Mailinglist Archive: opensuse-translation (281 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-translation] We need urgent clarification on translation start date
  • From: Guillaume Gardet <guillaume.gardet@xxxxxxx>
  • Date: Sat, 19 Apr 2008 12:45:46 +0200
  • Message-id: <4809CD5A.3090908@xxxxxxx>
Can't you merge the files ?

Cheers,

Guillaume


Carlos E. R. a écrit :


The Saturday 2008-04-19 at 12:16 +0200, Stephan Kulow wrote:

> Am Samstag, 19. April 2008 schrieb Carlos E. R.:

>> So, the translation starts on 17th or 21th?
>>
>> I thought it was 21th, but some in our team thought that "string freeze"
>> means that translators have the free to go flag.
>>
>> What is the correct date? What should we be doing now?
>>
>> I have seen some pots updates during this period...

> For bug fixes or and two strings hopefully. 17th is the start to
> translate 99% - 1% may slip in after that to fix feedback we got
> for beta1.

And how do we handle collisions? Currently we reject the new translated file, work is lost...

(the affected translator has no svn access, uses poat)

-- Cheers,
Carlos E. R.

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@xxxxxxxxxxxx


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >
Follow Ups