Mailinglist Archive: opensuse-translation (31 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-translation] Lao team
  • From: Daniel Bornkessel <dbornkessel@xxxxxxx>
  • Date: Wed, 12 Jul 2006 14:52:58 +0200
  • Message-id: <200607121452.58741.dbornkessel@xxxxxxx>
On Wednesday 12 July 2006 14:49, jdd sur free wrote:
> Daniel Bornkessel wrote:
> > On Wednesday 12 July 2006 14:07, Anousak Souphavanh wrote:
> >>Hi Karl et al,
> >>
> >>I am Anousak Souphavanh, Lao team leader. The team for Laos have been
> >>created and assiged myself as team leader to work on YaST translation.
> >>Couple of thingsI need your help: 1) Could someone assign me an id for
> >>cvs?, 2) also I would to translate opensuse.org thus subdomain name for
> >>Laos need to be created, e.g lo.opensuse.org and please point me to the
> >>website template to download.
> >
> > Hi Anousak ... just in case you don't know, there is a translation guide
> > for opensuse.org:
> >
> > http://en.opensuse.org/OpenSUSE_Translation_Guide
> >
> > which explains the process of how to create a localized opensuse.org
> > wiki.
> >
> > Regards,
> > Daniel
> >
> >>Thanks you very much amd look forward for your kind assistance.
>
> what don't exists yet (and should exists) is a page for
> translating the distribution itself as I think this is the
> subject. I made time to understand this :-)

Uhm, yeah ... sorry: I was only regarding to Anousak's ambition to translate
pages for opensuse.org as well :)


>
> jdd

--
Daniel Bornkessel Tel: +49 911 740 53 161
Novell :: SUSE R&D :: Internal Tools / Java Packaging
______________________________________________________________________
Key fingerprint = 9012 D34F D3E1 FB50 BF89 FD04 8E19 8831 FFBB 7369
< Previous Next >