-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 On 2015-01-20 16:45, Gabriel [SGT] wrote:
Lamentablemente, luego de varias discusiones con el proveedor por las constantes caídas del servicio, por el momento, no hay vistas de revivir Vertaal en el corto plazo.
Vaya. ¿Porque no propones a SUSE que lo hospeden ellos?
Respecto al pot (este es el po http://svn.opensuse.org/svn/opensuse-i18n/trunk/lcn/es/po/opensuse-org.es.po,
hace falta un merge), lo único que puedo sugerir es que me lo envíes y
lo subo por svn.
Si, se lo puedes enviar (el .po, no el .pot) a Gabriel o a mi; no me acuerdo quien más tiene cuenta en el svn. Envíalo comprimido con algo, gzip por ejemplo. No lo anexes como texto. Sé por experiencia que se corrompen los textos de las traducciones, por cuestiones de juegos de caracteres en las diversas máquinas y procesos que intervienen en el correo. Sólo enviando como "binario" se puede estar seguro de que se mantiene totalmente íntegro. Lo que podemos hacer mientras vertaal esté caído es informar por mail si estamos trabajando en algún fichero para evitar colisiones. Es un procedimiento muy manual, pero usable mientras haya poco que traducir. Si el problema persiste mucho tiempo, la alternativa es el sistema original, de usar la página wiki para marcar los trabajos. Pero es tedioso. - -- Cheers / Saludos, Carlos E. R. (from 13.1 x86_64 "Bottle" at Telcontar) -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.22 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAlS+fbsACgkQtTMYHG2NR9U/iQCghjWE07KS1drbOr1rT7LSdZrj 5WgAn02h87Xgi1HaUfQwnNSOMIW6N5Mk =G6Dl -----END PGP SIGNATURE----- -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-es+owner@opensuse.org