Mailinglist Archive: opensuse-translation (72 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-translation] SVN Branching, Online Update, and a small warning (suse-i18n)
  • From: "Carlos E. R." <robin.listas@xxxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Mon, 5 Nov 2007 15:21:10 +0100 (CET)
  • Message-id: <alpine.LSU.0.9999.0711051518330.6504@xxxxxxxxxxxxxxxx>
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1


The Monday 2007-11-05 at 15:06 +0100, Karl Eichwalder wrote:

"Carlos E. R." <> writes:

Just warn us when you create the 10.3 branch, please.

In LCN, the next days, but since there are already 11.0 related pot
files, I will use a day of the previous week as an anchor for the LCN
branch.

YaST will follow later this week.

Ah.

A question, then. As our intention (the Spanish translators) is to complete the 10.3 translation first, how do we merge our work with the new 10.3 branch, so that we don't have to translate again?


- -- Cheers,
Carlos E. R.
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.4-svn0 (GNU/Linux)
Comment: Made with pgp4pine 1.76

iD8DBQFHLybftTMYHG2NR9URAv3pAJ9aqpSHn7nU9TxKrzN9gRE9ogBqvQCdEEDv
Qansn+8Jp/EFzCJQkiQ+qy8=
=TvTH
-----END PGP SIGNATURE-----

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >
List Navigation
Follow Ups