Mailinglist Archive: opensuse-translation (72 mails)

< Previous Next >
[opensuse-translation] Translator credits in RELEASE-NOTES
  • From: "Carlos E. R." <robin.listas@xxxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Fri, 23 Nov 2007 13:17:51 +0100 (CET)
  • Message-id: <alpine.LSU.0.9999.0711231313350.6542@xxxxxxxxxxxxxxxx>
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1


Hi!

This one:

#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
#: RELEASE-NOTES.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr ""


Now, this "credits", is it for the entire translation team of a language, or is it for the translators of the single file RELEASE-NOTES?

Is it for the current translation or for the entire history of translations? This field was empty.

- -- Cheers,
Carlos E. R.
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.4-svn0 (GNU/Linux)
Comment: Made with pgp4pine 1.76

iD8DBQFHRsTxtTMYHG2NR9URArf1AJ9gFerzw26ozDD5Si7dxyICwOWWBgCfSxdE
/DFQQAGT58pIbjVF9l/cQyw=
=yQJQ
-----END PGP SIGNATURE-----

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >