Mailinglist Archive: opensuse-translation-es (123 mails)

< Previous Next >
[opensuse-translation-es] Duda de traducción en "Notas de la versión"
  • From: "Camaleón" <noelamac@xxxxxxxxx>
  • Date: Mon, 8 Dec 2008 17:35:17 +0100
  • Message-id: <b23e69e70812080835k7e000b6er9c2f19f21bafb19a@xxxxxxxxxxxxxx>
Hola,

¿Qué ponemos en...?

http://www.suse.com/relnotes/i386/openSUSE/11.1/RELEASE-NOTES.en.html#01

***
During the installation YaST resp. SaX2 are trying to detect displays
and determine the display size and resolution.
***

Lo he dejado como:

***
Durante la instalación, YaST indica que Sax2 están intentando detectar
las pantallas así como determinar su tamaño y resolución.
***

No entiendo ese "resp." ni ese plural ("are trying" -¿yast y sax2?).

Mi primera impresión es que es un "responds" o similar y que el plural
es un gazapo, pero buuufff... no estoy segura :-/

Saludos,

--
Camaleón
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >