Enviando a la lista...
---------- Mensaje reenviado ----------
De: cheperobert
2010/6/4 cheperobert
: Hola a todos,
Tengo unas dudas, hace unos días vi que los archivos "firewall.es.po" y "country.es.po" tenían algunos mensajes sin traducir, hoy que me dispuse a realizar esas traducciones ya están completos.
No se si Gabriel las realizo, ya que "country.es.po" esta a 100% y firewall.es.po esta a 99% con un mensaje sin traducir, pero al revisar el archivo no hay nada que traducir.
Saludos.
firewall lo ví yo hoy. Pero no usé vertaal, pero eso no está actualizado aún. y country, supongo que alguna actualización del fuente quitó los mensajes que faltaban.
Si he revisado y efectivamente country tiene el mensaje comentariado en la parte final. (ponen y quitan) qracias, Gabriel Saludos
-- Kind Regards -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org
-- Linux codigo abierto: Millones de personas en el mundo con mentes abiertas no pueden estar equivocadas -- Linux codigo abierto: Millones de personas en el mundo con mentes abiertas no pueden estar equivocadas -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org