated.

Specifically:

http://i18n.opensuse.org/stats/trunk/it/yast/index.php

I see the problem in outdated page information:
This page was last modified 14:17, 30 April 2007 and has been accessed
45 times.

If it's just 'it', the problem might be cause by a msgmerge bug we
detected last week:

https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=391372


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >