Mailinglist Archive: opensuse-translation (11 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-translation] openSUSE 10.3 Preliminaries
  • From: Karl Eichwalder <ke@xxxxxxx>
  • Date: Wed, 18 Apr 2007 10:32:59 +0200
  • Message-id: <shlkgqxetg.fsf@xxxxxxxxxxxxxxx>
Khoem Sokhem <khoemsokhem@xxxxxxxxxxxx> writes:

> Thanks for the infomations. I plan to translate it very soon (lcn and yast),

Thanks for your commitment, but there is no need to hurry up now—we are
still in the preparation phase.

> but I am not sure about the folder "package", there are 9355
> untranslated messages and 596 fuzzy messages for Khmer (km). Should it
> be translated and where will these messages be appeared? I mean that
> these messages will appear during installation process or in Yast?

In the long run, these are meant to be translated.  But at the moment,
we do not know when we can add new package translations to the
distribution.

-- 
Karl Eichwalder
R&D / Documentation

SUSE LINUX Products GmbH, GF: Markus Rex, HRB 16746 (AG Nuernberg)
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >
List Navigation