Mailinglist Archive: opensuse-translation (277 mails)

< Previous Next >
[opensuse-translation] translate openSUSE+upstream at once: merged pot file, gnome-packagekit
  • From: Stanislav Brabec <sbrabec@xxxxxxx>
  • Date: Fri, 25 Apr 2008 11:54:05 +0200
  • Message-id: <1209117246.21700.164.camel@xxxxxxxxxxxxxx>

I have prepared a very special pot file for gnome-packagegit for both
upstream and openSUSE version:

Strings marked as openSUSE/ are in the current openSUSE version, strings
marked trunk/ are just now in SVN.

It you will translate only openSUSE/ strings, openSUSE will be complete.
Translating of trunk/ strings is an investment for the future.

If you will consider this approach useful, it is possible to automatize
generating of such files (see below).

Comparing the difference, some of openSUSE specific strings were
apparent mistakes:

Internal strings, don't translate:

String "Some updates were not updated" should be translated as "Some
updates were not installed", as it was fixed in upstream.

It is trivial to make such pot file on your own and even make a tool
doing this automatically:

tar -jxf gnome-packagekit-0.2.0.tar.bz2
svn co
cd gnome-packagekit-0.2.0/po
intltool-update --pot
sed -i '/^#:/s: ../: openSUSE/:g' *.pot
cd ../../gnome-packagekit/trunk/po
intltool-update --pot
sed -i '/^#:/s: ../: trunk/:g' *.pot
cd ../../..
msgcat gnome-packagekit-0.2.0/po/gnome-packagekit.pot
gnome-packagekit/trunk/po/gnome-packagekit.pot -o gnome-packagekit.pot

(Minor note: If minute differs, you will get initial message twice. It's easy
to fix.)

Best Regards / S pozdravem,

Stanislav Brabec
software developer
SUSE LINUX, s. r. o. e-mail: sbrabec@xxxxxxx
Lihovarsk√° 1060/12 tel: +420 284 028 966, +49 911 740538747
190 00 Praha 9 fax: +420 284 028 951
Czech Republic

To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >
Follow Ups