Mailinglist Archive: opensuse-translation-ru (26 mails)

< Previous Next >
[opensuse-translation-ru] Re: [opensuse-translation-ru] Что бы повысить качество проверки.
Коментарии к

http://ru.opensuse.org/SDB:FAQ

Здравствуйте.
Хочу обсудить с сообществом следующие правки в статью
http://ru.opensuse.org/SDB:FAQ

Начну с раздела SDB

It's reactive.
В данном случае как мне кажется нужно использовать не перевод фразы в
лоб, а подыскать замену. "Реагирование" конечно парвильно,но слишком
общее понятие не отражающее концепции приводимого правила.

А суть здесь вот в чем:

В тексте reactive упоминается в связке с proactive. Здесь нужно
рассматривать текст не как __реагирование__ вообще, а как два разных
типа реагирования. В том смысле, что
reactive - действие совершаемое под давлением внешних факторов.
proactive - действие совершаемое человеком на основе личных убеждений
и личного выбора
http://ru.wikipedia.org/wiki/Проактивность

Поэтому предлагаю следующий перевод который возможно меняет
стилистику, но увеличивает понятность текста. (полагаю что цель вики
дать понимание а не точность перевода)

it's reactive = Фокус на реально существующие задачи. Вместо "Это реагирование"

-------------------------------------

Следующее правило описываемое в статье

It's straight to the point.
Это идиома примерный перевод которой можно глянуть здесь
http://www.idiomcenter.com/dictionary/straight-to-the-point (прямо к
сути, без преамбул)

It's straight to the point. = Сразу переходите к сути проблемы. вместо
"Это точное попадание"

-------------------------------------------

it's easy. "Это простота" - подходящий перевод,но уже не попадающий
под стилистику. Предлагаю заменить на "Выбирайте простое решение"

----------------------------------------------

It's about openSUSE. Тоже изначально правильный перевод, но опять же
не согласующийся с выбранным мной стилем. Поэтому - "Оставайтесь в
рамках OpenSuSE"

----------------------------------

Это то что касается раздела SDB

Если пользователи рассылки посчитают такую корректировку достойной
внимания, то я отпишусь по изменениям в оставшихся разделах статьи и
после одобрения внесу исправления на wiki.

Извиняюсь, что выложил не все правки сразу. Нужно бежать по делам.
< Previous Next >