Mailinglist Archive: opensuse-translation (86 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-translation] Translation of update-desktop-files.es.po (lcn)
  • From: "Ladislav Michnovič" <ladislav.michnovic@xxxxxxxxx>
  • Date: Tue, 11 Dec 2007 11:40:41 +0100
  • Message-id: <202bcdd90712110240i5b1f4de1kd0ea7cf4fb0df545@xxxxxxxxxxxxxx>
2007/12/11, Carlos E. R. <robin.listas@xxxxxxxxxxxxxx>:
But we lack info, background info...

Is there any documentation on this file? I don't see where it comes from
or what it is used for: that would help us with our guesstimates.

For instance, this entry:

#: /opt/kde3/share/services/amarok_void-engine_plugin.desktop
msgctxt "Name(amarok_void-engine_plugin.desktop)"
msgid "<no engine>"
msgstr "<ningún motor>"

It was translated by the previous team. Should we assume that if msgctxt
says "Name" it is the name of a program and should not be translated? But
in this case, it doesn't seem a program name, rather an error message.

Another entry:

#: /usr/share/applications/xrolodex.desktop
msgctxt "GenericName(xrolodex.desktop)"
msgid "A \"virtual business card\" manager"
msgstr "Un gestor de \"tarjetas de visita virtuales\""

I assume if marked «msgctxt "GenericName...» then we can translate. Same
for "Comment...":

#: /opt/kde3/share/applications/kde/ktorrent.desktop
msgctxt "Comment(ktorrent.desktop)"
msgid "A BitTorrent program for KDE"
msgstr "Un programa de BitTorrent para KDE"


It would help to know what each type is used for :-=

All this strings came from desktop file, which are collected by
%suse_update_desktop_file macro when RPM is built. The desktop file is
used to tell the system how to launch the application and what should
appear in Menu. So sometimes is not a good idea to translate the
string when it is actually a name of the application. msgctxt willl
tell you which application it is.

Tag Name is used for:

Use this text box to specify the name of the launcher. You can use the
Advanced tab to add translations of the name. This name is the name
that appears when you add the launcher to a menu or to the desktop.

Tag Generic name is used for:

Use this text box to specify the class of application to which the
launcher belongs. For example, you might type Text Editor in this text
box for a gedit launcher. You can use the Advanced tab to add
translations of the generic name.

Source:
http://www.gnome.org/learn/users-guide/2.8/ch04s05.html

Regards Ladislav.
N�����r��y隊Z)z{.��kj{%jب�맲��r��z�^�ˬz����uح��ڕ�&��ݱ隊Z)z{.��kj{%jب��^��)z{.��+
< Previous Next >
Follow Ups
References